Stop This Song (Lovesick Melody)
(Pare Esta Canção) (Melodia Apaixonada)
Lily Evans desceu rapidamente as escadas do seu dormitório, chegando à sala comunal de sua casa rapidamente, enquanto ria das amigas.
A garota arrumou o cabelo ruivo e gargalhou novamente ao ver Alice correndo até Frank.
You say the sweetest things
(Você diz as coisas mais doces)
And I can't keep my heart from singing
(E eu não consigo impedir meu coração de cantar)
-Você está absurdamente encantadora, Lírio.
Ela não precisou se virar para descobrir quem era o dono daquela voz. Mesmo antes de qualquer palavra ser pronunciada, seu coração já pulava, sentindo inconscientemente a proximidade do rapaz.
Along to the sound of your song
(Junto do som da sua canção)
My stupid feet keep moving
(Meu pé estúpido continua se movendo)
Lily mordeu o lábio inferior e, ao perceber que já estava quase virando-se para ver o Potter, suspirou em frustração e caminhou para fora dali.
With this 4/4 beat I'm in time with you
(Com essa batida 4/4 eu estou em sincronia com você)
Woah
Ela foi até o quadro e murmurou a senha. Então se lembrou de algo e virou-se rapidamente.
-Potter.
-Lily.
Maldito sincronismo.
With this 4/4 I would die for you
(Com essa batida 4/4 eu morreria por você)
Ele sorriu para ela, e a ruiva precisou de alguns segundos para se recuperar.
Someone stop this
(Alguém pare essa)
Alguém, por favor, faça isso parar.
I've gone too far to come back from here
(Eu já fui muito longe para voltar daqui)
Lily cerrou os punhos e virou-se.
But you don't have a clue
(Mas você não faz ideia)
-É Evans.
You don't know what you do to me
(Você não sabe o que faz comigo)
E saiu, sem dar ao garoto uma chance de falar.
Só Merlin sabe o que faria se continuasse ali.
Won't someone stop this song?
(Ninguém vai parar essa canção?)
Seus passos eram apressados e ela ignorou as reclamações das amigas.
So I won't sing along
(Então eu não vou cantar junto)
Céus, por que ela estava pensando no Potter? Tantos garotos em Hogwarts, por que diabos estava pensando justo no Potter?
Someone stop this song
(Alguém pare essa canção)
Ela suspirou e fechou os olhos. Precisava pensar com clareza.
So I won't sing
(Então eu não vou cantar)
Certo, certo. O que estava acontecendo com-
Seus pensamentos foram brutalmente interrompidos por um cutucão nas costas
I never let love in
(Eu nunca deixei o amor entrar)
So I can keep my heart from hurting
(Então eu posso impedir que meu coração se machuque)
Ela se virou, e logo franziu o cenho ao ver Ammus Diggory sorrindo para ela.
-Lily, você gostaria de ir à Hogsmead comigo este fim de semana?
The longer that I live with this idea
(Quanto mais eu vivo com essa ideia)
A garota piscou e riu sem graça.
-Desculpe,Ammus, mas eu estou muito ocupada.
O garoto sorriu e disse que não tinha problema e murmurou um "talvez na próxima".
The more I sink in
(Mais eu me afundo)
Mas é claro que ela tinha mentido.
Agora não poderia ir a Hogsmead porque tinha "estava muito ocupada". Ela estava se afundando nas própriasmentiras.
With this 4/4 beat I'm in time with you
(Com essa batida 4/4 eu estou em sincronia com você)
Woah
With this 4/4 beat I would die for you
(Com essa batida 4/4 eu morreria por você)
E no momento em que ela se virou para sentar ao lago de Marlene e Alice, Potter se sentava à sua frente, ao lado dos outros marotos.
Eles tinham que se sentar exatamente ao mesmo tempo?
Parecia que era algo do destino, ou coisa assim.
Let's stop this song
(Vamos parar essa canção)
E ela cometeu o erro de olhar nos olhos dele.
