Holaaaaaa. Después de mucho tiempo he vuelto a escribir, y es que, si no escribía esta pequeña historia mi cabeza iba a explotar. Es un one-shot inspirado en la preciosa canción de Adele Someone like you. Como ya sabeis los personajes no me pertenecen, ya que desgraciadamente Meyer no me quiere regalar a Edward… snif snif.

Para quien lee mi historia de Corazón de Hielo (CDH), no os preocupéis que no la he dejado, simplemente me han pasado cosas en mi familia y no estaba inspirada y para escribir un churro de capítulo pues no.

Por supuesto recomiendo escuchar la canción a medida que va apareciendo en el capítulo, os he dejado la traducción, para quien no esté muy puesta en el inglés. Un beso

PD: la ropa de Bella está en mi profile :), besos.


Someone like you.

Edward POV

Hoy era el día de mi boda. Al fin me iba a casar con la preciosa mujer con la que salgo desde hace dos años y que ha hecho que siente la cabeza después de años enteros de ir de chica en chica, aunque fuese un poco tímido.

Mis padres están felices creo, solo que los noto un poco raros y tengo una ligera idea del porqué. Hoy me caso con Tanya y no con Bella, como ellos y todo el mundo esperaba que hiciese.

Isabella Swan. Esa loca amiga me acompañó durante todos los años de mi infancia y adolescencia. Fuimos novios durante cuatro años hasta que su carrera como cantante despegó y yo no pude con la fama. Nos acosaban, se inventaban infidelidades, no podíamos salir, etc...

Hoy en dia creo que la sigo amando pero mi corazón le ha hecho un hueco a Tanya y soy feliz con ella. A mis hermanos y amigos (Alice, Jasper, Emm, Rose, Leah y Jake) les cae bien pero siguen esperando que Bella y yo volvamos a ser algo, sobre todo la enana Alice.

La boda fue sencilla, tuvo lugar en la iglesia en la que se casaron mis padres y la celebración iba a ser en el patio de la casa de los mismos. Allí estábamos todos, Tanya, su familia y amigos y yo. Acabábamos de terminar de comer la tarta cuando la enana comenzó a hablar por el micrófono del pequeño escenario que habíamos montando.

-Hola, hola-dijo probando el micro- Bueno, quiero felicitar a mi hermano y a su... esposa. Y como soy la mejor, tengo el mejor regalo. ¡Un aplauso para Bella Swan!

La gente comenzó a aplaudir al escuchar el nombre de la famosa cantante pero yo me quedé de piedra. ¿Estaba aquí? Mentiría si dijese que no me hacía ilusión verla. Miré nervioso a Tanya pero ella aplaudía como los demás. Menos mal que no le había dicho el nombre de mi primera novia, aunque sí la historia.

Miré al escenario y allí estaba ella, con su maravillosa vestido y sus tacones. Al verlos no pude evitar recordar las veces que la había hecho mía nada más que llevando sus altísimos tacones. Es un raro fetiche. Me miró y sonrió, era hermosa.

Bella POV.

Hace dos semanas que Alice me llamó para darme una de las peores noticias de mi vida. Edward se casaba. Me pidió que si me parecía bien que cantase algo para ellos en su boda. Cuando le dije que compondría algo para la ocasión escuche como se cayó de la cama del entusiasmo.

Y aquí estaba yo, encima de un escenario a punto de apostarlo todo. Le miré y vi que él me observaba con sorpresa. Su mirada fue bajando por mi cuerpo hasta los tacones, donde se quedó un largo tiempo. Mis mejillas se colorearon un poco al saber en lo que estaba pensando.

-Hola a todos.-dije por el micro- He venido aquí para ver de nuevo a mis amigos y a mi querido Edward. Hola Eddy-saludé con la sonrisa burlona.

El bufó ante el diminutivo y todo el mundo rió.

-Hace una semana compuse una canción especial para la ocasión, así que espero que os guste, sois los primeros. Es acerca de una bonita historia de amor.

Miré hacia atrás y ví a Rose al piano esperando por mí. Le asentí y la música comenzó, volví la mirada al frente y clavé mis ojos marrones en los suyos esmeraldas.

I heard that you're settled down.
That you found a girl and your married now.

He oído que sentaste la cabeza,
que encontraste a una chica y que ahora estás casado.

.

Los ojos de me llenaron de lagrimas pero las mantuve a raya al fijarme en la mujer de su lado. Con ella podría caminar de la mano por la calle sin ser acosados por paparazis. Además su sueño de ser médico se había cumplido a su lado.

I heard that your dreams came true.
Guess she gave you things I didn't give to you.

He oído que tus sueños se hicieron realidad.
Supongo que ella te dio cosas que yo no te di.

