Автор: Susan Ivanova

Рейтинг: R

Пейринг: Шерлок, Джон, Майкрофт, нжп

Жанр: драма, ангст, фантастика, даркфик

Дисклаймер: отказ

Саммари: Новое весьма необычное дело единственного в мире консультирующего детектива

Предупреждение: смерть персонажа

Статус: закончен

Человеческий фактор

Глава 1

Увлеченный новым делом Шерлок обычно не замечал ничего вокруг, что не было связано с этим самым делом или же не представляло чисто научный интерес, так что эту девушку приметил лишь Джон, впрочем, забыв о ней уже через пару минут, следуя за своим нетерпеливым другом и вспомнив о таинственной незнакомке лишь под вечер, когда уставшие друзья сидели у Анджело и ужинали.

- Я сегодня заметил девушку, - начал Джон, доедая жаркое и глядя на то, с каким остервенением Шерлок расправляется над цыпленком, все еще не отойдя от возбуждения и ража связанного с поимкой особо опасного преступника.

- М? - коротко спросил детектив. - Довольно занятное наблюдение, Джон, - заметил он. - Вокруг довольно много девушек всех возрастов, но умоляю - мне это не интересно.

- Ты женат на своей работе, знаю, - нервозно отмахнулся Джон. - Видишь ли, мне кажется, я ее уже где - то видел.

- М? - еще короче поинтересовался Шерлок. - Где? В мечтах? В пабе? На работе?

- Не знаю, - Джон пожал плечами, когда Шерлок прекратил издевательства над несчастной птицей и принялся за еду.

- Ты потрясающе ненаблюдателен, - заметил Шерлок. - И зачем ты мне это говоришь?

- О девушке? Не знаю, просто… есть в ней что - то такое…

- Ты влюбился? – сухо констатировал детектив. - Ничего необычного, всего лишь физиология, химия, гормональный выброс.

- Я не влюбился, - терпеливо ответил доктор, - дело не в чувствах. Я даже толком ее не разглядел, помню только, что она не как все.

- Джон, - Шерлок даже на короткое время отложил вилку, - в мире шесть миллиардов людей, половина из которых женского пола, так что не удивительно, что она не как все, если только у нее нет однояйцевой сестры, хотя и в этом случае генетическое разли…

- У нее какие - то странные глаза, - Джон подпер подбородок рукой. - Серьезно, Шерлок. Красивая девушка.

- Только не начинай мне ее описывать – перебьешь аппетит.

Джон вздохнул – может, он и прав. Зачем Шерлоку интересоваться девушками? Одна уже оставила шрам на его душе и сердце, но то была умная девушка, профессионалка в своем деле, а тут просто красивая незнакомка.

Джон отмахнулся от назойливых мыслей и приступил к ужину. Наверное, просто показалось, наверное, Шерлок прав – мало ли на свете девушек?

Он замечал незнакомку в метро, мельком видел в пабах, а однажды даже увидел на пороге своего дома.

- Добрый день, - улыбнулась она, глядя на Джона снизу вверх. - Я… мне нужна миссис Хадсон, домовладелица.

- Здравствуйте, - кивнул Джон. - Одну секунду, пожалуйста, - он пропустил девушку внутрь дома. - Я позову, - он уже обернулся, собираясь постучать к миссис Хадсон, но не удержался, развернулся к гостье. - А Вы?.. Я кажется…

- Вы меня уже не раз видели, - ответила девушка спокойно. - Я заметила, что Вы наблюдаете за мной.

Джон отметил про себя какую - то неестественную текстуру кожи незнакомки, как будто она недавно сделала пластическую операцию – кожа была излишне натянута, на чистом лбу ни малейшей морщинки, никаких носогубных складок, как будто лицо было не живым, а какой - то маской. Впрочем, девушка чуть улыбнулась – натянутая как тетива лука кожа размягчилась и лицо приобрело более живое выражение, но, тем не менее, Джон от шока едва не оступился и вгляделся в лицо девушки. Едва ли больше тридцати, большие выразительные темно - карие глаза, нежный румянец на гладких щеках, тонкие розоватые губы с четко очерченной верхней губой и чуть полноватой, выбивающейся из некоей гармонии нижней, темные волосы до плеч, немного макияжа, хотя кожа настолько безупречна, что касаться ее всеми этими женскими штучками грех, капля туши на ресницах – общаясь с Шерлоком, Джон научился замечать даже такие не особо важные мужчине детали. Девушка была красивой, но какой - то странноватой.

- Я не… Простите, я позову миссис Хадсон, - Джон решил не лезть не в свое дело и, оставив гостью в коридоре, ушел.

- А - а - а, Элли! - домовладелица вышла из своей квартиры, раскрыв объятия. - Пришли взглянуть на квартиру? Право же, милая, не буду кривить душой, место для столь юной девушки неподходящее…

- О, это пустяки, миссис Хадсон, - заверила та. - Любое место можно звать домом, если привыкнуть.

Джон, стоявший в коридоре и ставший невольным слушателем беседы, смутился.

- Я бы с радостью пустила Вас, дорогая, в более комфортные комнаты, но… - миссис Хадсон развела руками. - Вижу, Вы уже познакомились с Вашим будущим соседом.

- Э… не совсем, - Джон отмер и протянул девушке руку. - Джон Уотсон.

- Элли Смит, - девушка приняла рукопожатие. – Я буду жить в 221С.

- Но... – Джон вспомнил давящее ощущение подвального помещения – плесень на стенах, холодный влажный воздух, да потом еще там были найдены кроссовки давно погибшего мальчика, что не прибавляло квартире очарования, и зябко поежился. - Вы уверены?

- Абсолютно, - Элли высвободила ладонь и зачем - то взглянула на нее, после чего снова дружелюбно улыбнулась и обратилась к миссис Хадсон. - Я готова. Какова стоимость предоплаты?

- О, моя дорогая, сперва взгляните, может, Вы еще… - женщина увела Элли за собой и окончание фразы Джон не расслышал.

- Странная девушка, - пробормотал он, вспомнив доброжелательную улыбку девушки, которая никак не вязалась со слишком холодным и пристальным взглядом ее глаз.

Красивая как Белоснежка, трогательно хрупкая Элли Смит могла лишь взглянуть на кошмарную квартиру и тут же сбежать, подумал Джон. Не собиралась же эта, не отличающаяся богатырским здоровьем принцесса, остаться жить в таком месте? А если собиралась, то зачем? Нехватка денег, чтобы снять нормальную комнату? Там же нельзя жить, просто нельзя, тем более девушке.

Миссис Хадсон хоть и сдавала квартиру за смешную стоимость, но прежде, чем начать там обустройство, туда бы пришлось вложить немало денег хотя бы чтобы избавиться от вечного холодного и сырого воздуха, никак не способствовавшего здоровью.

«Буду поздно. ШХ»

Джон вздохнул, получив смс, и снова погрузился в паутину Интернета. По сообщениям миссис Хадсон, Элли все - таки сняла квартиру 221С и внесла предоплату на полгода вперед, что несколько удивило и озадачило Джона, не говоря уже о самой миссис Хадсон.

- Она буквально засияла, когда увидела эту квартиру, - развела руками женщина. - Клянусь, мне было даже неловко – все - таки подвал, а она такая худенькая, слабенькая, бедняжка.

- Может, поговорите с соседкой? – спросил Джон, душа которого тем более была не на месте. – Может…

- У нее все занято, - миссис Хадсон состроила несчастное лицо. - Господи, как подумаю, что бедняжка будет там жить, так просто не нахожу себе места.

- Но она заплатила вперед, - зачем - то уточнил Джон.

- Да, ни слова не сказала, сразу отдала наличными, едва взглянув на жилье. Я даже не знаю, что думать.

- Я думаю, это не наше дело, - подвел итог Джон. - Нужно узнать, что ей понадобится, я бы мог помочь.

- Она ушла, - остановила его порыв женщина. - Сказала, что нужно доделать какие - то дела. Бедная девочка. Бедная девочка!

Джон тяжко вздохнул, чувствуя, как бешено бьется сердце, но отвечать на причитания не стал. Если бы у них с Шерлоком была еще одна спальня, можно было бы… но ведь свободного места нет, а Шерлок ни за что не согласится делить квартиру с девушкой, пусть даже такой очаровательной и беспомощной. Завтра, решил Джон, он навестит Элли и предложит посильную помощь – Шерлок может сколько угодно ворчать, что это личное дело каждого, но нельзя же бросить одинокую молодую девушку совершенно одну и без помощи! Это дело чести, в конце концов, Джон – мужчина, солдат.

И все же что - то не давало ему покоя. Она заплатила наличными, она согласилась жить в ужасных условиях… и вообще, она действительно странная не столько своим решением, сколько внешне. Как будто красивая, но с какой - то червоточинкой внутри.

Встретиться на следующий день не получилось – Элли так и не пришла домой, а Джона уже увлекло новое дело.

Довольно предсказуемо равнодушно выслушав новость о соседке, Шерлок больше воодушевился от сообщения Лестрейда о новом убийстве, принявшись скакать чуть ли не до потолка.

- Как и в прошлые разы – вырвана печень, - поморщился Лестрейд, глядя на труп. - И снова ни отпечатков, ни следов.

- И опять инфаркт, - пробормотал Шерлок, изучая положение тела, мелкие капельки крови и отметины на коже – пять ровных кругов. Детектив приложил свои пальцы – все как и всегда, это были следы от пальцев, но какому умелому хилеру пришло бы в голову вырывать печень у здоровенного мужика?

На асфальте рядом с трупом было чисто, если не считать окурка – должно быть, потенциальная жертва не ожидала нападения и курила.

- Профи, - подвел итог Джон, осмотрев тело. - Я слышал о таком умении, но чтобы так чисто и быстро.

Молли уже сообщила при вскрытии первого трупа, что смерть наступила одновременно и от сильного стресса, и от потери одного органа. По крайней мере, как сказала патологоанатом, а потом проверил сам Шерлок, сердце действительно не выдержало – что - то пугало жертв и они умирали от страха, а потом уже – от потери печени, но как можно было вырвать большой орган настолько чисто одной рукой? Кому и зачем вообще могла понадобиться человеческая печень? Что за человек или иное существо можно до такой степени пугать людей, что на их лицах навеки застывала маска животного ужаса?

В первый раз Шерлок по дюйму обшарил место преступления – задворки ночного клуба, но ничего не нашел. Что - то обязательно должно было быть! Обязано! Следы ног, частичка эпителия – хоть что - то, но тщетно. Дело обещало быть очень запутанным и очень странным.

Джон скрестил руки на груди и насупился.

- Жертвы – мужчины, все сильные, крепкие – байкеры, танцоры, качки. Убийца явно выбирает лакомый кусок.

- Но у этого печень наверняка была повреждена циррозом из - за чрезмерного увлечения алкоголем, - Шерлок взглянул на друга снизу вверх, даже в таком положении умудряясь выглядеть учителем. - У первой жертвы были обнаружены метастазы в сердце, у второй – гепатит. Что это нам говорит? Убийца не просто собирает урожай - о, нет! – это сильный человек, хладнокровный, возможно, психопат.

- Только потому, что вырывает печень у жертв? – усомнился Джон, удивившись, что даже гениальный сыщик сомневается в своих выводах.

- Он кое - что делает, прежде чем убить, - Шерлок вскочил на ноги. - Ну же, Джон, шевели мозгами! Они умирали от инфаркта!

- От испуга, - перефразировал Джон, начиная понимать. - Хочешь сказать?..

- Адреналин! - Шерлок поднял палец, как будто это объясняло все на свете.

- Адреналин? – повторил Лейстрейд, до смерти уставший бессонными ночами и вот уже двухсуточным дежурством. - Адреналиновый маньяк? Мог бы просто купить наркоты и сигануть с тарзанки.

- О, не - е - ет, - протянул сияющий от собственной гениальности Шерлок. - Они не просто видели убийцу, он как - то воздействовал на них.

- Ну, конечно, - фыркнула Доннован, слушая рассуждения, - мысленно приказывал им умереть? Ты точно псих.

Шерлок, как ни странно, на такое умозаключение не обиделся, наоборот, засиял еще ярче и даже широко улыбнулся.

- Первая умная мысль, пришедшая в эту неотягощенную интеллектом голову, - возвестил он, прежде чем рвануть в сторону.

- Что? - не уловил Джон. - Ше… Шерлок, ты куда?

- В морг! - раздалось от быстро бегущего мужчины.

- Снова слезы? - робко спросила Молли, глядя на Шерлока, склонившегося над трупом, вытащенным из холодильника. - В предыдущих случаях жертвы сильно плакали перед смертью.

- А мозг? – не стал дослушивать детектив. - Что с мозгом в первом и втором случаях?

- Кровоизлияние, - послушно ответила девушка. - Не понимаю, как можно так довести человека, чтобы он так страшно умер.

Шерлок с неодобрением покосился на девушку, но оскорблять ее не стал.

- Все просто, Молли, жертвы плакали от страха, а потом умирали от разрыва сердца и в тот же самый момент убийца вырывал их печень.

- Они знали убийцу? – предположила девушка.

- Не думаю, на это ничто не указывает, - Шерлок насупил брови и вгляделся во внутренности, как будто шаман на жертвенное животное. - Все указывает на то, что они сильно испугались.

- В жизни не видела ничего подобного, - признала Молли. - Идеально ровные края, как будто это делал не человек. Люди не могут так вырывать органы.

- Хилеры могут, - заявил Шерлок, - но они не занимаются убийствами, если только в городе не завелся один из разочарованных медициной умельцев, хотя я в этом сомневаюсь. Мы имеем дело с умным хладнокровным убийцей, способным что - то внушать своим жертвам.

- Как гипнозом? - вставила Молли.

Шерлок обернулся на нее, как будто впервые увидев.

- Может быть, хотя научно этот феномен не доказан. Держу пари, что новый труп будет идентичен этому, - он ткнул пальцем в тело. - Молли, мне нужно исследовать все самостоятельно, - потребовал он. - Позвони мне, когда его привезут.

- Но это запрещено, - рискнула возразить девушка. - Шерлок, мне уже сделали выговор за следы плетки на том джентльмене в прошлый раз, меня же могут уволить, если такое повторится.

- Я не буду его бить плетью, обещаю, - Шерлок обнял плечи девушки, слегка сжал их и тут же покинул прозекторскую.

- Как будто мне от этого легче, - пожаловалась Молли трупу.

- Странно, - пробормотал Шерлок поздно вечером, явившись домой.

- Что странно? - оживился читавший газету Джон. - Что - то нашел?

- Нет, это и странно, - Шерлок бросил пальто на спинку кресла и свалился на диван. - Видишь ли, Джон, это действительно довольно необычное дело. Вынужден признать, что ничего подобного я раньше не видел.

- Но ты же найдешь убийцу? - Джон отложил газету ради такого – все - таки не каждый день детектив признает поражение, едва успев изучить дело.

- О, все гораздо интереснее, - довольно и сыто улыбнулся Шерлок. - Убийца найдет меня.

- Что? Шерлок, ты что? Ты считаешь, что психопат будет охотиться на тебя? – испугался Джон.

- Я не думаю, я предполагаю, - поправил сыщик, - а еще я почти уверен в том, что моя интуиция меня не подводит.

- Относительно чего?

- Относительно твоей подружки. Познакомишь?

- Ну, знаешь ли, - обиделся Джон. - Причем тут Элли? Не хочешь же ты сказать, что это она – убийца?

- Так, познакомишь? - Джону показалось, что друг его даже не услышал.

- Нет. И хватит об этом.

Джон прошел на кухню, чтобы замять неудобный разговор. Причем тут вообще Элли? Что Шерлок еще надумал?

- Миссис Хадсон сказала, что она оплатила квартиру на полгода вперед, - Шерлок облокотился о косяк двери и скрестил руки на груди. - Что, интересно, могло заставить такую девушку снять такую квартиру, при этом расплатиться наличными на полгода вперед, а?

- И что ты хочешь этим сказать?

- Я хочу осмотреть ее квартиру, но сперва нужно, чтобы ты пригласил девушку куда - нибудь сходить.

- Но мы толком даже не знакомы!

- Познакомишься в ходе дела.

Детектив отлип от двери и прошелся по гостиной. Джон пристально следил за другом.

- Ты хоть понимаешь, что ты сказал? – не выдержал Джон, выходя к нему. - Ты обвинил в убийствах девушку, физически неспособную справиться со взрослым сильным мужчиной.

- Ты плохо знаешь женщин, Джон, - бросил Шерлок. - Любой человек может убить.

- Но не так же! Чем она могла бы напугать того же байкера? Ты видел этого громилу? А она дюймовочка, худенькая, милейшая девушка.

- Чем могла бы? Это я и собираюсь выяснить. Кстати… - Шерлок резко развернулся и вышел из гостиной.

У квартиры 221С была дурная слава даже по словам миссис Хадсон. Сам же Шерлок не находил ничего нового ни в слухах, ни даже в решении новой соседки снять эту квартиру. Если люди что - то делают, все это, каждое их действие имеет логическое обоснование.

В прошлый раз, когда Шерлок расследовал дело Карла Пауэрса, беглый осмотр показал, что жилье находится в весьма плачевном состоянии, в этот раз детектив рассчитывал увидеть именно то, что сделает любой здравомыслящий человек – ремонт. О, по любому пятнышку можно сказать о человеке почти все.

- Да? - раздался за дверью голос, когда Шерлок постучал в квартиру.

- Эм… Мисс Смит, это Ваш сосед, - представился Шерлок. - Могу я с Вами поговорить?

- Можете, - дверь открылась, явив мужчине девушку в заляпанной краской одежде. - Слушаю Вас.

