Naruto y sus personajes por obvias razones... no me pertenecen!

.

*.*.Titulo original: Ellos no tienen corazon .*.*

*.*.Autora original: Meg Cabot .*.*

si la historia original, no me pertenece... la adaptacion y la idea de publicar esta historia aqui si lo es. Así que se diferente, ten ideas creativas y di no al plagio!.


DIARIO DE VIAJE

by: MiisakiiKiss

.

capitulo 1

.-

.

Diario de viaje de Hinata Hyuga y Naruto Uzumaki

sobre su fuga para casarse en secreto

escrito por Sakura Haruto, testigo y dama de honor,

también conocida como mejor amiga de Hinata desde primaria

y compañera de piso desde el primer año en la Escuela de Diseño en Tokio.

Queridos Hinata y Naruto:

¡Sorpresa!

Sé que ninguno de los dos se molestaría en dejar constancia escrita de su fuga para casarse en secreto, así que he decidido hacerlo por ustedes. Así, cuando se acerquen a su vigésimo aniversario y vuestro hijo mayor acabe de chocar y destrozar el Volvo, el pequeño llegue a casa con piojos de la poco exigente escuela privada de Konoha y el perro acabe de vomitar en la alfombra del salón y, Hinata, te preguntes por qué decidiste marcharte del tranquilo apartamento de Tokio que compartimos durante tanto tiempo, y, Naruto, desees haber seguido siendo vecino de Kakashi, podréis abrir este diario y decir: «Oh, así que por ESTO nos casamos.»

Porque son la pareja más alucinante que conozco y estan hechos el uno para el otro, y porque creo que casarce en secreto en Italia es una idea GENIAL, aunque los copiaran de Ino.

No refiero a lo de casarse en secreto, no a lo de Italia.

Pero es que ella no tuvo más REMEDIO. ¿Qué otra OPCIÓN le quedaba a la pobre?

Pero ustedes dos lo hacéis por puro romanticismo, no porque no tenan más REMEDIO, porque sus dos familias son perfectamente respetables.

Bueno, supongo que sus respectivas madres sí tienen un problemilla con lo de la religión.

Pero ¡qué más da! Ya se les pasará.

De todos modos, eso es lo que hace que su fuga sea tan especial.

Y tengo intención de documentar todos los detalles de esta situación a partir de ahora mismo, incluso antes de subir al avión. Antes de que nos reunamos en la puerta. Por cierto, ¿dónde ESTÁIS? Se supone que teníamos que llegar aquí tres horas antes de la hora de salida del vuelo. Lo sabéis, ¿no? Me refiero a que lo dice bien claro en el billete. Para vuelos internacionales, rogamos se presenten en el aeropuerto como mínimo tres horas antes de la hora prevista del vuelo.

Así pues, ¿dónde están, chicos?

. . .

Sentada en la sala de espera del aeropuerto internacional de Tokio se encontraba una pelirosa escribiendo rapidamente en un diario de vieje, que hacia pocos minutos habia comprado en la tienda del mismo junto a cinco botellas de agua mineral, unos tapones para los oidos, una revista, pastillas para el mareo y un llavero.

Llevaba el cabello suelto y desordenado -como si se ubiera secado solo y no artificialmente arreglaro, natural-, e iba comodamente vestida con unos pantalones de mezclilla sencillos con una blusa negra de resaque junto a unos convers rojos que convinaban con su sujetador rojo.

Su vista cada tanto se levantaba para mirar a su alrededor y buscar con la mirada a sus amigos, topando su mirada con un hombre de cabello negro y mirada del mismo color, demasiados profundos y unos pantalones bastande ajustados en la partes perfectas de sus cuerpo...

Por la mente de ella pasaban varias imagenes nada decentes de el. Pero rapidamente las descarto y quito la mirada de él, ya que comenzo a hablar bastante alto y de forma exaltada mientras hablaba por su telefono, logrando así que continuara con su escrito.

. . .

Supongo que podría enviarles un e-mail con mi nuevo BLACK-BERRY, pero como siempre me recuerdas, Hinata, es sólo PARA ASUNTOS LABORALES, motivo por el cual los de Informática nos dejan tenerlo (por cierto, gracias por el mío. Me refiero a que está bien que Kiba y los demás hayan pensado en mí, aunque yo ya no trabaje exactamente allí).

