ПОСЛЕДНИЙ АВАТАР
ЦИКЛ «ДЕТИ КОСМОСА»
«Другие тени Земли»
«История двух сестёр»
«Последний Аватар»
«Дочь Космоса»
Арка I. Переродившиеся в буре
Если птица в клетке тесной — меркнет в гневе свод небесный.
Ад колеблется, доколе стонут голуби в неволе.
Дому жребий безысходный предвещает пёс голодный.
Конь, упав в изнеможенье, о кровавом молит мщенье.
Заяц, пулей изувечен, мучит душу человечью.
Мальчик жаворонка ранит — ангел петь в раю не станет.
— Уильям Блейк. Прорицания невинности
Глава 1
Нескончаемые потоки информации текли со множества дисплеев в командном центре Адских Врат, но ничто из того не имело для администратора никакого смысла.
— Что происходит, капитан? — напряжённо спросил Паркер Селфридж.
— Трудно сказать, сэр, — ответила ему Сион Росс, временно исполняющая обязанности полковника Куоритча, главы службы безопасности, несколько часов назад убывшего с базы вместе с основными ударными силами. — Сорок минут назад группа из боевых и транспортных вертолётов, включая орбитальный шаттл, вошли в так называемый электровихрь. Электромагнитные возмущения в данной области Пандоры сильнее всего. Телеметрия поступает с перебоями, даже голосовые передачи между подразделениями будут содержать помехи, не говоря уже о связи с Адскими Вратами — радиопередачи там малоэффективны.
Через десять минут после ухудшения связи они получили сообщения, которые ясно дали понять — туземцы атакуют. С тех пор не было ничего, кроме беспорядочных фрагментированных сообщений: большинство из них представляли собой мешанину путанных команд, криков и ругани. Последние несколько минут напряжение в командном центре росло, лица персонала становились мрачнее с каждым мгновением, противный холодок грыз их позвонки — всё происходящее, по их мнению, явно вышло за пределы осмысленного плана.
— Трудно сказать, да? — глухо произнёс Селфридж, нервно покусывая губы. — Это не то, что я хочу от вас услышать, капитан. А как насчёт спутникового наблюдения? — он указал на один из дисплеев, где радужный рой пятен спиралью закручивался в центре спутниковых снимков области парящих гор, в реальном времени отображая активную деятельность войск людей и На'ви.
Сион выпрямилась. Черты сложены в холодную маску, подсознательно смоделированную по наиболее характерному для неё бездушному выражению лица.
— В данный момент мы немногое способны извлечь из этой мешанины, сэр. Высокий облачный покров, горят леса, высокая задымлённость. Без телеметрии зёрна от плевел не отделить — мы не способны определить, где находятся наши войска, а вражеские банши сопоставимы размерами с нашими «Скорпионами».
Взгляд рослой женщины с азиатскими чертами лица никогда не покидал экранов, а её спокойный голос начинал злить администратора.
— Ну а шаттл, а «Дракон» Куоритча? — Паркер перешёл на крик. — Вы способны отличить следы таких огромных машин на экране!? Это ж вам не грёбанные банши! Чёрт, я сам могу видеть две больших пятна на изображении!
— Простите, сэр, — голос Сион был по-прежнему безмятежен и в чём-то бесчувствен. — …но эти метки не движутся.
— Покажите мне их, — Селфридж подбежал к консоли одного из операторов, — это глупое святое дерево — прямо здесь, да! — Ткнул пальцем в монитор. — Вы может мне внятно объяснить, что за чертовщина там твориться? Почему они висят на одном месте? Высаживают десант?
Капитан впервые за последние часы посмотрела в его глаза, она хотела изречь всю правду прямо и безжалостно, но одна из операторов опередила её.
— Записи показывают, что температурный след меток варьировался от семисот до тысячи градусов, мэм.
Безмолвие окутало командный центр. Только шум оборудования монотонностью своей вклинивался в возникшую тишину.
Неожиданно с мучительной ясностью весь происходивший хаос начал доходить до администратора.
— Да, сэр, — подтверждая его невысказанную догадку, невыносимо спокойно произнесла Сион, — они рухнули.