- Можно войти? – Шерлок осмотрел Элли сверху донизу – амбидекстр (небольшие пятна краски на обеих руках и на одежде), доброжелательная улыбка, но слишком внимательные глаза (не так проста, какой хочет казаться), приехала издалека (едва уловимый акцент), характерные мозоли на пальцах (прекрасно стреляет, делала это многократно), телосложение худощавое, но первое впечатление обманчиво (непринужденная поза выдает мастера спорта как минимум в беге), тургор кожи необычен даже для ее возраста, здоровье отменное (в квартире холодно, на девушке лишь футболка, домашние брюки, кроссовки, при этом нет ни капелек пота на верхней губе, ни легкого пара изо рта. Пониженная температура тела?).

- Проходите, - Элли посторонилась, пропуская мужчину вперед. - Можете испачкаться, - предупредила она.

- Не страшно, - Шерлок осмотрел гостиную, которую уже видел. – Приятная гамма, мисс Смит. Нежный беж?

- «Песчаные дюны», если верить продавцу, - Элли в свою очередь оглядела визитера. - Чем обязана Вашему визиту, мистер Холмс?

- О, значит, нет необходимости представляться, - не удивился такому повороту сюжета тот. - Отлично, ненавижу долгие игры в знакомства. Вас не пугает криминальная обстановка в районе? Столько трупов за последнее время.

- Вопрос не праздного любопытства, - заметила Элли. - Меня это не пугает, меня это расстраивает. Больно знать, что человек убивает человека.

- Вот как? Пацифист?

- Не могу сказать о себе в таком ключе. Даже не вегетарианка.

- Студентка?

- Как Вы догадались? Обычно люди не способны понять это спустя минуту после знакомства.

- Я не догадался, я сделал выводы.

Шерлок прошелся по комнате – стены выкрашены идеально, потолок в свежей побелке, но нигде ни пятнышка, если не считать пары крапинок на одежде девушки и ее руках.

- А где стремянка?

- Простите? – Элли чуть нахмурилась.

- Стремянка. Вы красили потолок самостоятельно, к услугам рабочих не прибегали – иначе остались бы следы ног, но здесь только Ваши, однако при Вашем росте едва ли Вы способны делать это в прыжке.

Шерлок ожидал, что Элли нахмурится, примется выпроваживать его, скажет, что это не его дело, но реакция была абсолютно неожиданной.

- Вы скажите, - улыбнулась она. - Вам ведь по вкусу загадки, мистер Холмс? Продемонстрируйте возможности Вашего разума – уверена, это незабываемо.

Шерлок еще раз смерил девушку взглядом.

- Не лесть, - констатировал он. - Не кокетство. Любопытство? Чем Вы занимаетесь? Что изучаете?

- Я биолог, - не стала увиливать Элли. - Хотя основное направление моей деятельности лежит в области антропологии, если Вам интересно.

- Вот как? Где учитесь?

- Далеко отсюда. Прохожу очередную практику.

- Америка?

- Может быть. Меня выдал акцент, я права? Пропадет через пару дней полной адаптации.

- Быстро. А что Вы решили делать в Лондоне?

- Изучать людей, как и всегда. Проблемы?

- Что Вы делали вчера около полуночи?

- Не увлекайтесь, мистер Холмс. О Вашей деятельности я знаю, но не стоит давить на меня. Хотите задать вопросы…

- …приходите с полицией. Умно.

- Логично, - поправила Элли. - Я могу Вам чем - то еще помочь? Кстати, позвольте звать Вас по имени?

- Можете, если ответите на мой вопрос. И нет.

- Жаль, хотя я не рассчитывала на дружбу.

- Значит, не ответите?

- Предпочитаю заниматься своим делом и влезать в дела людей в случае крайней необходимости. Понимаю, что Вам важно найти убийцу тех несчастных, но помочь ничем не могу.

Шерлок еще раз оглядел девушку и, не прощаясь прошел к двери.

- Ваш брат может не волноваться на мой счет, Шерлок, - услышал он, едва ступив на порог. - Более того, я была бы только рада, если бы Майкрофт связался со мной в скором будущем.

Шерлок чуть плотнее сжал губы, но не обернулся, покидая квартиру.

Элли взглянула на потолок, перевела взгляд на свои ноги, снова задрала голову к потолку и засмеялась.

- Найден труп, - сообщил рано утром взлетевший по лестнице Лестрейд.

- Сейчас шесть утра, - зевнул Шерлок.

- Ты должен там быть, - безапелляционно заявил инспектор.

- С чего бы в такую рань? Снова вырвана печень?

- Хуже, - Лестрейд скрипнул зубами. - Если бы не это, я не стал бы будить тебя в пять утра. Шерлок, это уже ни в какие ворота не лезет.

- Я буду готов через десять минут, - решил детектив.

- А Джон?

- Джон спит.

- А…

- Если нужно, можете его разбудить, но он не будет так рад раннему подъему.

На парковке у спортклуба в такой ранний час уже толпились зеваки. Оцепление почти не помогало от напора желающих поближе взглянуть на изуродованное тело.

- Вы молчали всю дорогу, - произнес Шерлок, проходя под оградительной лентой. - Что там такого, что понадобилось будить меня в пять утра?

- Опять он! - заворчала Салли, едва заметив детектива. - Не вздумай прыгать от счастья, псих, - зло бросила она, но, поймав пристальный взгляд Лестрейда, отошла от тела к зевакам.

- Ого! - вырвалось у Шерлока при взгляде на труп. - Чистая работа.

- Ювелирная, - мрачно подтвердил инспектор. - Нашли здесь около трех ночи в таком виде. Очевидцев до сих пор пытаются привести в чувства.

Шерлок присел у трупа на корточки.

Тело мужчины, если судить по наличию полового органа – единственного, что осталось нетронутым. Начисто содранная кожа. Именно содранная, причем одним движением, а не срезанная пластами, скальп валяется рядом с телом – очевидно, шкурник взял только кожу. Печень на месте.

- Явно не заживо, - сделал вывод Шерлок. - Яд? Не похоже. Криминалисты уже были?

- Пока нет. Хочешь подвинуть его?

- Хочу взглянуть на лицо. Тот, кто способен освежевать человека, понимает, что нужно сохранить его кожу в идеальном состоянии, следовательно, убийство было произведено одним точным выстрелом.

- Может, просто свернул шею?

- Позвоночник не поврежден. Это выстрел или удар спицей в ухо, но уши чистые, крови в них нет.

- Подожди, приедут криминалисты…

- Слишком долго, - Шерлок вытащил медицинские перчатки из кармана пальто, натянул их на руки и осторожно повернул голову трупа. - В яблочко! – прокомментировал он увиденное. - Выстрел точно в глаз.

- Господи боже! - вырвалось у инспектора. - Что еще за чудовище объявилось?

- Установите личность погибшего, я бы хотел заняться его телом в морге, - Шерлок поднялся и стянул перчатки. – О, кого я вижу, - чуть тише произнес он, заметив в толпе знакомое лицо.

- Что еще, Шерлок? - Лестрейд оглянулся. - Кто там?

В этот момент Салли загородила человека от взглядов мужчин.

- Где она? – Шерлок подбежал к сержанту. - Где девушка – темные волосы, невысокий рост?

- Какая девушка? – обернулась Салли. - Нашел время.

- Она стояла здесь.

- Здесь полно девушек, откуда я знаю, какую тебе надо!

Шерлок не стал напоминать Доннован об ее умственном развитии, взглянул на часы и вытащил мобильник.

- Странно, - уронил он, когда длинные гудки оповестили о том, что на том конце его звонок начисто игнорируют. - Джон не отключает телефон.

Элли заметила нового знакомого и поспешила убраться с места преступления. Одно нажатие кнопки на браслете и она снова дома, одна комбинация кнопок – и она в спальне второго знакомого. Легкое касание головы спящего и быстрое перемигивание огоньков на браслете и Джон глубоко вздохнул во сне.

- Встань, - приказала она спящему мужчине. Джон, продолжая спать, поднялся с кровати и как механизм послушно замер. - Раздевайся, - Джон принялся расстегивать пуговицы на пижамной куртке. Бросив одежду на пол, он не сделал ни единого лишнего движения и даже не попытался прикрыться. - Сядь, - Джон сел на кровать.

Элли набрала комбинацию на браслете и коснулась лба мужчины.

- Сканировать.

- Объект зафиксирован, - раздался механический голос из браслета.

- Внести в базу данных.

- Объект поврежден.

- Внести, это приказ!

- Объект внесен в базу данных. Уточните группу.

- Вторая основная. Подтверди.

- Объект – вторая основная группа. Жду команды на ввод.

Элли осмотрела плечо Джона, чуть нахмурилась при виде шрама.

- Встань, - приказала она. Джон поднялся. - Чипировать невозможно. Подтверди.

- Объект второй основной группы, чипирование невозможно. Жду указаний статуса.

- Ультра.

- Отказ. Объект не определяется приоритетом ультра.

- Это приказ! Объект – ультра! Внести в базу!

- Отказ. Объект не определяется приоритетом ультра.

Элли глубоко вздохнула, на миг прикрыла глаза.

- Сообщить на базу: принимаю решение классифицировать объект второго класса как ультра - приоритет. Ответственность за последствия несу только я. Подтверди.

- Принято.

- Это мне будет стоить карьеры, - прошептала девушка перед тем, как обойти мужчину, встать за его спиной и поднести к его крестцу ладонь. - Чипировать объект, - приказала она.

- Чипирование произведено. Объект в базе.

- Одевайся, - Элли перевела дух и погладила Джона по голой спине. - Если все пройдет как надо, все выживут. Прости, Джон, но контроль за популяцией необходим.

Мужчина, все еще находясь во сне, медленно начал одеваться под внимательным наблюдением девушки.

- Обновить статус объекта, - приказала она, когда Джон оделся и снова замер. - Личный контроль.

- Запрос на личный контроль отправлен.

- Это все. Ложись, Джон, спи.

Мужчина лег в кровать и закутался в одеяло.

Девушка вышла из спальни и спустилась в гостиную.

Кэб довез Шерлока быстро.

- Сдачи не надо, - Шерлок, выйдя на улицу, протянул кэбмену деньги.

- Спасибо, сэр. Удачного дня.

Шерлок открыл дверь и поднялся в гостиную.

- Доброе утро, Шерлок, - раздался уверенный голос и мужчина обернулся к дивану, где сидела Элли. - Знаю, что ты думаешь, нет, я его не убивала, и да, там была я.

- Откуда ты…

- Стандартная реакция, а теперь прошу меня извинить, но у меня есть работа, - Элли поднялась и протянула ему руку. - Ты пойдешь со мной.

- С чего бы? – резко ответил детектив. - Где Джон? Что с ним? – вдруг догадался он об истинной причине появления в доме этой девушки.

- Он в полном порядке, спит у себя, - терпеливо ответила Элли, - а теперь не усложняй себе жизнь и мне работу – подойди, пожалуйста, ко мне.

Шерлок не сдвинулся с места, пристально глядя на девушку.

- А если я откажусь?

- Тогда подойду я, если не против, - она в самом деле сделала шаг вперед. - Только не делай глупостей, пожалуйста. Я сильнее тебя.

- Едва ли, - фыркнул Шерлок.

- Сила не всегда в мускулах, - Элли подошла к мужчине и протянула руку. - Если хочешь жить, пойдем со мной. Я не причиню тебе вреда.

- А если я опять откажусь?

- Тогда я уведу тебя силой. Замри! – приказала она, взглянув в глаза мужчины, и тот почувствовал, что его тело предало его, подчиняясь силе голоса девушки. - Не все понимают, что мы делаем, но если бы вы могли поблагодарить, вы бы это сделали, - Элли взяла Шерлока за руку и вместе с ним исчезла из квартиры.

Светлое помещение, одинокая кушетка – вот и все, что смог разглядеть Шерлок.

- Раздевайся, - приказала девушка. - Не бойся, я не причиню тебе боли, - добавила она чуть мягче.

Шерлок как мог сопротивлялся, но проиграл – руки как будто зажили сами по себе, снимая пальто, расстегивая пуговицы рубашки и зиппер на брюках.

- Кто ты? Зачем ты это делаешь?

- Лишняя информация, Шерлок, ты этого не вспомнишь. Стоит ли тратить слова?

- Ты их убила? Зачем? Почему содрала кожу?

- Я этого не делала. Я не убиваю. Моя задача спасать, а не умерщвлять.

- И поэтому ты собралась разделаться и со мной?

- Я понимаю, что выглядит это как захват заложника, как подчинение его разума, но это не так. Постарайся понять ситуацию правильно: я не убийца, я не варвар…

- Но ты контролируешь меня! – брюки упали на пол.

- Прозвучит банально, но очень по - человечески: ради твоего же блага, Шерлок. Я это делаю ради тебя же самого, ради того, чтобы ты остался в живых. Можешь не стесняться меня, ты как самец меня совершенно не волнуешь.

Шерлок стянул трусы и распрямился.

- Самец? – повторил он.

Элли встала перед ним, глядя снизу вверх в его глаза.

- А ты думаешь, почему я не парализовала твои голосовые связки? Ты умен, ты способен анализировать информацию, сделать выводы. Может быть немного неприятно, потерпи, пожалуйста, - попросила она, набирая комбинацию знаков на браслете. - Полное сканирование объекта, - приказала она. - Это недолго, не бойся, - тоном теплее попросила она мужчину.

- Сканирование завершено, - ответил голос.

- Что это? Где я? – спросил Шерлок, силясь хотя бы повернуть голову.

- В лаборатории моего корабля, - ответила Элли. – Превосходные данные! Кстати, поясню сразу, да, это английский. Ты слышишь свой родной язык – это тактичнее по отношению к объекту исследования. От чужого языка вы обычно пугаетесь и впадаете в панику, а так для исследователя и объекта исследования есть возможность говорить на одной волне. Слышал бы ты язык разумных улиток! Еще пару минут, пожалуйста, - она снова набрала комбинацию. - Начать сбор анализа ДНК, генной группы, мутаций, проверить уровень интеллекта объекта, вероятные отклонения, внести объект в базу данных. Начать повторное сканирование.

- Объект зафиксирован, - ответил голос. - Объект внесен в базу данных. Уточните группу.

- Первая основная. Подтверди.

- Объект – первая основная группа. Жду команды на ввод.

- Что еще за первая основная?

Элли обошла Шерлока со всех сторон, осмотрев каждый изгиб его тела.

- Твои физические данные, отсутствие повреждений и необратимых последствий в физиологии. Все данные в норме. Чипирование возможно. Подтверди.

- Объект первой основной группы, чипирование возможно. Жду указаний статуса.

- Чипирование? – скривился Шерлок. - Что еще за чипирование? Зачем?

- Чтобы контролировать твое местоположение, - ответила девушка. - Чтобы знать, где ты, когда на тебя начнется охота, - перевела она на доступный язык.

- Охота?

- Шерлок, ты видел то тело? Их будет больше, поверь мне. Уже завтра браконьер начнет истреблять особей как вы – тараканов.

- Браконьер? Там работал сумасшедший таксидермист, а не браконьер. Мы не животные.

- Если тебе проще думать так, пусть так и будет. Приоритет ультра, подтверди, - продолжила она.

- Принято. Объект определен приоритетом ультра.

- Высшая степень значимости, - понял Шерлок. - С чего мне такая честь?

- Из - за уровня развития интеллекта, не более того. Сообщить на базу: принимаю решение нести полную ответственность за выбранный объект. Подтверди.

- Принято.

- Шерлок, сядь, пожалуйста, мне нужно найти наиболее удобное место для чипирования.

- Я вытащу это, - зло прошипел мужчина, опустившись на кушетку. - Что бы ты в меня ни ввела, я найду это и вытащу.

- Не думаю, - девушка подошла ближе. - Ты даже не сможешь найти чип, не говоря уже о том, чтобы его извлечь. Не бойся, это не больно.

- Зачем? – Шерлок понял, что лишь мгновение отделяет его от неизвестности. Потянуть время не удастся – чип введут, он будет под постоянным контролем, а потом, вероятно, ему сотрут память.

- Я видела, как кончают достойные особи, я видела то, что от них оставалось, Шерлок, - Элли протянула руку к волосам мужчины и погладила его по голове, слегка почесывая за ухом. - Если я потеряю тебя из виду, ты кончишь не так, как тот бедняга, которого ты видел. Браконьеры бывают разные, одни интересуются шкурами, другие – головами. Итог один – смерть, но вычислить убийцу, когда у него голова чипированного объекта, проще и быстрее. Да, иногда приходится ловить их, когда уже слишком поздно, но я стараюсь не доводить до крайностей. Шерлок, ты в первой группе, у тебя приоритет ультра, если что - то случится, я смогу прийти на помощь. В конце концов, ты под моей личной охраной, как и Джон.

- Джон? Ты и его?..

- Он второй группы, его тело повреждено, но я рассудила, что ты бы никогда не простил мне, если бы с ним что - то стряслось. Я могу вести небольшую личную группу и я возьму еще твоего брата.

- Зачем тебе это?

- Вы лидеры – ты и твой брат, Джон – твой друг. Обычно я брала только лидеров, но в этот раз сделаю исключение.

- Не сказать, как это льстит. И сколько выжило после такой заботы?

- Девять из десяти, - Элли поднесла ладонь к шее мужчины. - Мы как можем боремся с браконьерством, но иногда даже мы не в силах остановить убийства. И тем более в сезон охоты. Я введу чип в родинку, следов не будет. Чипировать объект!

- Нет! – Шерлок напряг мускулы, чтобы дернуть головой, но не вышло.

- Чипирование произведено. Объект в базе.

- Не бойся, все уже кончилось, - по голове снова прошлась ладонь. – Одевайся.