Dios mío, espero que no less haya pasado nada. Por el camino, quiero decir. La gente conduce como loca por la autopista.

Un momento... no cambiaron de idea, ¿verdad? Sobre lo de casarse. Es imposible. ¡Sería terrible! ¡TERRIBLE! Porque es que están verdaderamente hechos el uno para el otro... por no decir que sería muy injusto que se olvidaron de mí. ¿Mi primer viaje a Europa y mis compañeros de viaje me dejan plantada? La verdad es que aún no me creo que me vaya de viaje. ¿Por qué he esperado tanto? ¿Quién cumple los veinticinco sin haber salido del pais por lo menos una vez en la vida? No fui a París con los de la clase de francés en el instituto. Ninguna salida en las vacaciones de primavera con la universidad. ¿Qué pasa conmigo? ¿Por qué soy un bicho raro que nunca ha salido de viaje?

Bueno, ahora en serio, ¿qué le pasa al hombre ese del teléfono móvil! Es guapo y todo. Pero ¡por qué grita! Nos vamos a Italia. ¡Italia! Así que tranquilízate.

Bueno, ignoremos al tipo del móvil. IGNOREMOS AL TIPO DEL MÓVIL. No puedo creer que esté desperdiciando las primeras páginas de su diario de viaje con él. ¿A quién le importa ese hombre? ¡ME VOY A EUROPA!

Quiero decir que NOS VAMOS a Europa.

Me parece. Si es que el taxi en el que viajaban no ha quedado reducido a chatarra en la autopista camino del aeropuerto.

Vamos a suponer que solo se han retrasado un poco esta mañana, no que estan muertos.

Gracias por estar haciéndome hacer esto. Me refiero a ti y a Naruto, Hinata. Por fin voy a salir del pais y ¿qué mejor RAZÓN podría haber? Cielos, es tan romántico...

. . .

Su mirada jade se elevo del diaro para volver a pasearlo por si encontraba rastro de sus amigos... pero nada.

Delante de él todavía se encontraba el pelinegro sexy que hace momentos estaba gritanto por su telefono.

Se le quedo mirando unos momentos, cuando una lucesita verde se ensendio en su cerebro e inmediamente comenzo a escribir de nuevo.

. . .

(Oh, un momento, ¡es el mismo tipo que estaba delante de mí en el duty free! El que ha puesto los ojos en blanco al ver que compraba todas esas botellas de agua mineral. Está claro que no se ha leído el último número de Estar en forma. Dicen que viajar en avión deshidrata mucho y que hay que beber el equivalente a la mitad del peso corporal durante el vuelo si se quiere evitar el jet lag).

Sí, vale, ya sé que en el avión hay agua y tal, pero ¿esa agua es buena? ¿Tan buena como la embotellada? Probablemente no. Vi un programa en el Discovery en el que analizaban el agua de un avión y resulta que estaba llena de ¡microbios! Bueno, sí, era el agua del grifo del lavabo del avión y esa agua nadie se la bebe, pero aun así...

MIS padres me matarían si hiciera lo mismo que ustedes, Hinata. Me refiero a casarme en secreto. Y nada más y nada menos que en ITALIA.

Pero a ustedes les pega tanto, Hinata. Cielos, qué suerte tienes. Naruto es tan... especial. Y Naruto, ya sé que me meto contigo por ser tan fanático de la ciencia ficción y tal pero, en serio, si conociera a un hombre tan...

. . .

El sonido de un claxon le hiso volver a levantar la mirada de su diario para buscar de donde provenia el sonido, así mirando como él señor que conducia el carrito del aeropuerto volvia a sonar la bocinita para hacer que el pelinegro se moviera de posicion y le diera el paso.

Mientras, el pelinegro le gritaba y amenazaba con las manos.

Varias personas, ademas de ella los observaban y otras un poco menos disimuladas, reian ante la reaccion del pelinegro.

. . .

¡Oh, cielos! ¡El Tipo del Móvil ha estado a punto de lanzar el teléfono contra uno de esos carritos con los que se desplazan los ancianos! ¡El que los lleva a la puerta de embarque correspondiente! Y sólo porque el que lo conduce ha hecho sonar la bocina para advertirle de que estaba en medio. Dios mío, ¡cómo se le marcan los calzoncillos! Aunque no parece ser de los que llevan calzoncillos, sino pantaloncillos o, mejor dicho, bóxers.