.

LA cara de todos aquellos que conocían nuestro pasado cambiaba a una de tristeza, sobre todo la suya. Sabía que me iba a ocultar la boda por no hacerme daño pero esta era mi última oportunidad de decir lo que tenía que decir. También sabía que Tanya no tenía ni idea.

Old friend, why are you so shy?
It ain't like you to hold back or hide from the lie.

Viego amigo, ¿por qué eres tan esquivo?
No es como para que me ocultes o escondas la mentira.

.

Cogí aire, me preparé mentalmente y clavé la mirada en él con una sonrisa triste por los próximos versos.

I hate to turn up out of the blue uninvited,
But I couldn't stay away, I couldn't fight it.
I hoped you'd see my face & that you'd be reminded,
That for me, It isn't over.

Odio aparecer cuando menos se me espera sin haber sido invitada,
pero no podía quedarme apartada, no podía luchar contra ello.
Esperaba que vieras mi cara y que recordaras que,
para mí, no se ha acabado.

.

Solté el aire y me preparé para lo que iba a hacer, iba a dejarle ir. Pasé la vista por los invitados y vi a Esme llorar junto con Alice y a Edward con la cara desfigurada de dolor, pero era necesario, necesitaba decirle adiós.

Nevermind, I'll find someone like you.
I wish nothing but the best for you too.
Don't forget me, I beg, I remember you said:
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.

No importa, encontraré a alguien como tú.
No quiero nada salvo lo mejor para ti también.
No me olvides, te lo suplico, recuerdo que dijiste:
"A veces el amor dura, pero otras, en cambio, duele".
A veces el amor dura, pero otras, en cambio, duele.

.

Y es que, justamente, con esa frase, fue con la que me dejó aquel verano. Lo recuerdo como si fuese ayer. Una lágrima cayo de mis ojos. Me fije en él y estaba igual que yo.

You'd know how the time flies.
Only yesterday was the time of our lives.
We were born and raised in a summery haze.
Bound by the surprise of our glory days.

Tú sabes cómo vuela el tiempo.
Solo ayer fue la mejor época de nuestras vidas.
Nacimos y crecimos en una neblina veraniega.
Unidos por la sorpresa de nuestros días de gloria.

I hate to turn up out of the blue uninvited,
But I couldn't stay away, I couldn't fight it.
I hoped you'd see my face & that you'd be reminded,
That for me, it isn't over yet.

Odio aparecer cuando menos se me espera sin haber sido invitada,
pero no podía quedarme apartada, no podía luchar contra ello.
Esperaba que vieras mi cara y que recordaras que,
para mí, no se ha acabado.

Nevermind, I'll find someone like you.
I wish nothing but the best for you too.
Don't forget me, I beg, I remember you said:
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead", yay.

No importa, encontraré a alguien como tú.
No quiero nada salvo lo mejor para ti también.
No me olvides, te lo suplico, recuerdo que dijiste:
"A veces el amor dura, pero otras, en cambio, duele".

.

Recuerdo cuando todo comenzó el primer día de primavera. Con seis años cuando unos niños me estaban molestando y él me defendió. Suena a Cliché pero fue así. Desde entonces fuimos inseparables aunque como todos teníamos nuestras peleas.

Nothing compares, no worries or cares.
Regret's and mistakes they're memories made.
Who would have known how bittersweet this would taste?

Nada se compara, ni preocupaciones ni cuidados.
Los arrepentimientos y errores están hechos por la memoria.
¿Quién hubiera sabido lo agridulce que esto sabría?

.

Miré al suelo por un momento para poder para poder controlar las emociones. Esto era lo correcto, le estaba diciendo adiós, estaba pasando página, estaba creciendo, estaba creciendo y aunque doliese como la mierda, era necesario.

Nevermind, I'll find someone like you.
I wish nothing but the best for you too.
Don't forget me, I beg, I remembered you said:
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead" (x2)

No importa, encontraré a alguien como tú.
No quiero nada salvo lo mejor para ti también.
No me olvides, te lo suplico, recuerdo que dijiste:
"A veces el amor dura, pero otras, en cambio, duele".
(x2)

Volví a mirarle a los ojos y dije solo para él...

Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.

A veces el amor dura, pero otras, en cambio duele.

.

No pude evitarlo, la voz se me quebró un poco al final, pero yo sonreía. Le había dicho adiós a mi pasado con Edward Cullen. Ahora me tocaba ser feliz a mí.


Ahí lo tienes, ya puedo respirar tranquila. Pues nada, dejadme saber vuestra opinión en lo RR, que las que escribís sabéis lo importante que es para nosotras. Un besazo…

M.C