- И ты позволишь мне вот так уйти? – Шерлок поднялся с кушетки и начал одеваться.

- Я против клеток, если ты об этом. Эта планета не зоопарк, а заповедник с жесткими правилами и сезоном охоты.

- Ты…

- Пришелец, если ты об этом. Егерь. Пока я студент - практикант, в моем ведомстве только этот город, как освоюсь с ареалом, смогу контролировать пару городов, через несколько месяцев, возможно, дорасту до страны – народ не слишком любит заниматься грязной работой, всем подавай почище и поинтереснее, а я люблю животных и я люблю контакт, так что мне здесь в самый раз. Сейчас сезон охоты, но, как видно, нашелся тот, кто решил нарушить правила и заработать на шкурах.

- Так, те трупы…

- Вырванная печень? Нет, это плановая охота. Особи были нежизнеспособными, со слабым геномом, они могли дать больное потомство и на них выдали разрешение.

- Мы не животные!

- Неужели? Прости, но ты ошибаешься. Вы убиваете себе подобных не ради пищи, а ради самого процесса, вы истребляете животных, стоящих ниже по эволюционной лестнице, вы губите свой мир как не губит ни одно животное, но вас спасают от тех, кто мог бы вытравить вас как вирус с лица планеты. Человек не способен оценить нашу работу, но разве скажет спасибо лев, попавший в капкан, которого освободили, вылечили и отпустили на волю? Нет, скорее он сожрет спасителя, как только наберется сил. Вы – самые неблагодарные животные, Шерлок, но мы вас любим.

- Мы? Сколько вас таких?

- Много. Достаточно, чтобы наблюдать за вашим естественным поведением, но, к сожалению, мало, чтобы защитить от браконьеров.

- И что ты сделаешь с убийцей?

- Передам в руки полиции. Живым.

- Он убивает людей!

- Если сможешь противостоять и убить – я ничего не скажу, но я не вмешиваюсь в дела людей, а убивать за браконьерство запрещено. Не равняй ваш вид и мой. Мы эволюционно выше вас примерно настолько же, насколько вы превосходите примитивных одноклеточных. Ничего не имею против амеб, наблюдала за ними около шестидесяти лет подряд – довольно любопытно, но однообразно. Планета класса девять – исток истоков жизни. Красиво, но очень скучно. Обновить статус объекта, - приказала Элли. - Личный контроль.

- Запрос на личный контроль отправлен.

- И что теперь? – Шерлок снова замер, уже одетый, но все так же безвольный.

- Я хочу, чтобы ты запомнил только одно – ты должен вызвать своего брата.

- А ты не можешь его найти сама? - фыркнул Шерлок.

- Могу. Я могу найти кого угодно и где угодно, если в нем есть мой чип, но предпочитаю лишний раз не телепортировать туда - сюда. Город опутан камерами слежения, незачем пугать мирных жителей появлением - исчезновением перед их носом. Так рождаются нездоровые сенсации.

- Почему ты говоришь мне все это? Ты сотрешь мне память, тогда зачем сорить словами?

- Ты скажи, - Элли все так же смотрела на мужчину снизу вверх.

- Решила не стирать мне память, - догадался Шерлок. - Почему? Сантименты?

- Возможно. А возможно и нет. Мне нужен союзник среди вас, личное доверенное лицо, контактер и переводчик на всякий случай. Правилами это не запрещено. Да, вот еще что – не пытайся найти чип и не делай больно другу или брату рассказами о моей работе, они подумают, что ты сошел с ума, если заговоришь о пришельцах и планете - заповеднике. Ты исключительная личность, Шерлок, в этом твое преимущество перед остальными. И хотя уровень интеллекта твоего брата превосходит твой, я бы предпочла иметь дело с тобой, а не с Майкрофтом.

- Отчего же?

- Особь, стоящая выше по карьерной лестнице, имеет иные взгляды на жизнь. Твой брат политик, он превосходный лидер, но на первом месте у него не ты, а страна, прости.

- Я знаю. Значит, ты рискнешь связаться с умной улиткой?

- Скорее, гориллой. Их интеллект выше, хотя, опять же, все весьма относительно. Ваш вид легко обучаем, водить дружбу можно и человеку с собакой - вы же дружите с дельфинами, но не обольщайся, я – не человек, у меня иные принципы. Человеческие дела – не моя юрисдикция. Если ты ввяжешься в сомнительное дело с человеком и будешь находиться под угрозой смерти, я останусь стоять в стороне, хотя ты мне симпатичен.

- Завела бы меня в качестве домашнего любимца?

- Возможно, будь у меня время и возможность. Красивое, гордое, дикое животное. Я подумаю насчет ошейника, если пожелаешь.

Шерлок уловил шутливую нотку в серьезном тоне голоса девушки, но качнул головой, внезапно осознав, что тело свободно от паралича.

- Не боишься, что я могу сбежать или убить тебя?

- Меня подготовили к такой ситуации, - честно ответила девушка, - но не рекомендую проверять. Хотя, если не веришь, проверь.

- Укрощала тигров? – Шерлок и не подумал напасть.

- Имеешь в виду человеческую забаву по истязанию животных? Нет, я не садист. Я обездвижу тебя дистанционно. Ты в курсе существования феномена телепатии? Я прошла семь уровней подготовки на семи разных объектах, в разных концах космоса в течение долгих лет. Я доросла до определенной ступени как контактер и егерь, но и ваша планета третьего класса – не предел.

- Значит, тебя…

- Послушай, - перебила Элли. - Понимаю твой интерес, но я живая, во мне течет кровь, мне бывает больно, меня… да, меня можно убить, но я понимала, на что шла, когда летела работать на эту планету. Вашим егерям в заповедниках тоже грозит смерть от когтей животных или пуль браконьеров. Это то же самое. Ты готов идти домой? – она протянула мужчине руку.

- Последний вопрос.

- Откуда я родом?

- Нет, где находится твой корабль?

Элли лишь улыбнулась, взяв Шерлока за руку, но на вопрос не ответила.

- Джон уже проснулся, - в коридоре у входной двери было тихо, но подниматься Элли не стала. - Пожалуйста, пригласи Майкрофта к себе на чай и оповести меня о его приходе.

- Я могу проигнорировать эту просьбу после того, что ты со мной сделала, - напомнил мужчина.

- Я готова и к этому, но я все еще надеюсь на сотрудничество и понимание.

- А где мой сахар?

- Сахар? – Шерлок впервые увидел неподдельное удивление и даже испуг в глазах девушки. - Зачем сахар?

- Прикормить красивое, гордое и дикое животное. И не вздумай меня погладить еще раз.

- И не собиралась, а сахар… я проконсультируюсь с базой, - растерянно пролепетала девушка. - Я еще никогда не прикармливала человека и я не знаю, что такое сахар.

- Это интересные дела, которые находятся в папках Скотланд - Ярда, - Шерлок легко взбежал по лестнице, оставив сбитую с толка девушку внизу.

Глава 2

Элли ничуть не удивилась, когда на следующий же день, когда она вышла в магазин, в первом же проулке на нее напали, что - то вкололи и куда - то поволокли. Как егеря, специалиста по контакту с опасными хищниками, ее готовили к любой ситуации, но как студенту - практиканту не сообщили, что человеческие особи могут не только махать палками или конечностями, не только убивать или бить током, но и применять довольно нестандартный вид парализатора. Согласно правилам, практикант был обязан самостоятельно изучать поведение животных и быть готовым к любой опасности, но на новом месте в первые дни адаптации всегда случаются неприятности.

Майкрофт готов был грызть ногти от нервозности – мало того, что служба безопасности не донесла вовремя о появлении по соседству с младшим Холмсом особо опасного существа, так эта тварь еще и рискнула запустить лапы, куда не следовало.

- Мистер Холмс, - к нему обратился молодой мужчина в военной форме, - сэр, объект все еще без сознания.

- Шесть дней, - Холмс нервно покусал нижнюю губу. - Шесть дней она в таком состоянии. Вы уверены, что она еще жива?

- Показания приборов…

- К черту показания приборов! Кто вообще додумался колоть снотворное? – военный промолчал. Отвечать на риторический вопрос было бессмысленно. Кто вколол, уже был далеко от базы, разжалованный в звании. – Удалось узнать еще что - то?

- Больше ничего, сэр. Только то, что Вам уже передали, сэр.

- Собрать анализы все еще невозможно?

- Нет, сэр. Кожа как алмаз.

Майкрофт стиснул красную папку в своей руке. Эти данные ему принесли в первый же день, когда приволокли бессознательное тело на секретный объект. Тело будто закостенело и не пропускало ни иглу, ни ток. Перед началом странной защитной реакции организма пришельца удалось заполучить бесценный час времени, в течение которого стало возможно некоторое ознакомление со структурой и строением девушки.

Три небольших сердца, тройная спираль ДНК (чудом удалось получить чешуйку отмершей кожи), нетипичное строение головного мозга, странное уплотнение в крестцовом отделе, наличие непонятного прибора, намертво впаянного в кожу руки, соединенного нервами со скелетом и мозгом, и искусственные волосы – не парик, но с волосяными луковицами, выдрать которые из кожи головы не смогли даже плоскогубцами. То ли это была внешняя оболочка, то ли необычная форма жизни.

- А что браслет?

- Готовим алмазный круг, чтобы отпилить вместе с рукой, сэр.

- Не нужно. Ее аппарат не нашли?

- Нет, сэр. Квартиру осмотрели, но ничего не нашли.

Аппарат, то есть корабль, о котором говорил Шерлок, искали все дни, но безрезультатно. Ответить на все вопросы могла только сама Элли, но ни разряды тока, ни атака звуковыми волнами ее разбудить не смогли.

Резкий звук сирены заставил мужчин нервно поднять головы и прислушаться.

- Проснулась, сэр, - доложил солдат очевидную новость.

Светлое помещение с высоким потолком, пара существ в защитных скафандрах, скованные металлическими браслетами руки и ноги, обнаженное тело, накрытое толстой железной сеткой – Элли, мгновенно перешедшая из стадии глубокого сна в стадию бодрствования, поняла, что это, увы, не первый в ее жизни плен. Человеческие существа – создания наиболее агрессивные, опасные, все - таки это планета третьего класса, в прошлый раз было чуть проще и ей ничего не кололи, хотя едва не разрезали на кусочки, чтобы посмотреть, что у нее внутри.

- Возьмите пробу крови, - раздался далекий искаженный микрофоном голос. - С пробуждением, мисс Смит.

- Спасибо, - едва смогла пошевелить губами Элли, скосив глаза на одного человека в белом скафандре. - Если хотите взять пробу крови, попробуйте царапнуть локоть. Только осторожнее, пожалуйста.

- Решили сотрудничать? – поинтересовался голос. - Правильное решение.

- Похоже, у меня нет выбора, не так ли? - Элли почувствовала боль в локте. - И простите, что лишила вас рентген - аппаратов.

Пара в скафандрах переглянулась друг с дружкой.

- Я ничего не говорил, - произнес один из людей.

- Три? Нет, четыре… пятый сгорел не по моей вине, - Элли зажмурилась, проморгалась и взглянула вверх. - Я готова к конструктивному диалогу, если вы меня отпустите, - предложила она. - Я не причиню вам вреда.

- Что Вы сделали с Шерлоком Холмсом? – спросил голос.

- С Шерлоком? – Элли снова скосила глаза вбок. - Полагаю, задавать такой вопрос может только старший брат. Я могу Вас увидеть, Майкрофт?

- Кровь исчезла, - испуганно сказал один из людей в скафандрах, держа пустую пробирку и глядя на нее как на привидение.

- Воздействие кислорода, это нормально, - пояснила Элли. - Если нужны еще анализы - возьмите, но они точно так же исчезнут. Только ради Великого Гнезда, не трогайте браслет, - быстро предупредила она, заметив, как второй собрался воткнуть иглу в руку.

- Это еще почему? – грубовато поинтересовался человек.

- Тебе будет больно, а мне бы этого не хотелось.

- Стоунер, не трогайте браслет, - приказал голос сверху.

- Но, сэр…

- Не трогайте браслет! Уходите!

- Пожалуйста, не трогай, - снова попросила Элли, увидев решимость в лице за защитным шлемом. - Послушай своего лидера, не трогай браслет. Если нужно лежать, я буду лежать столько, сколько нужно, только не трогай его. Нет! – вскрикнула она, когда человек не послушался и воткнул иглу в аппарат. Мгновенная ослепительно яркая вспышка, короткий тут же оборвавшийся крик и на пол упало уже бездыханное тело.

Элли зашевелилась, легко как пушинку сбросила толстую металлическую сетку со своего тела, порвав браслеты на руках и ногах как паутинки и, спрыгнув с кушетки, к которой была прикована, подбежала к человеку, стаскивая с его головы скафандр и проверяя пульс.

- Бедное глупое создание, - с болью в голосе прошептала она, не обнаружив признаков жизни. - Активация кода один гамма! - приказала она под завывание сирены.

Еще одна вспышка – второй человек, до этого находившийся в состоянии оцепенения от первой, мягко повалился на пол.

Элли уже знала, что такая же реакция пошла по всему объекту, где ее содержали. Код один разрешено было задействовать только в крайнем случае, когда исследователю грозила смертельная опасность или же весь заповедник был под угрозой уничтожения. В первом случае код один альфа уничтожал все живое в радиусе мили от исследователя, код один бета погружал объекты в глубокий сон, чтобы смерть была безболезненной, а код один гамма обеспечивал кратковременный сон всему, что имело контакт с исследователем так или иначе.

Элли подбежала к двери, приложила ладонь к сканирующему устройству – браслет сделал все остальное – и выбежала из светлого помещения под вой сирен.

- Отключить звук! – приказала она. - Найти объект Майкрофт Холмс, обеспечить объекту полную изоляцию. Активировать код один гамма - один. Полное стирание памяти, полное уничтожение вещественных доказательств контакта.

- Объект найдет и изолирован, - оповестил браслет, переместив девушку к мужчине. - Код один гамма - один активирован.

Элли визуально оценила объект – мужчина упал довольно неудачно, одна нога выгнулась под неестественным углом, но в целом состояние неплохое – и, коснувшись его, мгновенно исчезла.

- Регенерация семьдесят один процент стандартного земного отсчета.

- Моя вина. Чуть было не потеряла второго самца такого уровня развития. Не хотелось бы включать такую особь во вторую группу.

Майкрофт очнулся резко, но продолжил делать вид, будто спал, слушая шепот девушки и тихий механический голос откуда - то сбоку.

- Не бойся, - все так же тихо и ласково прошептала Элли, - не бойся, открой глаза. Я знаю, что ты очнулся.

Майкрофт решил рискнуть и взглянуть на происходящее. К нему склонилось внимательное лицо девушки, ладонь коснулась его головы в легком поглаживании.

- Прости, что на базе так вышло, - извинилась она, продолжая осторожно его поглаживать. - Я привыкла к любопытным пальцам везде, где только можно – это нормальное любопытство любой особи, обладающей хотя бы зачатком интеллекта, но твой подчиненный хотел сделать то, что нельзя делать.

- Что? – мужчина проморгался, пытаясь сфокусироваться на расплывающемся лице девушки. - Где я?

- Ты на моем корабле в лаборатории, - ответила Элли. - Твои подчиненные слишком любопытны, я предупреждала, чтобы никто не трогал браслет, но обычно меня не слушают. Впрочем, это моя вина. Кстати, мне удалось восстановить твою ногу – неудачное падение, как следствие – перелом. Хотя вмешательство в организм строжайше запрещено всеми правилами контакта, но…

Майкрофт резко сел и едва не застонал от прострелившей колено боли.

- Не стоило так делать, но ваш вид так нетерпелив, - девушка осторожно придержала его за руку и тут же протянула второй небольшой белый кубик.

- Что это? – Майкрофт даже не рискнул принять подарок.

- Сахар. Шерлок сказал, что вас можно поощрять или успокаивать сахаром. Что - то не так?

- Сахар? – Майкрофт даже не сразу понял, что сидит перед одетым пришельцем совершенно голый. - А?..

- Слабое оправдание, что я практикант и это моя первая планета третьего класса, но я быстро всему учусь. Только, пожалуйста, не бей меня и не кусай – я могу потерпеть, если необходимо, но это неприятно.

Майкрофт глубоко вздохнул, взял кусочек сахара, но есть не стал.

- Сколько тебе лет или… зим, или весен?

- По вашему летосчислению – около двадцати.

- Заметно, - он кисло усмехнулся. - И почему я в таком виде?

- Я исследовала и чинила твой организм, готовилась чипировать, но…

- Никакого чипирования!

- …но не хотела вносить тебя во вторую категорию. Что? Почему? Это не больно.

- Меня не волнует, больно это или нет. Никакого чипирования!

Элли нахмурила брови.

- Майкрофт, меня совершенно не интересует твое мнение. Я понимаю степень твоего влияния на тебе подобных, но я к таковым не отношусь.

Мужчина поднялся, стараясь не потревожить больную ногу и не придавать значения собственному внешнему виду.

- Сядь, - попросила - потребовала девушка.

- Отдай мне одежду и выпусти!

- Не бойся, я не сделаю ничего плохого, - заверила девушка. - Как вы только справляетесь с больными животными, я не понимаю?

Майкрофт резко остановился в попытках добиться своего и снова сел.

- Даем им наркоз.

- Тебе он не нужен, процесс регенерации клеток почти завершен. Вы же чипируете мигрирующих птиц и животных.

- Окольцовываем.

- Ваш вид разумнее ваших птиц, кольцо или ошейник помешает вам нормально жить, мы проверяли при самом первом контакте, поэтому было решено чипировать вас.

- Для чего?

Элли с подозрением взглянула на него.