Oh, no. ¿Cómo voy a regalar este diario a Hinata y Naruto si está lleno de cavilaciones sobre la ropa interior de un desconocido?

VAMOS A VER, ¿qué les voy a regalar? No puedo regalarles candelabros ni nada por el estilo. HINATA se casa. Tiene que ser algo ESPECIAL.

Bueno, sí, hay una mención sobre ropa interior. A ustedes no les importa, ¿verdad? Total, no es más que ropa interior.

¿Por dónde iba? Ah, sí. Naruto. Tan divertido, agradable, sonriente, a pesar de los maratones de Star Trek Next Generation que te hace ver, Hinata. Tan responsable, con esa columna que escribe sobre médicos y salud. Lo cual me recuerda que tengo que preguntarle por el lunar que tengo en el codo. Cielos, qué suerte tiene Hinata puede controlarle los lunares gratis siempre que quiera. ¿Por qué yo no encuentro un novio con un talento tan útil como ése? Lo único que Sai sabe hacer es ganarme jugando a Vice City. ¿Y de qué sirve eso? ¿Acaso una buena puntuación en Vice City te salva de un carcinoma maligno? No.

Bueno, ahora sí que está CLARO que no puedo darle esto a Hinata y Naruto. ¿Qué demonios me pasa?

El Tipo del Móvil acaba de terminar la conversación que mantenía vete a saber con quién. Le he oído decir «Eso es imperdonable», pero es lo único que he alcanzado a escuchar porque aquí tienen puesta la CNN a todo volumen. Ahora ha sacado el Blackberry. Está tecleando como un poseso. Yo nunca seré capaz, de teclear tan rápido en el mío.

Pero quizá eso sea algo bueno para mí. El Tipo del Móvil es un ejemplo clásico de la personalidad tipo A, tal como se explica en el último número de Estar en forma. Casi VEO cómo le sube la presión arterial. Espero que no le dé un ataque en el avión.

Aunque no me importaría hacerle una reanimación cardiopulmonar.

Oh, Dios mío, no puedo creerme lo que acabo de escribir.

Pero es que no está nada mal. Sobre todo si te gustan los tipos altos, de facciones duras, con el pelo negro, barba de varios días y ojos de un negro penetrante, y encima sabe usar un Blackberry.

Bueno, ahora sí que está claro definitivamente que no podré darles esto a Hinata y a Naruto como regalo de boda.

Oh, un momento, puedo arrancar las páginas con los comentarios sobre el Tipo del Móvil. O tacharlos con un buen rotulador.

O quizá debería limitarme a regalarles un bonito marco de plata de Tiffany's. Pero eso parece un regalo un tanto pobre para alguien que te ha aguantado la cabeza mientras vomitabas los shots de tequila, como Hinata ha hecho tantas veces por mí.

Aunque, por supuesto, yo he hecho lo mismo por ella a menudo, la última vez el viernes por la noche, cuando el departamento de arte en pleno la sacó para montarle una fiesta de despedida de soltera. Para ser una pareja que se supone que va a casarse en secreto, Naruto y Hinata se lo dijeron a un MONTÓN de gente.

¡En, la CNN dicen que hay un avión retenido en el aeropuerto de San francisco por sospecharse que un pasajero de a bordo tiene un virus sumamente contagioso, y que les preocupa que pueda propagarse por todo el mundo!

Ya sabéis lo que significa eso:

Necesito más tentempiés para el avión.

En serio, esa gente lleva a bordo de ese avión DOS HORAS sin servicio de comidas. Si me paso dos horas sin comer, me pasa esa cosa rara de que no veo por un ojo. Y el Toblerone no me basta. Necesito algo con proteínas. Como almendras saladas. Y quizá palomitas con queso. Algo que seguro que no tienen en Italia. Será mejor que vuelva al duty free y me aprovisione, por si acaso...

. . .

La pelirosa cerro su Diario y volteo a ambos lados buscando otra vez con la mirada a sus amigos... sin encontrarlos.

Colocó en su bolsa de mano el diaro y su pluma y lo guardó dentro.

Su mirada se giro hacia sus maletas y luego hacia la tienda, debatiendose internamente si dejar solas sus poseciones.

Cuando volvio a mirar a su alrededor se topo con la mirada negra penetrante del pelinegro.

Seria una buena idea?

.

.

.