*Les paroles de la chanson originales anglaise sont en gras et la traduction de l'auteure est en Italique. La traduction est purement personnelle et je m'excuse si des erreurs se sont glissées.

Merci aux lecteurs! Sans vous, on ne pourrait pas écrire! J'espère que vous aimerez!

Anny_Heart

La Deuxième Danse

Jack et Sue étaient entrain de danser sur le plancher de danse. La chanson que Jack avait appelé 'leur chanson' était presque terminée, mais il n'était pas prêt à la laisser partir, pas maintenant. Il était trop confortable avec elle blottie dans ses bras, se balançant gentiment au rythme de la musique. Comme la chanson finissait, Sue vit des couples quitter la piste. Elle ne bougea pas—elle voulait profiter du contact de ses mains sur son dos et de sa proximité. Elle pouvait sentir son eau de cologne—un jet de fruits et de vanille elle pansa.

Quand la chanson suivante débuta, elle se retourna légèrement dans ses bras pour pouvoir lire les paroles sur les lèvres du chanteur. Elle reconnut la chanson par les deux premières lignes ; elle avait lut ces paroles si souvent depuis qu'elle les avait vues la première fois. Elles avaient tant de signification pour elle…

C'était une chanson de Toby Keith… qui reflétait les sentiments qu'elle ressentait pour Jack et envers leur 'amitié'.

I've got a funny feeling
The moment that your lips touched mine
Something shot right through me
My heart skipped a beat in time

J'ai eu un drôle de sentiment

Le moment où mes lèvres ont touché les tiennes

Quelque chose tira droit en dedans de moi

Mon cœur rata un battement dans le temps

Des souvenirs flottaient dans sa tête—souvenirs de toutes les fois où elle vit des étincelles dans son regard pendant qu'il la regardait. Les fois où elle pensait qu'il aurait voulu l'embrasser… Comme cette nuit à la fête d'anniversaire de Bobby…

There's a different feel about you tonight
It's got me thinkin' lots of crazy things
I even think I saw a flash of light

It felt like electricity

Il y a un sentiment différent envers toi ce soir
Ça m'a fait penser à pleins de choses folles
Je pense même avoir vu une étincelle de lumière

Ça a fait comme un courant électrique

Le regard qu'il m'a lancé quand Éleanor a annoncé que je l'avais acheté… J'ai vu du soulagement dans ses yeux, mais il y avait quelque chose d'autre aussi… Une forme différente d'espoir, peut-être… Et le frisson qui m'a parcouru quand il m'a sourit! WOW!!! Jamais un homme n'avait généré de tels sentiments en moi auparavant.

You shouldn't kiss me like this
Unless you mean it like that

Tu ne devrais pas m'embrasser comme ça

Sauf si tu c'est dans ce sens là

Chaque petit baiser tendre que tu as fais sur ma joue m'a rendu les genoux faibles et je pensais que j'étais pour fondre sur le champ. SI seulement tu pensais à moi comme plus qu'une simple amie…

Cause I'll just close my eyes
And I won't know where I'm at

Parce que je fermerai juste les yeux

Et je ne saurai plus où j'en suis

C'est si facile de perdre la notion du temps avec toi alentour. Je me demande même comme j'ai réussit à faire du VRAI travail quand nous étions partenaires sur un dossier. Mais je ne sais pas pourquoi, tu semble toujours faire ressortir le meilleur de moi et je ne travaille pas aussi efficacement avec les autres.

We'll get lost on this dance floor
Spinnin' around
And around
And around
And around

On se perdra sur ce plancher de danse

Tournant en rond

Et en rond

Et en rond

Et en rond

J'espère que cette nuit ne s'arrêtera jamais et qu'on pourra rester ici à danser pour toujours…

They're all watchin' us now
They think we're falling in love
They'd never believe we're just friends

Ils sont tous entrain de nous regarder à l'instant

Ils croient qu'on tombe en amour

Ils n'ont jamais cru qu'on était juste des amis

Ils sont tous à notre table, nous regardant, nous souriant. Chaque fois que j'ai dit à Lucy que tu ne pouvais ressentir quelque chose pour moi autre que de l'amitié, elle a rit et trouvé des centaines de façons pour nous mettre ensemble. Je suspecte Bobby de faire de même avec toi. Si seulement les doutes de Lucy pouvaient être vrais…

When you kiss me like this
I think you mean it like that
If you do baby kiss me again

Quand tu m'embrasses comme ceci

Je crois que tu veux dire ça dans ce sens là

Si c'est ça bébé embrasses-moi encore

Combien de temps j'ai attendu que tu fasses le premier geste?... À plusieurs reprises j'ai cru que tu y étais, mais ensuite… tu as reculé dans ta coquille, dans toi-même…

Everybody swears we make the perfect pair
But dancing is as far as it goes

Tout le monde jure qu'on fait la pair parfait

Mais danser est le plus loin qu'on est allé

Des gens nous ont dit que nous faisions un beau couple. Mack—le père de Bobby—des gens qu'on ne connait même pas! Ma mère aussi me l'a dit la veille de Noël l'année dernière. Et Dieu sait qu'elle est hyper-protectrice envers moi!

Girl you've never moved me quite
The way you moved me tonight
I just wanted you to know
I just wanted you to know

Fille tu ne m'a jamais fait bouger

Comme tu le fais ce soir

Je veux juste que tu saches

Je veux juste que tu saches

Tu ne peux t'imaginer combien j'apprécie être ici avec toi et danser…

« Sue, » Jack serra gentiment sa main pour qu'elle le regarde. « Un sous pour tes pensées—tu étais loin juste à l'instant. »

«Je faisais juste penser... à propos de la chanson, nous. » Un regard surpris apparut dans ses yeux comme elle rougit, repensant à l'interprétation qu'il avait pu tirer de ses paroles.

« Tu connais cette chanson? » Il demanda timidement, étant lui-même perdu dans sa rêverie depuis la première note.

« Hum-hum, » elle acquiessa.

Changeant sa prise sur sa main, il la prit dans une ronde de tours et commença à chanter avec le chanteur qui se trouvait sur la scène. Dans le tourbillon il fixa son regard dans celui de Sue et y vit de l'amour pour la première fois—ou l'avait-il simplement réalisé pour la première foi, ayant choisi de l'ignorer auparavant.

You shouldn't kiss me like this
Unless you mean it like that
Cause I'll just close my eyes
And I won't know where I'm at

Tu ne devrais pas m'embrasser comme ça

Sauf si tu c'est dans ce sens là

Parce que je fermerai juste les yeux

Et je ne saurai plus où j'en suis

Il accéléra leur pas, obtenant un ricanement d'elle. Elle était si belle et son rire résonnait comme de la musique dans ses oreilles.

We'll get lost on this dance floor
Spinnin' around
And around
And around
And around

On se perdra sur ce plancher de danse

Tournant en rond

Et en rond

Et en rond

Et en rond

They're all watchin' us now
They think we're falling in love
They'd never believe we're just friends
When you kiss me like this
I think you mean it like that
If you do baby kiss me again
Kiss me again

Ils sont tous entrain de nous regarder à l'instant

Ils croient qu'on tombe en amour

Ils n'ont jamais cru qu'on était juste des amis

Quand tu m'embrasses comme ceci

Je crois que tu veux dire ça dans ce sens là

Si c'est ça bébé embrasses-moi encore

Embrasses-moi encore

Il ne l'embrassa pas ce soir-là, mais il avait l'intention de le faire... un jour…

He didn't kiss her that night, but he intended to... someday...

* Paroles de 'You Shouldn't Kiss Me Like This' de Toby Keith

Fin...

Anny_Heart