- Ты все-таки не телепат?

- Из чего такое умозаключение?

- Но ты говорил про Шерлока. Он твой брат, верно? Как ты узнал, что с ним было? Я предполагала у вашего вида зачатки телепатических способностей. Я ошиблась?

Майкрофту очень захотелось изящно выпутаться из неудобного вопроса и совершенно идиотской ситуации, но он понял, что для девушки - пришельца он всего лишь животное, вот почему она терпеливо выносила все исследования и пробы, вот, почему не пыталась вырваться и убить докторов, хотя безусловно могла бы. Глупо обижаться на любопытную обезьянку, когда она теребит волосы лаборантки или дергает ее за руку, чтобы обратить на себя внимание, но если обезьянка пытается укусить или сунуть пальцы в розетку, в первом случае ее лучше прогнать или наказать, а во втором не дать совершиться самоубийству по глупости полуразумной твари.

- Прослушка в его доме.

- Технический прогресс, - покивала она. - Понимаю. Спасибо, что не стал лгать. Сахару? – она снова протянула кубик, на сей раз коричневого тростникового сахара.

- Я на диете.

Элли медленно моргнула.

- Вегетарианец? Разве при таком выборе пищи нельзя есть сахар?

- Я бы с удовольствием покурил, - признал Майкрофт.

- Понимаю, - медленно произнесла слово девушка. - Я понимаю твое стремление уничтожать здоровые клетки организма, но придется еще немного потерпеть. Встань, пожалуйста.

- Мне не нужны чипы!

- Это не обсуждается. Встань! – прозвучало резко, и Майкрофт впервые в жизни подчинился такому неприятному приказу. – Ты в великолепной форме, отличный зрелый самец.

Майкрофт на миг прикрыл глаза, чтобы не видеть голову девушки рядом со своими коленями, когда та присела и ощупала его ногу.

- Неприятные слова, но как комплименты….

- Это факты, а не грубость или лесть. Ты внесен в базу как объект под моим личным наблюдением, так что не переживай, даже в период охоты тебя не тронут, - пообещала Элли. - Хотя ты зря удерживал меня так долго под снотворным, могли пострадать твой брат и его друг от рук браконьера.

- У него почти неделю не было дел.

- Знаю, считала данные с его чипа, - она поднялась и обошла мужчину, ощупав его спину. – Сядь, пожалуйста. Эти точки на твоей коже – это не опасно для твоего здоровья?

- Точки?

- На спине, руках… неясная этимология.

- Веснушки. Это не опасно.

- Очень хорошо. Спасибо за сотрудничество. Думаю, стоит выбрать иное место, - она снова обошла мужчину и вгляделась в его лицо. - Можешь закрыть глаза, если желаешь.

- В лицо?!

- Будь послушным, пожалуйста. Даже если ты решишь, что что - то не подходит, что - то лишнее, решение принимаю я.

Мужчина резко схватил ее за руки.

- А Я так не считаю.

- Отпусти меня и замри! - прозвучал новый резкий приказ и Майкрофт снова подчинился против своей воли. – Я никогда не причиняла боли животным и никогда не причиню, - все так же терпеливо, что и прежде, сообщила Элли. – Я не убийца, я желаю сохранить ваш вид, а для этого мне нужна информация о местоположении объектов охраны.

- Я могу хотя бы узнать твое имя? Элли – серьезно? Элли Смит? Я слышал об этой сказке, русские ее переделали. Девочка из Канзаса в Волшебной Стране?

- Мое имя не произнести на твоем языке – не то строение речевого аппарата, а это подобрала база, когда направила меня на твою планету. Потерпи, пожалуйста, я быстро, - она коснулась ладонью щеки мужчины у самого глаза. - Чипировать объект!

- Чипирование произведено. Объект в базе.

- Все, можешь одеваться, я потом переправлю тебя, куда скажешь, - разрешила девушка, набрав на браслете комбинацию знаков. Из боковой стены выдвинулась панель, где обнаружились вещи и обувь.

Майкрофт потер щеку, поморщился, но промолчал, принявшись одеваться.

- Объект ультра в опасности! – прозвучал механический голос. - Тревога!

- Замкнуть помещение! - скомандовала Элли. - Полная изоляция!

- Подтверждаю.

- Майкрофт, побудь здесь, я скоро вернусь - по - моему, там собираются случайно убить твоего брата, - Элли коснулась браслета и мгновенно исчезла.

Здоровенный худой человек атаковал, казалось, из ниоткуда.

Джон сражался врукопашную, Шерлок закрывал собой насмерть перепуганную девушку – единственную выжившую свидетельницу двойного убийства, и теснил ее к лестнице. Появившуюся Элли заметили все четверо.

- Какого черта? - риторически поинтересовался Джон, пиная агрессора.

- Господи, господи, господи! - как заведенная истерически повторяла рыдающая блондинка за спиной Шерлока.

Элли произнесла одну короткую фразу на незнакомом языке, обращаясь к худому типу, и тот аккуратно и точно отбросил Джона в сторону, вытащив короткую полую трубку и прицелившись в Шерлока. Пистолет Джона валялся прямо у ног Элли, наблюдавшей за происходящим с нечитаемым выражением лица.

- Шерлок! Нет! - вскрикнул Джон, ползком подбираясь к Элли и пистолету, но блондинка, не издав ни звука, внезапно упала за спиной ошарашенного Холмса.

Джон схватил пистолет, выстрелил раз, второй, но потом обойма опустела.

- Ты… Почему ты ничего не сделала? - чуть ли не с кулаками набросился он на Элли. Она молча проследила взглядом действие худого типа и не обратила внимания на Джона. - Сделай же что - нибудь!

Тип так же аккуратно и быстро отшвырнул Шерлока от мертвой девушки, согнулся под неестественным углом и погрузил руку в ее внутренности – Элли отвела взгляд. Достав печень, тип распахнул акулью пасть, проглотил добычу и, рыкнув, тут же пропал.

Шерлок, сидя на полу и держась за голову обеими руками, смотрел на то, как Элли подошла к мертвой девушке и присела около нее.

- Ты же… - Джон сунул пустой пистолет на ремень брюк и подошел к ней. - Ты же… Шерлок мне рассказал, кто ты. Ты же должна была спасать нас!

- Это законное убийство, Джон, - спокойным тоном ответила Элли. - Это была честная охота на нежизнеспособную особь.

- Она была человеком, а не животным, ты! - Джон затрясся от злости.

- Джон! - прервал Шерлок. - Не надо.

- Ты сказал, что это егерь, что она защитит нас, а она стояла и смотрела, как несчастную девчонку убила какая - то тварь!

- Ригелианин с лицензией на охоту, - поправила Элли, осматривая руки девушки. - Эта особь была бы мертва через год, максимум через полтора земных года.

- Да как ты смеешь!

- Джон! – Шерлок поднялся на ноги и подошел к обеим девушкам. - Наркоманка, - подвел он итог, заметив характерные точки на сгибе руки трупа. - И ты знала? - обратился он к Элли.

- Я контролирую каждый процесс охоты во вверенной мне территории. Прежде, чем разрешить убийство, я снимаю показания с чипа жертвы.

- С чипа жертвы? Ты засовываешь эту дрянь во всех? - взбеленился Джон. - Какого черта ты засунула это в меня?

- Все объекты планеты чипированы не по разу и не мной одной, Джон, - Элли поднялась во весь свой миниатюрный рост, глядя на мужчину снизу вверх. - С самого рождения ваш вид контролируют, с каждым перемещением заново чипируют. В моем ведении только этот город, только его жители. В моем городе, на моей территории разрешен строго нормированный на одного человека отстрел больных или нежизнеспособных животных.

- Она человек! - заорал Джон, наливаясь кровью.

- Ждешь от меня выражения сочувствия, слез или раскаяния за бездействие? – холодно поинтересовалась Элли. - Ты, уничтожавший себе подобных десятками? Меня не касаются внутренние конфликты особей, я сохраняю популяцию. Кстати, ты его задел – прострелил запасное легкое, - сообщила она чуть теплее. - Отличный выстрел, хотя я против насилия над человеком. Езжайте домой, ей вы уже не поможете, а объяснить служителям правопорядка об увиденном вы не сможете, если не хотите прослыть сумасшедшими.

- Над человеком?! – Шерлок едва успел сдержать друга. - Насилия над человеком?!

Элли глубоко вздохнула.

- Смерть одного слабого спасает сотню здоровых. Не я придумала закон, я лишь следую его исполнению. Ты бы хотел быть на ее месте, Джон? Твой организм поврежден – не опухоль, конечно, но не будь у тебя моего чипа, охотник имел бы полное право убить и тебя. Подумай, я ли зло?

Девушка коснулась браслета и тут же исчезла.

- Она дала зеленый свет на ее смерть! - продолжил Джон. - Черт, да как это вообще возможно? Почему ты не свернул ей шею, когда мог? – обратился он к другу.

- Не мог – это раз, а два – она в чем - то права, - ответил детектив. - Стелла Суон была наркоманкой как и те двое ее дружков - распространителей.

- Это геноцид! Ты что, покрываешь эту тварь?

- Джон! - Шерлок взглянул в лицо друга, взглядом сказав остальное.

Джон отвернулся и выругался, прекрасно поняв, что егерь в чем - то действительно была права – он точно так же был в группе риска из - за своего ранения, но сам факт того, что людей истребляют как чертовых кроликов неимоверно злил. Впрочем… кролики тоже живые, но людям нет дела до кроличьих чувств, так что, действительно, такое уж зло егерь и те, что отстреливают слабых?

Майкрофт нервно расхаживал по светлому помещению взад-вперед, нервничал и готов был разнести все вокруг, если бы было чем. Только существо, абсолютно незнакомое с человеческой психологией вот так запросто могло заявить, что кто-то вот-вот убьет брата пленника. Майкрофт тешил себя надеждой, что егерь хоть и молода по меркам Земли, но все же прошла столько планет, следовательно, она была обязана знать все тонкости всего этого дела по защите своих домашних зверюшек.

Думать о себе и прочих людях в таком ключе было омерзительно, хотя Майкрофт, как человек разумный и здравомыслящий, прекрасно понимал – Земля не является единственной обитаемой планетой во Вселенной. Есть и более развитые миры, и те, что отстают в развитии, есть и заповедные зоны, где жизнь живых существ предоставлена им самим, а, значит, должны быть и егеря, присматривающие за зверушками, чтобы тех не покрошили на шубки браконьеры.

Егерь Элли Смит, существо иного вида даже внешне, не говоря уже о внутренностях, даже на первый взгляд была действительно всего лишь студенткой-практиканткой. Мало зная об особенностях землян, тем не менее, она училась неимоверно быстро, много знала, еще больше могла, но по своим личным убеждениям или в силу особенностей вида, очень многое начисто игнорировала.

Мужчина вспомнил ее обнаженное тело и то, с какой легкостью она порвала толстые прутья железа – невероятная сила, заключенная в обманчиво хрупкое женское тело. Очень умный ход. И потом… Элли была готова вытерпеть неприятные процедуры…

Майкрофт остановил бесконечный бег по кругу.

Все было проще и прозаичнее: не ее изучали… то есть, изучали ее, но в тот же миг она изучала их, всех людей. Еще более умный ход!

И потом, как существо высокоразвитое, она наверняка не просто не знала о существовании стыда своего тела перед людьми – она просто не считала это необходимым, как не стал бы стесняться человек собаки или кошки. Она действительно видит земных существ как животных, как низших созданий, каждый ее жест, каждое слово пропитано таким отношением – не страх, не тревога, но настороженная готовность к любому фокусу со стороны землян. Почти как лаборант с крысами или приматами – кому бы пришло в голову дружить с подопытными животными? Это явно не дружба и не сотрудничество, это разумный контроль и обучение. Жаль, что одностороннее – Элли не стала бы делиться знаниями, но сама брала у подопечных все, что только могла взять.

И хорошо еще, что она действительно любит животных и свою работу – Майкрофт даже готов был закрыть на неприятные сравнения глаза, лишь бы она защитила Шерлока. Узнать, что брата освежевали – не самое приятное в жизни.

- Плановая охота, ничего опасного для жизни твоего брата, - сообщила девушка, появившись прямо перед носом отшатнувшегося от неожиданности Холмса.

- Он жив?

- Жив, здоров… озадачен. Джон зол.

- Джон?

- Вторая категория, объект в моей личной группе. Жаль, что он калека, как самец эта особь довольно сильная.

- Он был ранен, он не калека.

- У него повреждено тело, следовательно, к первой категории он не относится.

- Но ты могла бы его вылечить. Меня же…

- Не могла бы. Ты мне нужен в любой категории, поэтому я тебя починила, но будь ты во второй, рано или поздно на тебя выдали бы лицензию на отстрел.

- О… Чистый расчет, никаких эмоций.

Элли пристально взглянула на него.

- Почему?

- Почему что? - не понял Майкрофт.

- Почему никаких эмоций? Это попытка меня оскорбить?

Холмс растерялся.

Что еще могло взбрести в голову этого существа?

- Не понимаю, о чем ты.

- Об этом вирусе. Откуда ты знаешь о его действии на мой вид?

Сердце человека зашлось.

А теперь-то что?

- Я не понимаю, о каком вирусе ты говоришь… Элли.

Девушка вгляделась в глаза мужчины и резко произнесла:

- Сядь!

Майкрофт как подкошенный рухнул на пол, глядя на нее снизу вверх.

- Если я… - начал он, но девушка его не дослушала.

- Ваш вид опаснее, чем я могла представить, - произнесла она задумчиво. - Шерлок тоже может прослушивать тебя?

- Что?

- Ты говорил про прослушку. Он тоже так может?

- Э… нет, это… это моя инициатива. Он так не может.

- А кто может?

- Никто. Я сказал что-то обидное? Прошу проще…

- Ты не обидел меня, Майкрофт. Ты мне симпатичен, но я решила выбрать в качестве контактера твоего брата. Я ошиблась?

- Не могу сказать. Я не знаю, что ты хочешь.

- Я просила его не говорить тебе и Джону о том, что я чипировала их, но он сказал, Джон узнал, ты услышал. Ты разумнее брата, уровень твоего интеллекта выше, но ты более эмоционален.

Майкрофт пару раз моргнул, пытаясь понять, чего от него хотят.

- Тебе это неприятно?

Элли вдруг судорожно вдохнула воздух, будто задохнувшись.

- Нет. Это часть вашей составляющей, но я рассчитывала найти в Шерлоке более близкий контакт. Он менее подвержен этому вирусу.

- Вирусу? Элли, я очень бы хотел помочь тебе, но я тебя не понимаю.

Пристальный взгляд девушки сменился на отстраненно-равнодушный. Рука бездумно коснулась головы мужчины в легком поглаживании.

- Прости, не хотела тебя напугать, - мягче произнесла девушка. - Это действительно сложная работа и необычная планета. Чем я могу помочь избавиться тебе от напряжения? Хочешь сахар?

- Я хочу увидеть Шерлока. И… я могу попросить?

- О чем? – рука девушки нежно погладила щеку мужчины, почесывая кончиками пальцев за ухом.

- Не гладить меня, - рука замерла. - Если это часть контакта, то…

- Это не часть контакта, это ласка. Животные Земли обычно успокаиваются от поглаживаний.

- Мы не… ладно, если так проще, пусть так, но гладить нас не нужно.

- Шерлок тоже не захотел. Хорошо, я не буду больше гладить, хотя вы довольно милые существа.

- Спасибо… наверное… Могу я теперь увидеть брата?

- Конечно, - Элли нажала на браслете кнопку, коснулась все еще сидящего на полу человека и они мгновенно исчезли, переместившись в квартиру 221В на Бейкер-стрит. - Он скоро придет, - сообщила девушка, сев на столик у дивана, на котором материализовался сам Майкрофт.

- Могу я позвонить? - спросил мужчина.

- Звони. Твои люди в полной безопасности, про исследование не помнят, про твое присутствие на нем тоже.

Холмс замер с телефоном в руке.

- Они?..

- Живы все до единого. Я не убиваю, это претит моей сущности.

Майкрофт оглядел сидящую перед собой девушку, но спрашивать об интересующих вопросах не решился.

- Я мог бы пока приготовить чай, если ты… словом, я не выяснил, каковы твои пищевые пристрастия.

- Что угодно, - девушка медленно мигнула. - Я ем и пью что угодно. Майкрофт, ты согласишься стать моим контактером, если я попрошу? – спросила она без перехода, когда тот встал, чтобы пройти на кухню.

- Для чего, позволь спросить? – он остановился у входа на кухню и обернулся.

- Ты единственный высокоразвитый объект из моей группы, ты достаточно эмоционален и можешь дать мне много полезной информации.

- Я могу отказаться?

- Нет, но правило вежливости контакта требует сначала предложить объекту стать контактером добровольно.

- Тогда ты знаешь ответ, - Майкрофт ушел на кухню.

- Знаю? – Элли встала и последовала следом. - Я не знаю.

- Ты задала риторический вопрос, на который ответ не нужен, - пояснил Майкрофт, оглядывая кухонный стол, заставленный колбами, пробирками и чашками с разноцветными жидкостями.

- Спасибо. Я уже выяснила все, что мне может пригодиться на данный момент.

Он обернулся к девушке.

- Но я еще ничего не… Телепатия?

- Сканирование твоего чипа. Ты не слишком любопытен, но тебе интересно строение моего тела.

Майкрофт чуть нахмурился.

- Ты знаешь все, что знаю я?

- Нет, только самое необходимое о жизни вашего вида. Мне совершенно не интересны планы какой-то обороны и выборы в Корее.

Майкрофт едва сдержался, чтобы не закатить глаза.

