Alternate title- "Il Hernando Carriedo-Vargas Famiglia" both titles (main title is in spanish and the alternate title is in italian) mean "The Hernando Carriedo-Vargas Family"
this started out as a cute little idea I had and thus, was born! :D Enjoy~
btw the words Alice and Adriano are saying are from Spain and Romano's tomato songs. XD
Life was quite interesting with the Hernando Carriedo-Vargas family. Not just because Antonio and Lucia, the man and his wife, had nineteen children with another on the way, either! The youngest daughter, Alice, was, to say the least, the most interesting of the Hernando Carriedo-Vargas clan. Heck, she was the most interesting one year old in all of Madrid! Everywhere Antonio went, Alice followed without a hesitance and with a big, sunshine-bright smile. Her twin brother, Adriano, was more attached to his mother and would never leave her side. Alice was an extrovert (and quite an optimistic one at that!), just like her father while her brother was more cold towards strangers and towards some of his twin's friends. Alice was five minutes older, but she acted like she was the oldest of all nineteen children. She got along with all of her siblings, while Adriano only got along with a select few. Alice and Adriano had a habit…
"Rico tomate! Rico tomate! Muy rico, uh!"
"Buono tomato! Buono tomato! Buono, buono, ooh!"
They both spoke in two different languages. Alice spoke in her father's native Spanish, while Adriano spoke his mother's Italian with gusto. Never flip-flopping what language they use. Most of their children spoke a bit of both languages, but Alice never spoke Italian and Adriano never spoke Spanish. To speak with Alice, one would be forced to use Spanish and to speak with Adriano, one would be forced to use Italian. Antonio and Lucia never got that fact mixed up because if they did, the one year old twins would think they were getting scolded.