Персонал начал испуганно переглядываться.
— Но…, — Селфридж схватился за спинку одного из пультовых кресел, чтобы не упасть. — Шаттл, это же многомиллиардная машина… Как же так!?
Паркер не хотел, чтобы Куоритч использовал орбитальное судно в этой грязной миссии, но полковник гарантировал ему, что машина не получит и царапины!
Паника пронзила всё его естество. Как он объяснит совету директоров потерю дорогостоящего оборудования? А отец… Его вышвырнут отсюда! Что делать?
— Мэм, — один из операторов обратился к Сион, — «Самсон» Эхо 9 вышел из эпицентра электровихря. У нас есть нечёткий сигнал.
— Установите связь, — скомандовала Сион.
Из динамиков раздался мужской голос.
— Адские Врата, это Эхо 9, мы вын…, — сигнал был прерывистый, но даже Селфридж мог безошибочно услышать панику в голосе пилота винтокрылой машины.
— Эхо 9, это центр, сообщите о своём статусе, — сказала капитан Росс.
— Статус...!? …ой накрылся… мой статус! Эти твари сожрали моих пулемётчиков! Чуть не… меня!
— Кто пилотирует Эхо 9? — спросила Сион у операторов.
— Сержант Рауль Вайти, мэм.
— Угомонитесь, сержант Вайти, это капитан Росс. Держите себя в руках и спокойно доложите обстановку.
Из динамиков вылилась поразительная цепочка ненормативной лексики, которая стала намного яснее, когда «Самсон», наконец, вырвался из радиуса воздействия электровихря, и в итоге Вайти достаточно успокоился, чтобы подчиниться приказу Росс.
— Мы... были среди летающих гор, когда они атаковали. Сотни наездников на банши. Они прятались в тени скал и неожиданно рухнули на нас сверху. Они сразу же вынесли где-то с десяток вертолётов, но потом мы начали их давить. Проблемы возникли только с огромной оранжевой скотиной, но конвертоплан полковника заставил ту отступить. Похоже, мы начали побеждать, но затем начался ад! ТЫСЯЧИ этих летающих тварей полезли откуда не возьмись. Клянусь, не думаю, что хоть на какой-то из них были наездники! Взбесившиеся животные и только. Мы пробовали разбить этот рой, но их оказалось слишком много! Я истратил все боеприпасы, но они продолжали пребывать, я потерял Кейджа, потом Старка — боже, парню попросту отгрызли голову! — а они продолжали пребывать. Нервы сдали, мэм, я решил отступить в безопасный район…, — он прокашлялся и добавил тихо, — без приказа.
— Он видел, что случилось с челноком? — спросил Селфридж.
Сион продублировала вопрос сержанту.
— Нет, мэм, спасал машину и свою шкуру, было не до того.
— А как насчёт «Дракона» и полковника Куоритча?
— Я видел, как его машина загорелась и, потеряв управление, скрылась в гуще леса. Не знаю о судьбе полковника. Ребята на земле тоже кричали о помощи. Чёрт возьми! Последнее сообщение было о приближении группы крупных зверей…
— Мэм? — к Сион обратился другой специалист. — Ещё четыре вертолёта вышли на связь, покинув область электровихря.
— Очень хорошо. Сержант Вайти, — Сион обратилась к пилоту, — немедленно возвращайтесь на базу. Избегайте любых столкновений.
— Есть, мэм!
Паркер сидел в кресле, наматывая галстук на кончик пальца, а взгляд его остекленел, словно он вглядывался в пустоту.
— Пять? — пробормотал Селфридж. — Выбралось всего пять вертолётов из сорока шести?
— Вполне вероятно, их будет больше, — флегматично добавила Сион. — Если будет, — последнюю фразу она не произнесла вслух.
— Итак, что нам теперь делать? — спросил Селфридж в оцепенении. — Капитан Росс, вы сейчас исполняете обязанности главы службы безопасности. Что… нам… делать?
Офицер мрачно оглядела всех, находящихся в командном центре.
— Готовимся защищать колонию!
