Hola a todos fandom de South Park, aqui trayendo otro fic de la serie y que tendra mas capitulo que el abandonado "Roto"(que ni putas he escrito nada del segundo capitulo). Pero esta vez vamos a lo clásico de la serie

La comedia.

Y que mas en un escenario que termina siendo un crossover de una serie web de Rooster Teeth, y que es un infierno. Pronto veran lo que les terminara pasando.

South Park no es mio, es de Trey Parker y Matt Stone.


Capítulo 1 : Adiós verano

Kyle no podía creer lo que estaba oyendo. Él, junto a sus amigos... y Cartman, estaban en la oficina del director. El director de PC y el Señor Mackey estaban sentados frente a ellos y detrás de ellos... estaban sus padres.

Kyle nerviosamente miró detrás de él a la mirada muy enojada y decepcionada de su madre y visiblemente retrocedió. Sin embargo, a él no le importaban mucho el como lo miraban los demás padres, simplemente no podía soportar la mirada intensa y penetrante que su madre le había dado.

Lo peor vino fue cuando ella pregunto.

—Entonces, déjame entender esto, Kyle! ¡¿Tu y los otros muchachos realmente creyeron que podrían salirse con la suya copiando su trabajo para sus exámenes finales?!

—Mamá, te juro que no-

—¿Que juras, Kyle qué juras? ¿Ser atrapado copiando? Bueno, jovencito ¡no tolerare esa conducta tuya!—La regañó la señora Broflovski, colocando sus manos en sus caderas. —No puedo creer que en realidad seas lo suficientemente estúpido como para hacer todo eso. ¡Nunca me habías decepcionado tanto en mi vida!

—Pero mama-

—¡No quiero escuchar excusas, Kyle!

Stan decidió probar y arriesgarse a hablar. —Mire, señora, no fue realmente culpa de Kyle.

—¡Stanley, yo tampoco quiero excusas de ti!—Dijo Sharon, entornando los ojos hacia su hijo.

—¿Qué? ¡¿Pero entonces cómo voy a explicar?—Stan preguntó totalmente desconcertado, mientras miraba a su madre.

—Escuché lo suficiente del director y del Sr. Mackey—Respondio Sharon. —Stan, deberías haber sabido mejor que copiar tu trabajo, especialmente para una prueba tan importante. Te arriesgas a graduarte del cuarto grado por esto, Stanley.

—Pero mamá, eso no fue...

—¡Sin peros!

De repente, el padre de Butter dio un paso adelante, fulminando con la mirada a su hijo. —Butters, también estoy muy enojado contigo! ¡Estás tan castigado, señorito!

—Pe-pero yo ni siquiera-

—¡Cállate, Butters!

—S-sí, señor...—Butters se desinfló, sin entender siquiera lo que estaba pasando en este momento, ya que era el único niño inocente fuera del grupo.

Kyle resopló, cruzándose de brazos. Miró a través de la habitación, pasando de Stan y a Kenny, y fijó su mirada en el chico que estaba sentado entre los nerviosos Butters y Craig, quien sostenía la mano a Tweek, quien estaba más asustada y nervioso que nunca. Y ahora estaba Eric "Hijo de puta madre, en dos sentidos" Cartman, quiem estaba sentado allí, poniendo su mejor mirada de inocente.

Como todo gordo bastardo.

—Bueno, por mi parte, siento mucho haber hecho tal cosa...—dijo Cartman con un tono tan falsamente dulce. —Nunca debí haber escuchado a Kyle cuando me entregó el paquete de estudio para nuestras pruebas. Debería haber sabido que algo sospechaba de el.

—¡¿QUÉ?!—Kyle espetó, levantándose de su silla. —Ese fuiste tu, gordo de mierda.

—¡Kyle, siéntate ahora mismo!

—¡Pero mama!

—Ahora, Kyle!

El joven pelirrojo estaba temblando de rabia, pero el temor que le causo madre era mucho más convincente, por lo que se sentó de mala gana y se cruzó de brazos.

—Ahora, padres, entiendo su preocupación, m'kay.—dijo finalmente hablo el señor Mackey. —Fue realmente impactante encontrar a todos los chicos haciendo esto.

—Mi-mira, podemos volver a tomar la prueba más tarde, o simplemente tomar una prueba completamente diferente si eso es aún mejor.—sugirió Stan, haciendo todo lo posible para calmar a su amigo enojado al mismo tiempo imtentsr buscar una solucion a lo que se les aproximaba.