- А если я спрошу о тебе, ты ответишь?

- Только то, что ты в состоянии понять, то есть не так много.

- Три сердца, отсутствие молочных желез, тройная спираль ДНК, уплотнение в крестце… волосы… Что за существо ты есть?

Элли, до этого смотревшая мужчине в глаза, опустила голову, потом отвернулась и молча вышла из кухни, вернувшись к столику и снова сев на него.

- Это какой-то неприличный вопрос? - Майкрофт оставил попытки сделать чай и вышел следом.

- Неприличного не существует, - тихо ответила девушка. - Я решаю, в состоянии ты обдумать вероятный ответ или нет.

- Я могу понять многое и я не болтлив, - Холмс вернулся к дивану, поняв, что ему вот-вот может сказочно повезти узнать об этом существе хотя бы что-то, ведь все анализы, все исследования уже уничтожены, а люди ничего не помнят.

- Это не уплотнение, это мозг, - сказала Элли, не глядя на собеседника.

- Мозг? А?..

- У моего вида два мозга – верхний, в черепной коробке, и нижний – в крестце.

- А?..

- Искусственные. У меня нет волос, это результат частичного биоформирования, но база не знала, как вырастить волосяной покров – у нас не было образцов.

- А молоч…

Элли душераздирающе вздохнула.

- Самки вашего вида выглядят наиболее беззащитно, это стало основной причиной такого моего вида. Будь я самцом, мне пришлось бы сложнее, а в таком виде примитивный мозг земного животного не может воспринять меня как врага.

- Ты… не женщина? Я имею в виду в своем настоящем виде. Как ты выглядишь?

- Я не женщина. Твой предок – примат, мой…

Элли снова, начисто игнорируя мужчину и все правила приличия, поднялась и отошла к окну.

- Неприятный разговор?- догадался Майкрофт.

- Нет, обычный. Я не женщина и не мужчина, я двуполое высшее существо, - без переходов начала Элли. - Мой вид трехполый…

- Трех?

- Сочетание мужского, женского и запасного, если геном даст сбой. Это дает преимущество для воспроизведения и защиты потомства. Я не млекопитающий вид, у меня нет позвоночника…

- Тип хордовых?

- Именно. Мы откладываем яйца и… мы дети водной стихии. Великое Гнездо, дающее нам жизнь, находится в воде.

Майкрофт оглядел худое тело девушки.

- А биоформирование – это…

- Полное или частичное изменение внешнего и внутреннего строения организма для выполнения определенных задач на других планетах. Меня изменили не полностью из-за… повреждений в геноме.

- Ты… - Майкрофт уже понял, что Элли не обижается – просто не может, а это значило большой плюс в доверии. - Ты калека?

- Мой родитель был генетиком, исследовал эту галактику, залетел на Землю и заразился вирусом, не совместимым с нашим видом. О возвращении на родную планету речи быть не могло, об адаптации к вирусу позаботилась база, где родитель отложил яйца и погиб. Его организм не смог приспособиться к неизвестному штамму. Кладку было решено уничтожить, но в последний момент решение изменили и выбрали несколько яиц для дальнейшего исследования. Одним из спасенных зародышей была я. Вылупившихся детенышей наблюдали, но все же уничтожили. Из оставшихся было решено оставить троих наиболее сильных особей, не подающих признаков болезни.

- Что за болезнь?

- Эмоциональность. Мой вид живет без этих проблем, никогда ни в чем не сомневается, не привязывается, не испытывает ненужных чувств к объектам исследований, но мой родитель пожалел ваших соседей, решил спасти их.

- Соседей?

- По Солнечной системе. С Марса. Я видела отчеты, они умирали в мучительной агонии.

Майкрофт сглотнул.

- С Марса? Но Марс мертв…

- Давно. Мы тоже живем не сотню лет.

- Но кладка…

- Выживает один зародыш из всей кладки. Незачем переполнять воды Великого Гнезда.

- Это название планеты?

- Это… в вашем языке это называется домом. Название планеты, вида и имен на ваш язык непереводимо из-за примитивности строения речевого аппарата земного животного. Вы молоды, может быть, однажды эволюционируете, сможете видеть в ультрафиолетовом спектре и слышать ультразвуковые волны.

- Возвращаясь к тебе… И что произошло?

- Я не видела вод Великого Гнезда, никогда не видела ни одного представителя своего вида и вначале не была подвержена вирусу из-за нарушения генома. Вирус привел к мутации, из трехполого человека я стала двуполым, кладку моих яиц уничтожали, боясь распространения вируса. Пока я не приняла решение стать егерем планет-заповедников, ко мне относились настороженно. Долгие сотни лет моя жизнь была в опасности, но в конечном итоге именно моя мутация дала мне преимущество здесь, на этой планете. Неполное биоформирование, сухопутная жизнь, возможность хождения на двух конечностях и полная свобода действий в рамках законов – это не так уж и мало. Мне не полететь на планету первого класса, но я туда и не стремлюсь. Это жестоко по отношению к животным.

- Что за планета первого класса?

- Лаборатория с абсолютными возможностями в генетике. Планета-заповедник, где можно вывести новый вид, уничтожить прежние, скрещивать не скрещиваемое, решать судьбы животных как Создатель. Это высшая степень доверия любому егерю, предел мечтаний, но мне этого не хочется.

- А второй класс тогда что?

- Возможность уничтожения нежизнеспособных особей без права проведения генетических экспериментов.

- А Земля – третий класс?

- Исследование и защита примитивных животных, находящихся в процессе эволюции. Это мой предел как егеря, но я довольна. Я люблю животных.

- И ты никогда не убивала?

- Никогда. Я уродец, я этого не могу и не желаю делать. Будь я чистой, я могла бы как и другие.

- А другие егеря на Земле есть?

- Двое из тех видов, которые наиболее близки вам эмоционально. Им вирус не страшен.

- А тебе?

- Отчасти. Он у меня в геноме.

- В крови, ты хочешь сказать? Это такое выражение.

- И в крови тоже. Я хотела заняться сперва дельфинами, но поняла, что человек разумный прямоходящий – интереснее и опаснее. Я специалист по хищникам.

- А ты?..

- Генетически – да, я хищник, если судить по меркам Земли, но как уродец я… не хищник.

- Травоядное?

- Я всеядное. Абсолютно всеядное, но я… на диете.

Майкрофт чуть склонил голову набок.

- На диете?

- В этом виде, в том, в каком я нахожусь сейчас, я стараюсь есть меньше, чем в своем обычном. Я предпочитаю пить.

- Пить? Что именно?

- Что угодно.

- Воду, чай… кровь?

- Неживых созданий, если приходится. Убийство по моим моральным принципам недопустимо.

Элли вернулась к столику и снова села на него.

- Позволь еще один вопрос, - попросил Майкрофт, переосмысливая информацию.

- Да?

- Этот браслет, - он кивнул на руку девушки. - Он не снимается?

- Это часть меня, он соединен с верхним мозгом. Это единственная связь с базой, это источник практически любой информации, хотя как практиканту мне приходится изучать новый мир самостоятельно. Это оружие, способное убить планету, если потребуется, и меня, если не будет иного выбора. И это все, что у меня есть от Великого Гнезда.

- Это… часть твоего родителя?

- Нет, это мой чип. Со мной никто никогда не общался вживую, единственные существа, которых я вижу, с которыми общаюсь – объекты исследования. Даже биоформирование проводилось аппаратами.

- Так принято?

- Это вынужденная мера. Я выжила благодаря решению моего куратора, которого я так же никогда не видела, но он же может решить, что я опасна для базы, если принесу какой-нибудь новый вирус. Мне везло семь раз, это мое восьмое задание, а я уже ощущаю, как меня гнетет наследие моего родителя. В твоем брате я рассчитывала найти нечто близкое по духу, такое же малоэмоциональное как я, но мне все хуже. Я… мне… - она набрала комбинацию на браслете. - Я завидую ему, - наконец закончила Элли.- Ты не такой, ты разумнее брата, но ты не такой как он, поэтому мне пришлось взять за эталон твой чип, а не его. Мне трудно сдерживать эмоции, а ты способен меня этому научить.

- А я могу научить тебя увидеть в нас людей, Элли?

- А ты бы смог увидеть в собаке человека? Вы называете это животное другом, но относитесь как к животному. Вы люди друг для друга, но для меня вы ими не являетесь. Если бы я могла испытывать жалость, я бы сказала, что мне очень жаль, что я сожалею, что причиняю душевную боль, но я могу лишь констатировать факт. Я постараюсь относиться к моей группе как вы к подопытным приматам, но это все, что я могу предложить. Вы мне нравитесь, Майкрофт, я готова защищать вас, я люблю вас, но мы не равны.

Холмс, не отрывавший глаз от девушки, пока она рассказывала, отвел глаза.

- Я могу понять, Шерлок сможет, но вот Джон…

- Он – вынужденная единица в группе, я бы никогда его не взяла, его разум примитивен, но как особь он мне симпатичен. Кстати, они уже близко и Джон очень сердит.

Внизу хлопнула дверь и раздался раздраженный голос.

- …омерзительно! – Джон первым поднялся по лестнице и замер, увидев сидящего на диване старшего Холмса и замершую в странной позе на журнальном столике девушку. - Какого черта?! – не выдержал Джон снова.

- Майкрофт, а где находится эта прослушка, о которой ты говорил мне? - обратилась Элли к мужчине.

- Прослушка? Опять? – возмутился взбежавший следом за другом Шерлок.

- Ты не знал? – спросила девушка. - Я предполагала, что братья знают друг о друге все. Я снова ошиблась. Обновить данные о земных существах личной группы! – приказала она браслету.

- Данные обновлены, - ответил тот, пока хозяева квартиры молча и зло сверлили глазами непрошенных гостей.

Глава 3

- В спальне Джона! Майкрофт, ты из ума выжил? А где еще – в туалете?

- Шерлок, не драматизируй, пожалуйста.

- Что? В моей спальне?! Майкрофт!

- База, проверить все выданные лицензии на следующие земные сутки.

- Начинаю анализ данных.

- Убирайся отсюда, это уже переходит все границы!

- Шерлок, успокойся. Я волнуюсь за тебя.

- В моей спальне?!

- Что?.. Нет… Майкрофт, скажи, что… и тебя тоже? И куда?

- Вы о чем?

- Чипирование, Джон, чипирование. Он тоже теперь в первой категории.

- Вы больные. Оба. И это существо тем более.

- А ты как думаешь?

- В шею? Нет, не говори. Ты же ценнее меня… В голову? В глаз? В ухо?

- В лицо, если точнее.

- Что?! Эта тварь… И Вы так спокойно об этом говорите?!

- Неприлично говорить о присутствующей даме в третьем лице, Джон. Вы же джентльмен.

- К черту даму!

- Даму? Майкрофт, ты же… О… о - о - о! Блестяще! И?

- Двадцать объектов, если это вам интересно. А вам не интересно… Почему земные существа такие невнимательные?

- Я не вправе говорить без разрешения егеря, Шерлок, таковы правила.

- И с каких это пор тебя волную чужие, навязанные тебе условия?

- С недавних.

- И?

- Ты же не всерьез считал, что мы одни во Вселенной, не так ли, дорогой братец?

Шерлок препирался с братом, Джон кипел праведным гневом, егерь сидела на столике и считывала информацию с браслета, слушая ссору братьев и вспышки откровенной ярости третьего человека.

- Могу я попросить вас сесть? – наконец, обернулась она к мужчинам. - Джон, не нужно так смотреть на меня, я не кусаюсь и током не бью.

Майкрофт неодобрительно качнул головой на очередной фырк брата и прошел к дивану, аккуратно сев.

- Шерлок, это было необходимо, - произнес он.

- Стекольщик? – Шерлок же опустился в кресло у камина, сложив руки лодочкой у губ. - Это низко даже для тебя.

- Джон, сядь, пожалуйста, на диван, - обратилась к доктору девушка. - Шерлок, и ты, пожалуйста.

- С какой это стати мне подчиняться какой-то…

- Джон, я могу приказать, но я очень стараюсь быть дипломатичной. Шерлок, на диван, пожалуйста.

Мужчина резко поднялся с кресла и молча проследовал к дивану.

- Не смей меня гладить – я тебя укушу, - предупредил он егеря.

- Я потерплю, если тебя это успокоит, - мягко ответила девушка. – Джон, сядь на диван! - резко приказала она спустя миг.

- Я этого так не оставлю, - зло прошипел лишенный сопротивления Джон, опустившись на диван между братьями.

Элли медленно, очень настороженно протянула руку, направленную ладонью вверх, Майкрофту, следя за малейшими изменениями в его лице. Тот никак не отреагировал, внимательно, но без агрессии глядя девушке в глаза и даже не мигая. То же самое она продемонстрировала Шерлоку – он настороженно вглядывался в темные глаза перед собой и чуть сжимал губы.

- Что? – только Джон не выдержал протянутой руки почти у своего носа и на короткий миг взглянул на ладонь девушки.

- Спать! - тут же приказала егерь, подхватив его голову и обмякшее тело, аккуратно и бережно уложив его почти на колени Шерлока. - Можете сойти с дивана, - позволила она Холмсам. Ни тот, ни другой не сдвинулись с места.

- О, проверка на доверие, - уже без восторгов прокомментировал Шерлок, продолжая сидеть в напряженной позе.

- На контакт, Шерлок, - поправил старший брат. - Джон выбыл из такого маленького теста.

- Примитивный разум, примитивные эмоции, - прошептала егерь. - Типичный представитель своего вида. Милый, довольно сильный самец, но уровень его интеллекта оставляет желать лучшего.

Шерлок аккуратно подвинулся, уложив друга на подлокотник, и встал, наклонившись к девушке.

- Моргай почаще, - шепнул он достаточно громко, чтобы это услышал и брат.

- Не вижу необходимости, - Элли не взглянула на него, положив руку с браслетом на голову Джона и считывая данные с чипа.

- А стоит увидеть, это бросается в глаза, - Шерлок снова отошел к креслу, но садиться не стал. - И что ты выяснил? - обратился он к брату. - Тройная спираль ДНК? Наличие крыльев?

- Дублирующийся мозг, - помогла сама Элли. - Что еще?

- Отсутствие молочных желез, - без предисловий продолжил детектив. - Ты встретила меня в джинсах с низкой посадкой и белой футболке – серьезная промашка, хотя идиоты ничего бы не поняли. Это костюм? Почему нет пупка?

- Это биоформирование. Пупка нет, потому что его нет у моего вида, а молочные железы – атавизм. Мне известно, что у самок вашего вида в некоторых случаях их тоже нет.

Майкрофт тонко улыбнулся, но промолчал.

- И что еще? Клешни? Плавательный пузырь? – зато Шерлока было уже не унять.

- В пузыре не было смысла, он самозаменился, когда я вылупилась. Продолжай. База, снять показания деятельности мозга объекта!

- Процесс активирован.

- Что ты собираешься делать? - Майкрофт взглянул на невозмутимую девушку, вглядывающуюся в спящего Джона так, как будто ждала от него ответов.

- Проверяю возможность ликвидации.

- Джона? Но ты же сказала…

- Не Джона – его категории. Я изучаю закон, чтобы обойти его и сделать объект первой категории, но пока ничего не нахожу. Шерлок, продолжай свои наблюдения. Что-то еще?

- Я хочу это видеть! - заявил детектив, обернувшись. - Покажи.

- Для чего? – девушка даже не взглянула на него. – Любопытство?

- Исследовательский зуд, если угодно. Майкрофт уже успел взять анализы?

- Успел, но они ликвидированы. Тебе будет достаточно пальпации или хочешь отрезать от меня образец? – девушка отошла от Джона и безо всякого стеснения задрала футболку, сняв ее через голову и бросив на диван.

Майкрофт, уже видевший тело девушки в течение недели, все-таки отвел глаза, но Шерлок, получивший подтверждение всем своим предположениям, буквально подскочил к Элли.

- Неужели, гермафродит? – спросил он, разглядывая плоскую, совершенно мужскую грудь егеря и плоский же живот без пупка.

- Самка вашего вида. Почти полная копия за исключением мелких ненужных с моей точки зрения деталей.

Шерлок даже не спросил разрешения и без предупреждения провел ладонью по коже девушки.

- Отсутствие потовых желез, - констатировал он, потерев пальцы друг о друга. – Никакого запаха, - изрек он, наклонившись к низкорослой девушке и практически ткнувшись носом к ее плечо. – Отсутствие секреции, желез и волосяного покрова. Парик?

- Искусственный волос. Волосяных луковиц нет – у базы не было сведений о шерсти земного животного.

- Чувства, эмоции?

- Минимальны.

- Стыд, стеснение?

- Ради Великого Гнезда, Шерлок! Ты часто стесняешься домашнего или дикого животного?

- Сравнительный анализ. Интересно.

- Перевод на доступный тебе язык. Это неидентичное тело земной самки, но вполне достойная копия, исходя из моих генетических особенностей.

- Почему ты не идентична? – глаза Шерлока недобро сверкнули.

- Полное биоформирование означает высокую степень риска для жизни.

- Что это значит? – Майкрофт поднялся.

- Я уже сообщила тебе, что я инфицирована земным вирусом, - обратилась она к старшему Холмсу. – Если меня изменить полностью, есть риск нарушения функций обоих мозгов.

- Обоих? – глаза младшего Холмса сверкнули исследовательским огнем.

- Второй в крестце.

- И что произойдет, если?..

- Я сойду с ума, деградирую как вид до вашего уровня, если не ниже. Мой вид слишком восприимчив к вирусу этой планеты.

- К какому вирусу? И что это за прибор на твоей руке? Это часть тебя, это очевидно, но что это?

Элли не ответила, снова вернувшись к Джону и даже не подумав одеться.