I've gone too far to come back from here
(Eu já fui muito longe para voltar daqui)
But you don't have a clue
(Mas você não faz ideia)
You don't know what you do to me
(Você não sabe o que faz comigo)
-Hey Lily, eu estava falando com você antes.
-Jura? Eu nem percebi, Potter.
Ele preferiu ignorar o comentário, mas fez uma careta.
I've gone too far to get over you
(Eu já fui muito longe para esquecer você)
And you don't have a clue
(E você não faz ideia)
You don't know what you do to me
(Você não sabe o que faz comigo)
-Eu não causo nada a você, sério?
Se você soubesse o que faz comigo, querido.
Evans sobressaltou-se com aquele pensamento. Ela admitira – para si mesma, mas não vem ao caso – que ele a abalava, e o chamara de querido?
Won't someone stop this song
(Ninguém vai parar essa canção?)
So I won't sing along
(Então eu não vou cantar junto)
Foi com horror que Lily Evans admitiu que o olhar de James era encantador, e com mais horror ainda – se é que era possível – percebeu que chamou o Potter de James.
Someone stop this song
(Alguém pare essa canção)
So I won't sing
(Então eu não vou cantar)
Ela tinha que sair dali. Longe dele era possível pensar com clareza, era como se o encanto se acabasse.
Your lovesick melody
(Sua melodia apaixonada)
Is gonna get the best of me tonight
(Vai conseguir o melhor de mim esta noite)
Ela quase sorriu para ele.
Lily Evans quase sorriu para James Potter!
But you won't get to me
(Mas você não vai chegar até mim)
If I don't sing
(Se eu não cantar)
Mas ela não iria ser mais uma.
Deus, ele era só mais um garoto insistente. Nada de mais.
It creeps in
(Se arrasta)
Like a spider
(Como uma aranha)
Mas quando ela estava virando o corredor, já fora do grande salão, sentiu a mão segurar seu braço.
Can't be killed
(Não pode ser morto)
Although I tried and tried to
(Apesar de eu ter tentado e tentado)
-Lily, o que eu tenho que fazer com você? – James murmurou ainda a prendendo.
Well don't you see?
(Bem, você não vê?)
I'm falling
(Eu estou me apaixonando)
-James, por favor – Lily fechou os olhos e respirou fundo, suplicando ao garoto – me solta.
Don't wanna love you, but I do
(Não quero te amar, mas eu amo)
Por que não conseguia pensar direito com aquela proximidade?
E antes que pudesse falar mais alguma coisa James a prensou contra a parede, colocando os dois braços ao seu redor como uma espécie de prisão.
Ela podia sentir o calor dele e corou absurdamente quando seus narizes se tocaram.
(Lovesick melody)
(Melodia apaixonada)
Won't someone stop this song?
(Ninguém vai parar essa canção?)
Por que ninguém mandava ele parar?
So I won't sing along
(Então eu não vou cantar)
Ela encarou o moreno e sua respiração acelerou.
Perto demais. Perto demais.
(Lovesick melody ah)
(Melodia apaixonada)
Someone stop this song
(Alguém pare essa canção)
So I won'tsing
(Então eu não vou cantar)
Por que só conseguia pensar no toque dele e em com aquele perfume era atraente? Ela nunca pensara assim de um garoto! Por que justo ele?
Your lovesick melody
(Sua melodia apaixonada)
-Você não vê, Evans? Você é a letra e eu a melodia.
Is gonna get the best of me tonight
(Vai conseguir o melhor de mim esta noite)
-Juntos somos a canção perfeita.
But you won't get to me
(Mas você não vai chegara até mim)
Seus lábios se roçaram levemente.
No you won't get to me
(Não, você não vai chegar até mim)
E então percebeu o que estava fazendo.
'Cause I won'tsing
(Porque eu não vou cantar)
-Eu não vou cantar!
E correu, deixando James para trás.
Ele franziu o cenho absorvendo suas palavras e então gargalhou. Ao menos ela admitiu.