—Bueno, lo teniamos en consideracion.—dijo el director de PC, acercándose a ellos. —Pero eso no significa que escaparan del castigo.

Craig suspiró, sacudiendo la cabeza. —Hey Tweek? ¿Recuerdas cuando me preguntaste por qué no salimos con estoe par de pendejos? Esta es exactamente la misma razón.

—Gah! Lo siento. ¡Ahora lo entiendo!—Tweek chilló, moviéndose ligeramente de su silla.

—Está bien, Tweek. No es tu culpa que ahora estemos en problemas...—Craig apretó la mano de Tweek con fuerza mientras miraba a los otros muchachos.

—¡Tampoco es mi culpa!—Dijo bruscamente Kyle.

—Es suficiente, Kyle"—dijo el director de PC, levantando su mano para calmarlo. —Ahora, en cuanto a su castigo...

—Sí, sí, detención por una semana ... bla, bla ...—Cartman importandole una mierda lo que le iban a decir... o al menos lo aue el penso.

—No exactamente.—Los niños y sus padres miraban con curiosidad al director y al consejero. —Verán, recientemente descubrimos este campamento, ayudará a los niños a aprender de sus errores mientras participan en actividades rdiaria. La escuela ayudará con el pago si es necesario, pero sugerimos que los niños vayan allí durante el verano y aprendan algunas buenas costumbres a lo largo del camino. También se les pedirá que tengan un diario durante el campamento sobre lo que han aprendido y cómo planean mejorar su situación después de que termine el verano ".

Los ojos de los niños se abren con horror, mientras los padres comienzan a reflexionar en silencio sobre la idea.

—¿Un campamento de verano?—Preguntó la madre de Butters, Linda. —¿Es realmente una buena idea?

—Creemos que sí, m'kay—dijo Mackey con una inclinación de cabeza. —Aquí hay algunos volantes. Se llama Campamento Camp Campbell, m'kay.

Los chicos se levantan y arrebata los volantes antes de que sus padres puedan mirárlos como si les hubieran entregado un boleto al infierno.

—¿Un campamento? ¿Un campamento? ¿Sabes cuántos osos hay en el bosque? ¿O todos los insectos venenosos? Gah! ¡Y si hay tiburones en el agua!

—¡Tweek ¡Cálmate!—Craig lo tranquiliza, agarrando las dos manos de su novio para tratar de relajarlo.

Tweek no se relajó físicamente, pero él se calmó. Se retorció y se sacudió, en su asiento, apretando las manos de Craig con fuerza.

Cartman, que se estaba volviendo loco como los otros chicos, también decidió expresar su disgusto. —¡Me estás jodiendo! ¿Un puto campamento de verano? ¡Eso es tan aburrido y marica!—Se volteo para mirar sombríamente al pelirrojo. —¡Todo esto es tu culpa, judío!

—¡¿Mi culpa?! ¡Yo no causé nada de esto, culon!

—Kyle tiene razón, esto es todo culpa tuya, Cartman!" Stan soltó, respaldando a Kyle.

—¡Oh, por supuesto que estas ahi lamiendole a las bolas al judio, maldito hippie!

—Jódete, Cartman. ¡Tú eres la razón por la que podemos estar perdiendo nuestro verano!—Stan le gritó.

—¡Mmm!—Kenny murmuro, muy enojado, estando de acuerdo.

Los padres observaron a los niños pelear antes de decidirse, murmurar una vez más. Finalmente, se dieron la vuelta y miraron al Director de PC y al Señor Mackey.

—Creemos que estamos de acuerdo con esta idea—dijo Shelia con determinación. —Los muchachos irán a este campamento y aprenderán su lección allí.

—¡Por favor, dime que estás bromeando!—Gritó Craig, mirando a todos, excepto a Tweek.

—No Craig, no lo estamos—respondió su padre. —Estoy de acuerdo con los otros padres. Esto podría ser bueno para ti, para Tweek y para tus amigos ".

Craig solo suspiró irritado, pellizcando el puente de su nariz. —Oh Dios mío…

—Entonces todo está arreglado". El director de la PC regresó a su asiento y se sentó, cruzando los brazos—Mañana por la mañana ustedes serán enviados al Campamento Camp Campbell.

Los niños parecían horrorizados, demasiado aturdidos por la repentina noticia. Ellos dejaron a sus padres llevarlos fuera de la oficina y comenzaron su lento viaje de regreso a casa. Kyle miró alrededor de su habitación, sus padres ya le estaban diciendo que empezara a empacar para mañana.