- Элли, я могу ответить? - спросил Майкрофт.

- Можешь. Вы двое можете обсуждать что угодно обо мне – мне безразлично.

- Двое? - зацепился за слово Шерлок.

- С Джоном небольшие проблемы, но я над этим работаю.

Шерлок стиснул зубы и молча взглянул на брата.

- Присядем? - предложил Майкрофт, указав жестом на кресла.

Молчанка после долгого и достаточно неприятного диалога продолжалась долго. Майкрофт с невозмутимым выражением лица разглядывал девушку, пересевшую на диван и отдававшую приказы браслету, Шерлок же вовсе погрузился в свои мысли и на внешние раздражители не реагировал.

- Считаю рациональным изменить вторую основную группу объекта на первую контрольную.

- Отказ.

- Сообщить на базу: принимаю решение изменить группу объекта.

- Отказ.

- Обоснуй.

- Объект поврежден. Изменение группы невозможно.

Майкрофт подпер подбородок ладонью, следя за выражением лица егеря – чуть сведенные брови, едва подрагивающие губы и даже вторая рука, свободная от браслета, поглаживающая Джона по плечу, слегка сбивалась с какого - то ведомого лишь девушке ритма. Элли совершенно не испытывала стеснительности, как не испытывала и вожделения к мужчинам, когда видела их без одежды. Все же сказывалось различие между видами, девушке было безразлично даже то, что о ней могли подумать.

Судорожный вдох, как будто ей не хватало воздуха – Майкрофт привстал и чуть сузил глаза – и снова покой.

- Сообщить на базу: принимаю решение классифицировать объект второго - альфа класса как ультра – приоритет.

- Отказ. Объект не классифицируется вторым - альфа классом.

- Сообщить на базу: принимаю решение классифицировать объект второго класса как ультра – приоритет категории один альфа - один.

- Отказ…

И снова судорожный вдох.

Майкрофт встал и подошел к девушке.

- Все нормально?

- Нет, все плохо. База не может дать разрешение на смену класса Джона, что бы я ни делала.

- А для чего тебе это?

- Чтобы внести его в новую группу. Он не может быть первого класса, он калека, но если я не найду решения, его могут убить. Запрос на все запланированные отстрелы включает в себя и вторую группу в том числе. Редко, но включает.

- Но он же под твоей лично защитой, не так ли?

Снова судорожный вдох со всхлипом.

- Не так.

- Ты странно дышишь. Все в порядке?

- Нет, мне нужна вода, а я не могу пока отвлечься.

- Чай?

- Вода, Майкрофт, просто вода, - раздался голос Шерлока. - Это бывшее водоплавающее, ей нужна не вода для питья, а для купания. Чудо, что ты не уморил ее на своей базе.

Детектив встал и прошел на кухню, а когда вышел через некоторое время, в его руке был графин с водой. Подойдя к девушке и не говоря ни единого слова, он опрокинул графин на девушку, намочив и ее, и диван, на котором она сидела, и немного Джона с Майкрофтом.

Дыхание Элли сразу стало нормальным.

- Моргай почаще, - повторил Шерлок. - Ты понимаешь меня? Моргай.

- Ты разгадал ее вид? – спросил Майкрофт, отряхивая брюки.

- Нет, но если это водоплавающее, логично предположить, что работала она на планетах с водной стихией.

- Именно так, спасибо, Шерлок, - Элли проморгалась и снова принялась за работу.

- Что ж, рад был бы поболтать еще, но меня ждет работа, - Майкрофт с неудовольствием осмотрел брюки в некрасивых мокрых пятнах. - Я могу идти, Элли?

- Нет необходимости меня спрашивать, - ответила она. - Живите обычной жизнью, не обращайте на меня внимания. До встречи, Майкрофт. Постарайся быть осторожнее, когда покинешь город, мне разрешено отслеживать свою группу вне ареала обитания, но я не смогу вмешаться, если охотники решат тебя убить. А они обязательно решат – ты великолепный самец.

- Спасибо, - Майкрофт кисло улыбнулся, бросив предостерегающий взгляд на младшего брата, закатившего глаза и поставившего графин на столик у дивана, проследовав обратно к креслу. - До встречи, Элли. Шерлок, постарайся обойтись без экспериментов с тем, что пока не понимаешь.

- М? - коротко спросила Элли, не отвлекаясь от браслета. – Те сосуды с кислотой на кухне?

- Он про тебя, - перевел Шерлок.

- Я так не думаю, у меня много дел, - Элли не стала вдаваться в подробности. - Что ж, Джон придет в себя через пару минут. И… я не против изучения с вашей стороны, - широко улыбнулась она.

- Моргай чаще, - раздраженно бросил Шерлок, отвернувшись.

- Я не понимаю смысла, - вдруг напряженным голосом заметила Элли.

- Ты исследователь, но ты слишком выделяешься, ты как мерт…

- Что происходит? Почему? – Элли не обратила внимания на реплику детектива, встав с дивана и вглядываясь в бешено перемигивающийся огоньками браслет. - Почему?

- Что почему? Что-то не так? – Шерлок обернулся, хмурясь.

- В чем дело? – обратилась Элли к браслету, но в тот же миг Джон, очнувшись от сна, вскочил и, не обращая внимания ни на свой довольно мокрый вид, ни на полуголую мокрую же девушку, моментально обхватил ее за шею, начав душить. Элли замерла как кукла, глядя перед собой и часто моргая, подальше отставив руку с браслетом, но не делая ни малейшего жеста, чтобы отцепить от себя душившую руку мужчины.

- Попалась, тварь! – возбужденно зашипел Джон, подтаскивая девушку к себе. - А теперь ты будешь послушной девочкой и вытащишь эти свои штуковины из нас, ты меня поняла?

- Джон, отпусти ее, - потребовал Шерлок. Элли промолчала, глядя вперед.

- Шерлок, это захватчик, это пришелец! Они порабощают нас, убивают, ты что, разве не понимаешь? – Джон чуть сильнее сжал руку на шее Элли – та дернулась, судорожно вздохнув и на миг прикрыв глаза, но все так же не сделала ни движения, чтобы сбросить захват.

- Джон, успокойся, ты в безопасности, - вместо пленницы произнес Шерлок, так же не двигаясь с места. - Подумай, что ты делаешь.

- Я уже подумал после того, как ты сказал, что эта тварь со мной сделала, - зло бросил Джон. – Я человек, я не позволю так с собой обращаться. Я…

- Джон, ты человек, если для тебя это важно, - прошептала Элли. - Я не причиню тебе вреда, я хочу защитить тебя и тебе подобных существ.

- Вытащи из меня и из остальных чипы и проваливай! - потребовал Джон.

- Но это не в моей власти, - попыталась усовестить мужчину Элли. – Я ничего не решаю, я всего лишь егерь, в мои обязанности…

- Заткнись, - коротко приказал Джон.

- Джон, это женщина, ты что творишь? – Шерлок сделал осторожный шаг вперед.

- Я не только лечил людей на войне, Шерлок, я убивал, защищая, - Джон резко дернул девушку на себя. – Я не позволю какой-то твари диктовать мне свои условия и обращаться как со скотом.

- Она сильнее тебя, подумай хотя бы над этим, - рискнул Шерлок снова. – Она же даже не сопротивляется. Неужели ты способен убить женщину?

- Это не женщина, Шерлок! – Джон сдавил руку на шее девушки еще сильнее и та начала задыхаться.

- Джон, посмотри, посмотри же на ее руку! Ее браслет, Джон!

Браслет заполошно мигал огоньками, но девушка упрямо держала руку вытянутой настолько, чтобы душивший ее человек не мог даже коснуться его.

Джон толкнул девушку на пол.

- Не смей приближаться ко мне, ты! - прорычал он перед тем, как выйти из гостиной. Спустя несколько минут с силой хлопнула входная дверь.

- Ради Великого Гнезда… - прошептала Элли, схватившись за браслет. - База, объяснить принятое решение! База!

- У него серьезные неприятности? – догадался Шерлок, глядя на девушку сверху вниз.

- База отменила вторую категорию, ультра - приоритет и вывела объект из состава моей личной группы, - заскулила Элли. – Это не следствие действий Джона, он ни при чем, но его поступок не одобрен, он попал в категорию особо опасных хищников и теперь на него выдадут лицензию.

- Ты с этим пыталась разобраться?

- Мою территорию увеличили, по необъяснимой причине отозвали половину егерей этой солнечной системы, база посчитала, что вирус может быть опасен для разумных. Охотники отзывают лицензии.

- Это плохо, - Шерлок сел на спинку кресла.

- Увеличится число браконьеров, - Элли резко хлопнула ладонью по браслету – бешеное перемигивание огоньков прекратилось. – Мне еще никогда не давали столько объектов под исследование. Это очень плохо, это очень страшно.

- Чем?

- Нас на планете трое – один в Америке, второй в России и я здесь. Территория небольшая, но мне урезали все полномочия. Я могу смотреть, изучать, но не вмешиваться.

- А твоя группа? Что будет со мной и Майкрофтом?

- Группа осталась, вы двое – все, что я могу сохранить от браконьеров, но если вам будет грозить опасность от других землян, у меня строгий приказ на невмешательство. Мне жаль, что все так вышло, Шерлок.

Мужчина отвел глаза, пытаясь все обдумать.

- Мне сказать Джону?

- Решай сам, - она поднялась. – Мне нужно приступать к работе.

Одно нажатие на браслет и Элли исчезла из квартиры, забыв про футболку.

Шерлок взглянул на мокрый диван, на пустой графин на столике, вытащил телефон и набрал номер.

- Джон, ты должен это знать.

Если бы обезумевшие от страха пассажиры самолета могли заметить наблюдавшую за ними девушку, они бы молили ее о помощи. Если бы могли те, кто решал лишить себя жизни, они бы могли передумать и обрести шанс на спасение. Если бы ее увидели слившиеся в любовном экстазе пары, они бы смутились.

На крыше небоскребов, в кухнях квартир, в спальнях и у машин на парковках, в самолетах, на пароходах, рядом с трупами и в родильных отделениях люди могли замечать эту девушку – ничем ни примечательную, с бесстрастным лицом, умными, но холодными глазами, в неизменной черной куртке, скрывавшей руки, в черных же джинсах и таких же черных кроссовках.

Про нее забывали через секунду, едва заметив и пожелав прогнать. Она была повсюду, но ничего не делала – ни для страдающих рожениц, ни для потенциальных самоубийц, ни для тех, кто кричал от страха, боли или удовольствия.

Всю неделю Элли была занята сбором информации о жизни тех, за кем присматривала.

- Я не знаю, - миссис Хадсон всплеснула руками. – Я проверяла, но она то рано уходит, то очень поздно приходит, то отсутствует днями. Я не могу сказать, где она, Шерлок.

- Вы дадите мне ключ?

- Это нарушение границ частной собственности. Так нельзя!

- Миссис Хадсон, Вы знаете, что если нужно, я могу войти сам. Я мог бы не спрашивать разрешения.

- Ох, Шерлок, это так некрасиво. Все-таки она девушка…

- Она даже не человек… в известном смысле.

- Шерлок, как не стыдно такое говорить о бедняжке!

- В чем дело?

- В последний раз я видела ее измученной настолько, что она даже не узнала меня, даже не услышала, что я поздоровалась. Девочка ужасно выглядит.

- Так Вы дадите ключ от квартиры или нет?

- Шерлок, я…

- Спасибо, я буду осторожен и ничего не трону. Нет, Вы там будете лишней.

Детектив забрал ключ, обнял домовладелицу, дежурно чмокнул ее в щеку и тут же спустился в 221С.

Если бы Шерлок не был собой, он мог бы ничего не заметить – идеальный ремонт, приятные цвета краски, узкая кровать в спальне, застеленная идеально разглаженным покрывалом, везде идеальная, почти стерильная чистота – ни пылинки, на столике в гостиной стопка женских журналов с томно изгибающимися моделями на обложках, в платяном шкафу стильная одежда, обувная полка заставлена всевозможными моделями обуви – от босоножек до массивных сапог, в ванной мокрый пол, пара сухих полотенец, какие - то флаконы с шампунем и жидким мылом - полные, массивная ванна на ножках, занявшая почти всю комнату – словом, Шерлок сделал выводы о жившей здесь девушке на основании всего увиденного и это его не обрадовало. Идеал был напускным.

Элли не готовила на кухне – девственно чистая плита, в которой можно было увидеть свое отражение.

Элли не спала на кровати – это была фикция на случай незваных гостей.

Элли не интересовалась, а, что вероятнее всего, просто не понимала смысла в одежде и обуви, о чем красноречиво сообщило нетронутое, с бирками, содержимое шкафа – точная копия тех моделей, что были в журналах.

Единственно жилой комнатой была ванна, где все, за исключением полотенец, буквально кричало об этом. Элли не пользовалась мылом и шампунями, не вытиралась после купания и скорее всего вообще не одевалась, находясь дома. И Шерлок готов был держать пари, что спала она, если вообще спала, тоже в ванной.

Гостиная с пустым холодным камином, пониженная температура в квартире, наличие в небольшом холодильнике только пачек молока, разнообразного сока и бутылок лимонада – вот и вся еда хозяйки дома.

Шерлок еще раз взглянул на кухню и невесело хмыкнул, прошел в гостиную, еще раз внимательно осмотрел жилище отшельницы, провел пальцем по ковровому покрытию на полу, и взглянул на потолок.

- Любопытство тебя однажды сгубит, - раздался усталый голос девушки, вошедшей в квартиру и небрежно бросившей ключ на столик рядом с журналами. – Предполагается, что проникновение на территорию чужого жилища запрещено, но если тебе что-то стало нужно, я всегда готова выслушать тебя.

Шерлок взглянул на Элли – в самом деле нездоровый вид, темные круги под глазами, но довольно-таки по-человечески внимательный взгляд и даже некое подобие улыбки.

- Трудная неделя?

- Нет, бывало и труднее. Раз уж ты на моей территории и тебе безразлично, кто и что я… - договаривать она не стала, снимая куртку, футболку и выпутываясь из джинсов и кроссовок с таким остервенением, что Шерлок подумал о том, что для ее исследований подошли бы тропические острова, где можно было бы ходить голышом, а не влажный прохладный климат Лондона. Хотя, ключевое слово «влажный» играло не последнюю роль.

- Предполагается наличие хотя бы минимального стеснения, - напомнил Шерлок, глядя на разоблачение.

Ответом стал быстрый, но крайне выразительный взгляд. Ну да, понял мужчина, иной вид, иные повадки, иной уровень развития и иное отношение к землянам.

- Если хочешь, пойдем со мной, - раздевшись, девушка бросила вещи на пол и прошла в ванную. – Мне нужно работать, а в воде лучше думается.

- Приглашаешь принять ванну?

- Приглашаю учиться понимать, если хочешь, или помочь мне, если пожелаешь.

- Что-то нашла? – Шерлок не разуваясь зашел в ванную. Едва ли Элли есть дело до чистоты кафеля.

Элли в полном изнеможении залезла в ванну и открыла холодную воду, растянувшись на дне.

- Второй мозг плохо справляется, - пожаловалась она.

- С чем? – не понял Шерлок.

- С прямохождением. Никогда бы не подумала, что вертикальное положение для тела – это так мучительно. Если бы не дублирующий мозг, я бы предпочла скорее ползать, чем ходить.

- Почему не летать?

- Я водоплавающий вид, я слишком тяжела для полета, но если бы меня изменили под птицу, я бы летала. Я не жалуюсь, это моя работа, но лучше бы мне плавать.

Элли повертела ногами в воде и коснулась браслета – комнату заполонили голографические изображения жизни людей. Люди ели, спали, дрались, занимались сексом, кричали, смеялись, проливали кровь; на некоторых видеоматериалах были сцены насилия, изнасилований, какие - то семейные умилительные сценки; женщины рожали, плакали, мужчины стреляли из оружия, взмахивали ножами, что-то делали за компьютерами, дети бегали по улице, отвечали урок у доски, что-то писали в тетрадях – сотни кусочков жизни тех, кого егерь вызвалась изучать и беречь от браконьеров.

- Что ты видишь, Шерлок? - спросила Элли, напустив необходимое количество воды и закрыв кран. – Это такие же люди как ты, скажи мне, что ты видишь?

- Ждешь простого или развернутого ответа? – Шерлок мельком просмотрел картинки, задержавшись на особо заинтересовавших. – Это?..

- Двойное убийство, тела пока не найдены, - девушка высунулась из ванны, облокотившись о бортики. – Если хочешь, потом посмотришь. Мне нужен свежий взгляд со стороны, чтобы понять ошибки.

- Уже ошиблась?

- Я человек, Шерлок, а не машина. Не ошибаются только роботы. Итак?

- Это жизнь, егерь. Это банальные разборки внутри семьи, частные дела, это слишком скучно, а вот это – банально, - он ткнул в пару картинок пальцем.

- Я ошиблась. Я ошиблась, Шерлок, - Элли снова опустилась на дно ванны – вода едва закрывала ее тело. – База ошиблась.

- И в чем же?

- Мое предыдущее задание было на одной милой планете четвертого класса – существа, чем-то отдаленно похожие на мой вид, славные, дружелюбные… примитивные как неандертальцы для вас. Они были очень похожи на меня, мне с ними было просто общаться, просто изучать, но при всей похожести…

- …они были не идентичны, - помог Шерлок.

- Именно, - вздохнула Элли. – Они были милыми животными, именно животными – уровень развития их мозга едва ли превышал уровень развития пещерного человека по сравнению с нынешним.

- И в чем же тогда ошибка?

