Moje pierwsze tłumaczenie, proszę o wyrozumiałość :) Tak naprawdę to tłumaczenie tłumaczenia z portugalskiego.
autor tłumaczenia (z port.): Tatah Weasley
tytuł: Forbidden - Dramione
zgoda: wysłana
Ron nigdy nie będzie wiedział, że Hermiona miała romans.
Albo dlaczego dopingowała związkowi Rose i Scorpuisa.
I nie zrozumie dlaczego zaszywała się w hogwardzkiej bibliotece na długie godziny marnując cenny czas.
Nie zauważył że w zimne niedzielne popołudnia ona nigdy nie była sama.
Zawsze miała towarzystwo w postaci Draco.
Draco Malfoy.
Najczęściej rozmawiali o swoich ulubionych książkach lub o tym, że włosy profesora Snape'a były tłustsze niż zazwyczaj.
I z czasem te rozmowy stały się spotkaniami.
Czasami nie zamieniali ze sobą słowa. Wystarczyło popatrzeć na tą drugą osobę żeby wszystko było dobrze.
Spojrzenie znaczyło więcej niż tysiąc słów.
Ron nigdy nie dowie się,
Że lubili siedzieć w najdalszym zakątku biblioteki.
Kiedy jego nogi splatały się z jej nogami pod stołem.
A wtedy Hermiona patrzyła w szare oczy Draco.
Ron nigdy nie będzie wiedział.
Jakie katusze przeżywali ukrywając swoje uczucie.
Jakim błędem byłoby dokonanie fuzji na lwie i wężu.
Jaką pomyłką było to, że Malfoy pokochał szlamę.
A oni o tym wiedzieli.
Ron nigdy nie będzie wiedział
Że, w końcu Draco przestał chodzić do biblioteki.
A ona czekała na niego każdego niedzielnego popołudnia.
On myślał, że odchodząc da jej bezpieczeństwo i szczęście.
Ron nigdy nie zorientuje się, że ich miłość była zakazana.
A On był jej wyborem. Za późno podjętym wyborem.
Kiedy jadła obiad u córki, poczuła nogi Draco splatające się pod stołem z jej stopami.
Ron nigdy nie dowie się, że nie chciała by miłość Rose i Scorpiusa była zakazana jak jej i Malfoya.
Oni ciągle się kochali.
Otoczeni gęstą mgłą tajemnicy, tak jak zawsze.