—No puedo creer esto...—se lamentó. —Todo mi verano ... se fue. ¡Y todo por culpa de ese jodido gordo anormal!

Su teléfono comenzó a sonar instantáneamente después de eso. La mirada de Kyle se fijó en el dispositivo y respondió con enojo sin verificar el identificador de llamadas

—¿¡Qué !?—Dijo bruscamente, sin importarle lo molesto que sonaba.

—¡Kyle!—Era precisamente ese gordo anormal de Cartman.

—Oh, maldita sea ...—murmuró, pellizcándose el puente de la nariz. —¿Qué quieres, gordo?

—¡Kyle! Yo ... yo estaba buscando ese estúpido campamento en el que nos obligaron a ir y ...

–¡Tú!

—…¿qué?

Kyle apretó los dientes mientras miraba a la pared frente a él. —¡Ese estúpido campamento en el que nos obligaron a entrar por tu culpa!

Cartman se detuvo por un momento. Cuando volvió a hablar, su voz era tranquila y relajada. —Kyle, solo porque te sientas culpable por el lío en el que nos metiste, no significa que puedas echarme toda la culpa".

Kyle miró su teléfono como si fuera el propio Cartman. Sus dientes comenzaron a apretar mientras soltaba un fuerte gruñido.

—De todos modos, encontré este estúpido video sobre eso, amigo, ¡no vas a creer lo tonto que es! Estoy enviando a todos un link a él! ¡Echa un vistazo a lo que nos metiste, Kyle!

—Cartman! Por última vez, fuiste tú ... —antes de que Kyle pudiera terminar de hablar, Eric le colgó. El pelirrojo miró su teléfono, deseando que fuera Cartman solo para poder estrangular su gordo cuello. —¡AH!

Antes de que pudiera lanzar su teléfono con ira, se encendió de nuevo, mostrando que Cartman envió un enlace al video en un chat grupal.

[Chicos, ¡miren el estupido campamento al que Kyle nos envió! ¡Que te jodan Kahl!]

—¡Maldita sea, ni siquiera puedes deletrear bien mi nombre, puto gordo!—Kyle hizo clic en el enlace y al instante fue llevado a un video donde una voz muy profunda lo saludó.

Resulta que la voz pertenecía al fundador del campamento, Cameron Campbell, que tenía una sonrisa de mierda que podría rivalizar con la de Cartman. A Kyle al instante no le gustó este hombre, solo por la forma en que trató de vender su campamento como un lugar increíble para estar. Kyle no podía ver al instante más allá de la farsa, ya muy acostumbrada a ella por parte de Eric.

—A este tipo obviamente no le importa nada más que obtener dinero de padres crédulos ...—señaló Kyle, mirando al hombre en el video. Ni siquiera estaba a mitad del video antes de apagarlo, ya odiaba este Campamento. Todo por culpa de Cartman.

Juro que el iba a pagar por esto.


Los chicos estaban todos reunidos en la habitual parada de autobuses, esperando que apareciera un autobús que los llevaría hasta este campamento, con su equipaje en mano. Todos los padres estaban detrás de ellos, aún sin mostrar signos de que cambiarían de decisión.

Stan miró a su mejor amigo. —Amigo, ¿trataste de hablar con tu madre otra vez?

Kyle suspiró. —Por supuesto lo hice. Ya sabes cómo es mi mamá. Ella no escucharía una palabra de lo que dije.

—Lo mismo con mi mamá. Incluso traté de preguntarle a papá, pero ... bueno...—Stan miró detrás de él a su padre que estaba claramente borracho y le dijo algo a su madre que solo le valió una mirada muy molesta, mientras el solo se pellizco el puente de su nariz.

Al otro lado de los dos chico, Butters escuchó a su padre continuar reprendiéndolo.

—¡Y no olvides que estás castigado, Butters! ¡Escucharás a los consejeros del campamento y harás lo que te pidan! ¡¿Entendiste?!

—S-sí, señor—Dijo el niño rubio bajando la cabeza.

—Bien, es mejor que te hayas comportado bien cuando vuelvas a casa, porque te juro que estarás castigado por más tiempo si aún estás actuando igual cuando vuelvas a casa!

—Sí señor…

Tweek y Craig estaban de pie junto a Butters, pero los dos no escucharon al padre de este gritandole. Tweek estaba demasiado ocupado asustándose mientras se aferraba con fuerza a la mano de Craig, mientras a este... le importara una mierda su alrededor. —Oh, Dios mío, Craig. ¡No sé si puedo hacer esto! ¡¿Y si algo malo va a pasar?!