- В классификации вас как животных. Шерлок, те милые создания не обладали ненавистью, хотя как и все хищники убивали свои жертвы ради пищи. Они не уничтожали друг друга из зависти, они не трогали самок. На такую беспричинную неконтролируемую жестокость способен только человек. Мы ошиблись, занеся Землю в каталог планет как заповедник опасных животных.

- У вас все было по-другому? Вы же разумные существа, высокоразвитые…

- Мы более развиты по сравнению с вами, но мы – не конечная ветвь эволюции, есть люди разумнее нас, совершеннее, закон относительности для всех видов един. Мой вид тоже считают за животных, даже мой куратор на базе считает меня несмышленышем-зверьком.

- Должно быть, обидно?

- Нет, это воспринимается как должное. У моего вида в целом нет эмоций, Майкрофт уже рассказал все то, что знал, так что даже уничтожение кладки яиц нами воспринимается как нечто само собой разумеющееся, что служит на благо вида и Великого Гнезда в целом. Мы ошиблись в отношении к вам. Защищать нужно не вас.

- Вот как? - Шерлок взглянул на голограммы. - Защищать нужно от нас? И кого же? Дельфинов? Китов? Какого размера ты была в своем естественном виде?

- Это не имеет значения.

- Значит, небольшого. Большое водоплавающее, конечно, лучше защищено, но… О… О - о - о! Крокодил? Древнее и мало изменившееся за миллионы лет существо Земли.

- Нет, мое тело было около двадцати футов в длину в переводе на земной размер, мой вид всегда был такого размера. Крокодилов я видела – это не похоже на мой вид. Почему тебе так важно найти сходство?

- Тогда, безусловно, акула.

Элли закрыла глаза.

- Отчасти, очень отдаленно. Я имела возможность до биоформирования увидеть водный мир планеты, здесь нет и никогда не было ничего похожего на мой вид, но акулы в какой - то степени ближе всех к тому, что можно назвать подобием. Это как вы и маленькие приматы - игрунки.

- Ты знаешь весь животный мир планеты?

- Это входит в мою обязанность как егеря. Чем дольше я нахожусь на планете, тем больше я узнаю от чипов.

- И животных тоже?

- По одной особи каждого вида – это было проведено задолго до моего прибытия, я лишь сняла показатели с того, что осталось от тел.

- Выходит, чипы до сих пор работают?

- Низшие животные не подлежат контролю, их чипы не уничтожаются.

Шерлок взглянул на мелькающие голограммы – секс и поцелуи, войны и ядерные грибы, работа пожарных и убийства детей.

- Так кого нужно от нас спасать? - спросил он снова.

- Нас, - коротко ответила Элли. – Я не жалуюсь, мне нравится ваш вид и эта планета в целом, но иметь с вами дело очень трудно. Это все равно, что находиться в лаборатории по выведению смертельного вируса без скафандра.

- Что мешает надеть его?

- Запрет базы. Егерь обязан иметь дело с животными напрямую, не используя защиту. В этом и состоит равенство между вами и нами, не только мной – егерями вообще: мы не убьем ни одно живое существо, если только нам не будет угрожать опасность быть самим убитыми, а мой вид… я… для меня смерть живого существа – горе.

- Притом, что твоих детей уничтожили? Едва ли я в это поверю.

- Шерлок, я уродец, я в опасных для себя условиях, моему виду смертельно опасно находиться на зараженной планете, а я хотела рискнуть. Думаешь, я жалею? Нет, но…

- Страшно?

- Страшно нарушить законы. Ты не представляешь, что сделают с тем, кто захочет вмешаться в экосистему планеты третьего класса.

- И что же?

- Трибунал. Мы не можем уничтожать животных по своему усмотрению, мы не можем добить, чтобы избавить от мук, не можем спасти, если только нет существующей спецпрограммы, личной группы.

- Если бы я брался судить одну обезьяну в их стаде, я нес бы ответственность за ее дальнейшую жизнь.

- Именно. Вы приручаете детенышей волков и лис, вы ломаете их жизни, их судьбы, их сущность. Представь, что егерь лишится денег – животное нужно кормить, а выпусти он его в дикую природу - оно не выживет, лишенное должного дикого воспитания. Мы гуманисты, мы исследователи, ученые, а не вершители судеб. Это большая разница.

- То есть, если на меня нападут люди – ты не вмешаешься?

- Я буду смотреть. Прости, Шерлок, но я не могу рисковать.

- Страх трибунала?

- Не только. Если выяснится, что егерь пошел на нарушение закона планеты - заповедника, планету…

- Ликвидируют?

- Нет, конечно! Закроют… может быть… Я не знаю, такого никогда еще не было. Но судьба егеря, вмешавшегося в жизнь животных незавидна. Никто не хочет жить, деградируя, а если закон нарушу я, меня бросят здесь, я никогда не увижу базу, я буду медленно умирать от земного вируса без возможности убить себя.

- Инстинкт самосохранения?

- Не у моего вида. Точнее… я не знаю. Я уже больна, мне все хуже, я обязана завершить дела. Я хочу попытаться сделать еще одну кладку, если мне позволят, я хочу снова войти в воды, вернуть привычный удобный облик. В конечном счете, все ученые дикой природы возвращаются домой.

Шерлок повернулся к ней.

- И что ты сделаешь с Джоном?

Девушка даже не посмотрела в его сторону.

- Ничего. Я уже ничего не могу сделать, он калека.

- Психосоматика!

- Его тело повреждено! Не я пишу правила, я лишь следую им. Я вылечу травму, которую случайно нанесла я сама, но не ту, что нанес другой, не ту, что испортила кожу и внутренности давно. Шерлок, я даже не доктор!

- А если выстрелят в тебя или ты сломаешь ногу?

- Быстрая регенерация клеток, а агрессор будет ликвидирован. И, предупреждая твое замечание – не мной. Нельзя убить животное только потому, что оно защищается.

- Ты сказала, что мы люди, но зовешь нас животными.

- Я… мне… это проще. Для меня проще, логичнее.

Шерлок прошел к двери, но обернулся.

- Трудно поставить нас на одну доску, да, егерь? Трудно признать, что между нами не такая большая разница, если отбросить детали?

Элли повернула голову.

- Уходи, Шерлок, - произнесла она.

- Я так и думал, - детектив покинул ванную комнату и, спустя, несколько шагов, и квартиру.

Больше дома егерь не появлялась. Человеческие эмоции, именуемые страхом, не позволили находиться в месте, так близко расположенном к объекту наблюдений. Редкие явления в квартире для принятия освежающей ванны стали ненужными из-за адаптации организма к земным условиям, а больше в подвале нечего было делать. Элли полностью ушла в мир наблюдений и сбора информации.

Все войны мира Земли, все рожденные существа, миллиарды миллиардов судеб – мозг Элли сортировал информацию как лучший компьютер, а браслет переправлял данные на базу.

Элли никогда не вмешивалась ни в одно дело землян, всегда держалась в стороне, даже тогда, когда Шерлок попался в плен наркоторговцев, Элли стояла в стороне и смотрела, как его и Джона пытают… как его и Джона переводят во вторую категорию. Окончательно.

Законы гласили, что кожный покров наблюдаемого обязан быть нетронутым, чтобы причислить объект к первой категории и личной группе. В мире Земли все было очень сложно. Сложно настолько, что егеря базы не сразу поняли, что законы не могут быть применимы к тем существам, что намеренно портили свою кожу. Татуировки, шрамы, пирсинги, нелепые растягивания проколов мочек ушей, операции, чтобы увеличить рост, растянув кости ног, операции по увеличению груди, операции для изменения лица – земляне будто нарочно стремились оставаться животными, годными для объектов охоты. И не травма Джона стала окончательным решением базы по ликвидации его категории, и тем более глупо было лишиться прекрасного молодого самца Шерлока из-за его сломанной руки.

База получила сигнал и… группа Элли распалась как дым. Жирной же точкой стала операция Майкрофта на аппендиксе.

По человеческим меркам ее вида, Элли не должна была чувствовать какое - то гнетущее чувство внутри, когда смотрела на кровь дорогого существа, не должна была отворачиваться, чтобы не видеть искаженного болью лица и не слышать криков, но были правила, нарушать которые было запрещено.

Что-то где-то сломалось, должно быть, на какой-то миг Джон заметил ее, заметил и Шерлок, но если первый клял ее, молил, просил помочь, одуматься, спасти, то второй молчал, на короткий миг поймав в фокус ее взгляд.

Она появилась в больнице, куда поместили Шерлока – рана не глубокая, но пришлось наложить несколько скобок. Пострадали ногти, пара зубов, но это было исправимо.

- Ты стояла и смотрела! – бушевал Джон. - И ты посмела явиться сюда, после того, как бросила нас там! Я просил, видит бог, я готов был собственноручно убить тебя, чертова тварь, а ты… ты!..

- Джон, не надо, - попросил Шерлок. – Не вини ее.

- Шерлок, да как ты можешь! Она была там, я ее видел!

- Джон…

Белая как смерть девушка сделала попытку подойти к лежащему мужчине, но Джон как озверел.

- Убирайся! – прорычал он.

- Джон, достаточно! - чуть повысил голос и Шерлок. - Пропусти ее, - когда же Элли молча подошла, детектив уловил в ее глазах какое-то новое выражение. - Не рискуй, - он схватил ее за протянутую к его лицу руку. - Брось эти сантименты, это…

- База ликвидировала всю мою группу, - прошептала Элли, коснувшись щеки мужчины ладонью. - Я не могу больше бороться с болезнью. Не знаю, что будет дальше, но постараюсь, чтобы ты, Джон и твой брат находились хотя бы во второй группе. Не закрывай глаза, это не больно, - она коснулась браслета свободной рукой, и Шерлок чуть вздрогнул от неожиданного легкого удара тока как от статического электричества.

- Запустила регенерацию? – понял он. - Зачем? Ты же…

- Красивое, гордое, дикое животное, - ладонь ласково прошлась по щеке мужчины. - Глупое животное.

Она убрала руку и протянула ее к Джону – тот отшатнулся.

- Я не причиню вреда, Джон, - все так же тихо произнесла Элли. – Никогда не причиню вреда. Позволь помочь тебе.

Нехотя, но мужчина подчинился, так же вздрогнув от легкого удара тока.

- Ну-ну, хороший мальчик, - без улыбки похвалила егерь, достав из кармана какую - то белую маленькую таблетку и вручив ее Джону. - Это поможет забыть пережитое, если захочешь. Формула нестабильна, таблетку нужно проглотить в течение двух земных минут, тогда она подействует, - она положила в ладонь Шерлока вторую.

- А если?.. - Джон с недоверием вгляделся в кругляшку таблетки.

- Рассыплется на атомы, - так же безжизненно закончила Элли, мгновенно исчезнув.

Джон повертел таблетку и положил ее на стол. Шерлок бросил туда же и свою.

Вдали от больницы егерь навестила и Майкрофта, очистив его кожу от шрама, хотя и он, и она понимали, что это лишь уловка, повреждение организма было изнутри, и оно было уже зафиксировано базой. Личные чипы были уничтожены, крошечная группа под защитой егеря снова стала очередным объектом для охотников.

И агония достигла своего апогея спустя два месяца, когда егерь потеряла контакт с базой окончательно, все еще продолжая зачем - то выполнять свою работу, не чувствуя себя брошенной. Это долг, не имеет значения, что она чувствует… а чувствовала она все больше. Организм медленно умирал и возрождался чем - то новым, что грозило большой бедой.

Она не знала, как именно заразился родитель, почему именно ее родитель был отлучен от вод Великого Гнезда, а ее собственная кладка была уничтожена, но начинала догадываться, что мучения родителя были точь-в-точь как ее собственные, хотя в то далекое время жизни родителя биоформирование было не так распространено. Ее родитель изучал землян из вод планеты, ее же поставили вертикально, втиснули разум свободного разумного человека в узкую клетку тела животного, слабого, примитивного, недоразвитого…

О том, что все трое попались в сети охотника, Элли узнала лишь спустя несколько минут.

Закованные в силовые браслеты Майкрофт и Джон были наградой для удачливого стрелка. Джон, возможно, стал бы трофеем, игрушкой для детей, голову Майкрофта скорее всего охотник повесил бы в своих покоях, а Шерлока наверняка заживо освежевал бы – егерь прекрасно знала нравы этой расы людей.

Еще не скованный, но плененный несвободой брата и друга, Шерлок стоял перед человеком, который готов был священнодействовать. Ни один егерь никогда не встал бы на пути охотника с лицензией на отстрел. Таков закон.

Странно пошатывающаяся девушка появилась тогда, когда Джон уже отчаялся на спасение. Все-таки лучше хоть какая-то помощь, чем никакой. Хоть егерю верить нельзя, но она же… своя... в какой-то мере. Ведь она егерь, она защитник, это, в конце концов, ее работа!

Шерлок даже не шевельнулся, когда высоченное насекомообразное существо загнало его буквально в угол. Как оно поймало Майкрофта? Наверное, так же, как и Шерлока с Джоном – парализовав их буквально посреди улицы, перепугав прохожих своим видом. Плохи дела землян, если пришельцы не боятся пугать дичь. Впрочем, охотнику не зачем бояться дичи.

- Не стреляй, прошу, - Элли вытянула вперед руку с браслетом. – Я знаю о соглашении, я чту закон, но прошу пощады для этих животных. Только троих.

Тварь чуть склонила голову набок и покивало.

Джон воспрял духом – оно согласилось или?..

- Элли, пожалуйста! – крикнул Джон девушке. – Элли, убей его, пока оно не убило нас!

Элли издала пощелкивающий звук – существо снова покивало, девушка повторила просьбу высокими отрывистыми трелями как птица – та же реакция.

- Я говорю как человек с человеком на языке примитивной слабой расы, - Элли снова перешла на английский. – Закон требует объяснения на языке животных, на которых производится охота. Прошу – не убивай их.

Тварь покивала и… выстрелила в ногу Шерлока и тот, охнув от боли, осел на землю – Элли закрыла его собой от второго выстрела.

- Отпусти их, - Элли держала руку вытянутой вперед. - Не трогай, прошу, отпусти и уйди. Животное ранено, оно умрет само, уходи.

Существо оскалилось и дернуло стволом оружия.

- Стреляй! – не своим голосом завопил Джон. - Стреляй, чего ты ждешь! Элли, стреляй!

- Закон, - коротко рыкнула тварь по-английски.

- Элли! - орал Джон.

- Никто не узнает о позоре, даю слово, но я прошу тебя – уйди, отдай мне этих животных, - продолжила девушка.

- Закон, - пророкотало существо. – Я альфа.

Девушка опустила руку и сделала шаг в сторону, открывая доступ к раненному детективу. Его пистолет валялся рядом с ним, но ни сам Шерлок не поднимал его, ни девушка не сделала ни малейшей попытки взять оружие. Стрелять в пришельца было делом бестолковым – вроде бы Шерлок попал в худое тело, вроде бы повредил какую-то то ли застежку костюма, то ли клапан, из которого сочилось что-то прозрачное, но пришелец был жив и здоров. Едва ли столько примитивное земное оружие могло быть использовано против разумной твари.

- Шерлок! - Джон рвался из пут с такой силой, что грозил переломать себе руки и ноги, Майкрофт же молча сверкал глазами в бессильной ярости. - Элли, пожалуйста! Элли, помоги!

Стрелок встал над поверженным Шерлоком и направил на него оружие. Шерлок зажал рану на ноге и, лишь мельком обратив внимание на девушку, смотрел на браконьера.

- ШЕРЛОК! - истошно завопил Джон.

Элли в отчаянии обернулась к мужчинам, ее рука потянулась к браслету – миг и она исчезла, чтобы тут же появиться рядом с Шерлоком, закрыв его собой, схватив брошенный пистолет и всадив всю обойму в пришельца. Тварь громогласно взревела от первого же выстрела, повалилась навзничь и вспыхнула как сухой фитиль на бомбе.

Одно прикосновение к Шерлоку и Элли с раненным мужчиной оказались рядом с пленниками. Быстрый полет пальцев над браслетом и от ослепительного взрыва тела охотника их защитило силовое поле.

Оковы Майкрофта и Джона пропали в тот миг, когда раздался взрыв и вот уже старший Холмс набирает на мобильном вызов скорой помощи, а Джон падает рядом с другом, осматривая рану.

Элли не взглянула на пленников и спасенного. Она переместилась к кучке белого пепла и опустилась на колени.

- Он мог не стрелять, - прошептала она. - Он же мог. Что значат жизни трех животных против одной человеческой?

- Элли! - Джон оставил друга на попечении его старшего брата, осмотрев рану и решив, что угрозы жизни она не представляет, и подбежал к девушке. Она не держала бы на него зла, это не в ее характере, но ведь нужно было поблагодарить, извиниться за прошлое. - Элли, ты…

- Я не могла поступить иначе, Джон, - она обернулась к нему – по щекам текли слезы. - Я убила его.

- Он убил бы нас, - жалкое оправдание вызвало мученический стон девушки. - Элли, я понимаю…

- Не понимаешь, Джон, - качнула она головой. - Никогда не сможешь понять. Он был человеком, а охота не карается смертью. Я преступила закон, защищая вас, я просто не могла поступить иначе, - она согнулась, ткнувшись лбом в белую кучку пепла.

Джон потрясенно замолчал, не зная, что сказать в свое оправдание. Она не человек, а он, Джон, все люди Земли для таких как она – всего лишь животные в заповеднике, она привязалась к отдельным особям, убила человека ради них. Даже по закону Земли за такое бы могли судить – ведь животные это всегда всего лишь животные, даже если они горячо любимы егерем, что же тогда ждало ее по закону ее мира?

- Он был глупым подростком, Джон, - тихо плакала Элли. - Первая охота в его жизни, он выбрал вас, шел по следу. Убить слабое раненное животное не преступление, это официально разрешено, это прописано в законе… Но я не могла… Я же не могла так…

Джон сглотнул вставший в горле комок и отошел к Майкрофту.

- Я в порядке, - поспешил заверить Шерлок, все еще лежа на коленях брата и зажимая рану рукой – пуля прошла по касательной. Едва ли охотник умел нормально стрелять, но это было чистое везенье.

- Я сам чуть не умер, когда она отошла от тебя, - произнес Джон. Майкрофт промолчал.

- Не представляю, что послужило решением такого поступка егеря, - продолжил Шерлок.

- Сантименты, - впервые вставил Майкрофт. - Привязанность, Шерлок, именно то, что ты так старательно игнорируешь. Видимо, человеческие эмоции действительно заразны, если им подвержено такое создание, как егерь.

- Она не слишком-то счастлива, что спасла меня, - заметил Шерлок.

- Думаю, она только что убила свою первую жертву, - тихо сказал Джон. - Это… этот охотник был подростком по ее словам. По сути, она убила ребенка, чтобы защитить жи… животное. Прости, Шерлок.

- Неприятно быть едва не раздавленным хомячком в руке ребенка, но могу представить себе ее чувства, - Шерлок пошевелился и тут же поморщился от резкой боли – да, небольшая рана, но оружие все же было инопланетным.

- Лежи, - тут же велел Майкрофт. - Врачи уже едут.

- Это всего лишь легкое ранение, царапина, - заворчал младший Холмс.

- Как знаешь, но потом не жалуйся, - Майкрофт помог подняться. - Джон, присмотрите, пожалуйста, за ним.

- А Вы?

- Думаю, будет уместно мне поговорить с Элли.

- Элли, позволишь? – Майкрофт осторожно приблизился к девушке.

- Да, Майкрофт, - она вытерла слезы и распрямилась, сев на пятки. - Что ты хотел?

- Во-первых, выразить горячую признательность в спасении моего брата, а во-вторых… я понимаю, что это несколько неуместно, но… - он присел рядом. - Если я что-то могу сделать, только скажи.

Девушка фыркнула, по щекам снова покатились слезы.

- Что, Майкрофт? – хрипло спросила она. - Что ты можешь? Скажешь, что меня нельзя казнить за спасение трех особей третьего класса? Майкрофт, попробуй представить себе свидетелем на суде кошку или собаку, чьих щенков или котят ты спас от рук их хозяина, собиравшегося их утопить. Это просто смешно. Понимаю, что раню твои чувства, но я убила человека, имевшего все основания охотиться на ваш вид, на вас. Я люблю свою работу, я люблю вас, я бы очень хотела, чтобы этот мальчик никогда не брал в руки оружия, чтобы охоту в заповеднике навсегда запретили, но что теперь мне делать, скажи? Что решат мои стоны?

- Что тебе за это грозит?

- В лучшем случае захудалая планетка на стадии терраформирования – класс десять или одиннадцать, до конца жизни наблюдать за одноклеточными и забыть о космосе.

- А в худшем?

- Мне сотрут память, - темные глаза девушки стали почти черными. - Меня казнят. Пара мгновений и я деградирую до уровня животного, меня бросят здесь, я никогда не увижу базу. Я буду пребывать в счастливом неведении о прошлой жизни, о работе, которую любила, о созданиях, которые охраняла.

- Но ты будешь жива, - Майкрофт протянул руку. Девушка обхватила ее, сжала в своей, вгляделась в глаза мужчины.

- Это клетка, Майкрофт, - уже почти спокойно произнесла она. - Только представь, что значит превратиться из человека в обезьяну, быть помещенным на остров к таким же обезьянам, прыгать с ветки на ветку, есть бананы и не помнить, что когда-то можно было читать, писать, иметь доступ к высшим материям. Это наказание самое гуманное, казненный будет доволен новой жизнью, но это очень страшно – те мгновения, когда понимаешь, что теряешь не просто свои знания, а самое себя, все, чем являешься, - она протянула руку к его лицу и коснулась его щеки. - Просто, чтобы ты знал – я не жалею о спасении Шерлока и вас с Джоном, я не горюю о своей судьбе – я понесу любое наказание за содеянное, но мне искренне жаль, что прервалась жизнь человека. Ты пока этого не поймешь…

- Я понимаю, - мягко прервал Майкрофт, стараясь вытерпеть ладонь на своей щеке. - Я не смог бы убить ребенка, чтобы защитить хомячка.

- Смог бы, ты бы смог, - Элли убрала руку. - Земля – планета третьего класса с разумными существами с примитивным мышлением, но ты и твой брат это уже не просто обезьянки, способные изъясняться языком глухонемых, вы почти люди по галактическим параметрам. Вы – существа второго класса, а если перевести на доступный язык – деградировавшие разумные.

- А первый класс – это ты?

Она ответила не сразу, но отвела глаза, тяжко вздохнула.

- Если меня казнят, я деградирую до уровня мышления среднестатистического земного разумного существа. Средний интеллект, средние способности к обучению, средняя жизнь, полный набор эмоций.

- А что будет с заповедником?

- Это единственный случай такого рода, так что планету наверняка закроют как заповедник. Охота прекратится, люди вашего вида смогут не бояться потерять шкуру, чтобы ее смогли носить разумные. Для вас это плюс. Минус в том, что вы и так неплохо истребляете себя, так что при неблагоприятном исходе в конечном итоге меня убьет один из вас, чтобы порыться в сумочке или карманах в поисках мелочи.

- Я могу позаботиться о тебе, если все настолько плохо.

- Не думаю. Мне сотрут память, я стану новой личностью, так что что мне будет до твоего желания помочь? Обо мне позаботятся на первых порах.

Майкрофт поднялся и протянул руку девушке, помогая встать.

- То есть, ссылка на планету низшего класса стала бы для тебя подарком?

- Сложно сравнить полное одиночество на примитивной планете, но свою личность и свой разум, и бесповоротную деградацию до примитивного уровня на планете третьего класса, которую когда-то охраняла.

- Ты могла бы спрятаться, я мог бы…

Элли качнула головой.

- В этом у нас и отличие, Майкрофт. Мне страшно, но я отвечу за содеянное, потому что не смогу жить с грузом вины за смерть человека. Думаю, еще пара минут земного времени и меня заберут, чтобы осудить.

- Мне жаль.

- Мне тоже, но я бы сделала то же самое, если бы смогла повернуть время вспять. Я очень люблю свою работу и я люблю…

Элли не успела договорить – ее тело ярко вспыхнуло и тут же пропало вместе с горсткой белого пепла.

Вдалеке уже выли сирены машин скорой помощи.

- Ты вспоминаешь ее? - спросил Джон поздно вечером, когда с момента исчезновения Элли прошло почти три месяца.

- М? Кого? – Шерлок оторвался от изучения новостей в Интернете.

- Элли, егеря. Майкрофт тогда сказал, что ее могут сослать сюда.

- Чем плохо? Лучше быть живым, мертвым быть скучно.

- Шерлок, ты невыносим! Как ты можешь быть таким, после того, на что она пошла, чтобы защитить тебя? Даже я…

- Джон, чего ты от меня хочешь? - детектив оторвался от ноутбука и сердито взглянул на друга. - Я не собираюсь возносить ей молитвы за спасение моей жизни и моей кожи, я не буду воздвигать ей памятник или сочинять гимны в ее честь. В конце концов, она выполняла свою работу, это был сознательный шаг. Мы все на своих местах, разве нет?

- Вчера в новостях показывали лесничего, застрелившего браконьера, который охотился на оленей.

- И?

- Ему дали пять лет, а ведь он спас животных, которых и должен был спасать.

- И? Что мешало стрелять так, чтобы не убивать, а только ранить?

- Но она же… Шерлок, да как ты так можешь вообще?! – Джон вскочил с кресла и, выхватив свой ноутбук из рук детектива, поднялся к себе, хлопнув дверью.

- Сантименты, - проворчал Шерлок, протягивая руку к своему ноутбуку и выходя в Интернет.

Квартира 221С опустела в тот же миг, как пропала сама Элли. Шерлок подтвердил все свои догадки по тому, как же миниатюрная девушка смогла побелить потолок и покрасить стены так чисто и к тому же без стремянки. Ответ был прост – она и не красила. Будучи студенткой, егерем-новичком на Земле, Элли только-только училась приспосабливаться к жизни среди людей, поэтому она понятия не имела, ни как красить, ни как белить и ничего не знала о сахаре. Квартира 221С всегда оставалась в одном состоянии, а именно – в том, в каком ее сняла Элли. Внутренность, мнимый ремонт был мороком, умелым фантомом, а, что вероятнее всего, одним из помещений корабля егеря, ведь Элли так тогда и не ответила, куда она перемещала Шерлока и Майкрофта, когда исследовала их личности и тела. Когда Элли забрали, исчез и фантом, подвал приобрел изначальный вид, чем сильно испугал миссис Хадсон.

Шерлок узнал об изменениях первым, впрочем, он давно подозревал, что девушка и не смогла бы так быстро сделать ремонт квартиры. На эту мысль его навели те самые пятнышки краски на одежде Элли – слишком маленькие для не умеющего красить человека, а отсутствие следов мела, которые обязательно должны были бы остаться, дали пищу для размышлений о том, что побелки так же не существовало. Плюс, можно было просто догадаться обо всем по смеху, который Шерлок услышал в тот первый день знакомства, едва выйдя за порог. Неестественный, какой-то наигранный для того, кто не должен проявлять эмоций.

Вспоминал ли Шерлок про егеря, думал ли о том, на что она пошла, чтобы защитить подопечных? У Шерлока всегда было время для подобных мыслей, но он старательно гнал их от себя как вредные и ненужные.

Спустя день после исчезновения девушки, когда Шерлок вернулся домой из больницы, в его электронном ящике обнаружилось письмо без адреса отправителя.

«Просто, чтобы ты знал – я не жалею о том, что сделала, но и никогда не прощу себя за то, что совершила.

Заповедник решено было закрыть, охоту запретили, планету объявили зоной карантина на сто лет, все егеря переселились на новые места работы.

За чипы не беспокойся – в каждом землянине их было от десятка и больше, но все рассасываются, когда уходит тот, кто их поставил.

Пишу тебе, потому что больше некому – Джону будет морально тяжело, Майкрофт поймет, но у меня с ним не было такого контакта, как с тобой, гордый, красивый и дикий зверь планеты третьего класса.

Письмо дойдет тогда, когда мне объявят приговор. Не жду снисхождения за убийство подростка-охотника, но как егерь я выполнила свой долг перед заповедником и лично перед моей группой.

Знаю, что тебе все равно, но в моей жизни еще никогда не было такого удивительного создания как ты.

ПС. Если бы я могла завести себе домашнего любимца, у меня их было бы трое - самых лучших, за которых я бы отдала жизнь.

От звезд мы пришли и к звездам уйдем».

Шерлок перечитал послание и… удалил его. Егерь знала, что он не из тех, кто испытывает душевные муки, так что хранить послание далекого мира и совершенно чуждого ему существа было попросту глупо. Он не собирался больше возвращаться к этой теме.

Он не вернулся бы, если бы не еще один случай спустя полгода.

Душным летним вечером в скверике Бартса он заметил сидящую на скамейке девушку, смотревшую в небо.

Темноволосая, красивая, в легкой блузке, джинсах, босоножках и со странным широким браслетом на руке.

- Добрый вечер, - поздоровался Шерлок, ноги которого сами привели к скамейке. - Вы позволите?

- Добрый вечер, - девушка не взглянула на подошедшего, продолжив смотреть в небо. – Да, присаживайтесь.

- Красиво, - Шерлок взглянул на звезды.

- Мириады миров, миллиарды планет, - с глухой тоской произнесла девушка. - На Земле так холодно и пусто.

- Вы меланхолик?

- Мой психоаналитик говорит, что у меня глубокая депрессия, - девушка повернула голову, взглянув на Шерлока. - Не знаю, почему, но мне везде неуютно, как будто я в западне. Антидепрессанты не помогают. Не знаю, зачем я вообще их принимаю.

- Вы живете неподалеку?

- На самом деле на другом конце города, здесь живет… жил… Это глупая тема, мне не стоило начинать.

- Друг? Любовник? Муж?

- Вы всегда задаете подобные вопросы незнакомым людям? – девушка устало вздохнула.

- Но Вы не рассердились, - констатировал Шерлок.

- Не могу сердиться на людей. Врач говорит, это из-за какого-то нарушения в нейронах мозга, а мне кажется, что во мне что-то умерло. Вчера у меня украли телефон из сумочки, а мне было безразлично.

- Почему Вы мне это рассказываете?

- Почему Вы слушаете? И почему мне откуда-то знакомо Ваше лицо?

- Вы могли видеть его в газетах. Я Шерлок Холмс, - он протянул руку.

Девушка не стала называть свое имя, глядя в глаза Шерлоку, хмуря брови, пока, наконец, не отвернулась, глядя перед собой на землю.

- Красивое… - прошептала она. - Красивое, гордое, дикое… - Шерлок затаил дыхание. - Простите, - девушка подняла голову – измученный взгляд тяжелобольного человека. – Простите, - повторила она, - Иногда не думаю, что говорю. Думаю, мне пора.

Она поднялась и, не прощаясь и не оглянувшись на мужчину, пошла по дорожке к автобусной остановке, но через пару шагов остановилась и обернулась.

- Вы знаете, что нужно сделать, чтобы получить свободу, мистер Холмс? – спросила она.

- Свободу? – он поднялся. - Что Вы имеете в виду?

- Эти голоса… в моей голове постоянно голоса, мистер Холмс, - она подняла руку к голове и легонько постучала себя по виску. - Они сводят с ума, они шепчут о том, что давно прошло, что потеряно. Это шрам, - она сняла широкий браслет. - Я точно знаю, что здесь что-то было, но я не помню, что. Это меня убивает. Это наказание, мистер Холмс. Безумие – это наказание. Когда бог хочет наказать, он отнимает разум, но я знаю средство от боли. Я знаю, как вырваться на свободу.

Шерлок сузил глаза. Предчувствие беды не обмануло – это была Элли, ее сослали на Землю, лишили ее сущности, ее разума, полностью изменили ее тело, которое медленно умирало от страшного земного вируса, по непонятной причине опасного именно для ее вида. Жестокие судьи, положившие на чаши весов жизнь троих землян и одного охотника иного мира.

- И как же? – слова сами сорвались с губ – Шерлок не мог остановить их, заранее предвидя катастрофу. Неспроста они встретились, не случайно звезды свели их вместе – бывшего егеря, защитившего землянина, и самого Шерлока - причину наказания Элли.

В какой-то миг безумные глаза девушки как будто прояснились, губы дернулись в болезненной улыбке.

- Когда-то я убила человека, ребенка, - уверенно ответила Элли. - Это невыносимо тяжело, жить с этим каждый день, знать, что ничего не исправить. Я защищала кого-то… что-то… какое-то красивое, гордое, дикое и редкое животное от смерти. Жизнь человека ради жизни зверя. Голоса правы, - взгляд Элли снова стал безумен, - я убийца. Убийцам нет прощенья.

Она проморгалась и вдруг резко сорвалась с места, побежала в сторону проезжей части – Шерлок замешкался лишь на миг – и…

Он не успел ни оттолкнуть ее, ни потянуть на себя – летевшая машина сбила ее, тело взлетело вверх и, опустившись на асфальт, прокатилось по дороге, замерев как изломанная кукла.

Взвизгнули тормоза, закричали люди, но было слишком поздно.

Безумный разум бывшего егеря даже не смог сообразить, что своим поступком подвергает опасности жизнь и свободу других, но Шерлок уже понял, что на это палачи и рассчитывали. Высшее существо с полностью измененной психикой, стертой личностью, покорно принявшее наказание за свои деяния и не сумевшее найти покой в мире тех, кого когда-то защищала, егерь нашла единственный способ решения своих бесконечных бед.

Конечно, это классифицируют как самоубийство, водителя, сбившего девушку, отпустят… а ведь никто даже не знает настоящего имени егеря. Элли Смит – всего лишь псевдоним, удобный для произношения землян.

Элизабет Энн Холден, круглая сирота с трагической судьбой, полгода наблюдавшаяся у психиатра, погибла в результате ДТП.

На похоронах поздно вечером присутствовали трое мужчин, не было даже священника – создание далекого мира не могло иметь католическую веру.

Простое черное надгробье с двумя словами, без дат рождения и смерти.

«ЕГЕРЬ

Спасибо».

Джон опустил на могилу букет и отдал честь. Может, она и не поняла бы этого жеста, но это меньшее, что она заслужила.

Шерлок аккуратно уложил один цветок у подножия надгробья, коснулся пальцами холодного камня и тут же отошел.

- Я побуду здесь немного, - произнес Майкрофт.

- Джон, идешь? – Шерлок первым отошел от могилы.

- Почему ее кремировали? – спросил Джон, нагнав друга. - И почему твой брат захотел остаться?

- Она не принадлежит этому миру, все просто, - ответил Шерлок. – Майкрофт тоже не станет убиваться, если ты об этом. Не представляю, что он задумал, но, зная его, могу предположить, что следующий запуск очередного шаттла в космос будет с дополнительным грузом.

Джон нашел в себе силы улыбнуться.

- От звезд мы пришли и к звездам уйдем, - процитировал Шерлок, взглянув на небо.

- Красиво, - одобрил Джон.

Майкрофт, стоявший у свежей могилы, чуть склонил голову в знак уважения, взглянул в бездонное звездное небо и произнес лишь одно слово:

- Спасибо.

Запуск очередного британского космонавта на орбитальную станцию был назначен на послезавтра.