—Tweek, no pasará nada malo. Me aseguraré de eso—Le aseguro Craig, dándole un apretón tranquilizador a la mano del otro chico.

Cartman escuchó a los dos y sonrió. —Sí...—habló, llamando la atención de todos los chicos. —Sabes, a menos que nos encontremos con ... ¡el hombre del garfio!

Tweek se estremecio, mirando al niño gordito. —Gah! ¿H-hombre del garfio?

—Oh sí, ¿no lo sabes? En algunos campamentos de verano, hay un anciano que merodes por esos lugares en busca de niños pequeños para secuestrarlos y llevar a su cámaras de tortura.

—¡Cállate, Cartman!—Kyle bruscamente le grito, entrecerrando los ojos.

—Oye, sólo estoy tratando de advertirles, chicos. Sus víctimas favoritas son los niños pequeños, deben saberlo.

—¡GAH!

Butters comenzó nerviosamente a frotarse las manos. —¿E-en serio, Eric?

—Sí, Butters. Él arrebatará las extremidades a sus víctimas y luego lentamente enterrara su largo y oxidado garfio profundamente en el...

—¡Es suficiente, Cartman!—Gritó Kyle, acercándose a él. —¡Estás asustando a Butters y a Tweek!

—Solo estoy tratando de advertirte del hombre del garfio, Kyle.

—¡Basta!—Kyle se le termino la suficiente paciencia a este gordo. Su cara estaba roja de ira y sus puños estaban atrapados en puños apretados, oh, tan listo para quitar la sonrisa arrogante de su cara redonda. —¡Sólo detente! Estoy harto de que trates de meterte con todos nosotros! ¿Por qué tienes que empeorar una situación que causaste con tus estúpidas historias inventadas? ¡Ahora, solo admita que mentiste de nuevo y que no hay ningún garfio!

Justo cuando dijo eso, un autobús se acercó a toda prisa, deteniéndose con un fuerte chillido, frente a las familias. Debido a que los neumáticos se deslizaron bruscamente contra el suelo, el humo se acumuló y flotó justo en frente de la puerta del autobús, justo cuando se abrió.

El conductor del autobús miró a los niños, sus ojos brillando en las oscuras sombras que el autobús creó. Todos se quedaron quietos y quietos durante unos minutos y, muy lentamente, el conductor del autobús comenzó a moverse, la poca luz solar que entraba por las puertas brillaba contra algo metálico. Todos los muchachos tardaron un minuto en darse cuenta de que el metal era, de hecho, un garfio largo y muy afilado, pegado al brazo derecho del hombre, que reemplazaba la mano que no podía alcanzar. Finalmente, el humo se aclaró lo suficiente como para distinguir el rostro del anciano, su gran barba tupida cubría su cara inferior y la suya igual que las cejas peludas se estrecharon mientras sus ojos de mirada fija fulminaban a todos.

Los niños y sus padres permanecieron en silencio por un momento, sin saber cómo reaccionar ante esto.

El conductor del autobús los miró fijamente antes de que de repente él gesticulara detrás de él. —Autobus directo al Campamento Camp Campbell está aquí. Súbanse...

Como si alguien hubiera pulsado un interruptor, dos fuertes gritos brotaron de los niños, y efectivamente eran de Butters y Tweek. Ellos comenzaron a gritar, corriendo en círculos, sin saber qué hacer.

Kyle pudo ver a Craig tratando de calmar a Tweek y Kenny haciendo lo mismo con Butters. También estaba un poco nervioso al ver a este hombre tan inquietante que se suponía que debía llevarlos a su campamento de verano, pero la sensación no duró cuando vio a Cartman apuntándole un dedo en la cara mientras este se reia.

—¡Ja! ¡Te lo dije, Kyle! ¡Te lo dije!

Kyle miró al otro chico, su ira una vez más hirviendo. Finalmente, ya no pudo contenerse más y se lanzó hacia Cartman, y le tiro golpe tras golpe en su cara.

—Ah! Kyle, ¿qué carajos haces?

Los padres de Kyle al instante fueron a separar a su hijo de Eric, mientras que la madre de Eric trató de hacer lo mismo.

Stan suspiró irritado, pellizcándose el puente de su nariz, murmurando maldiciones para sí mismo. —Maldita sea ... solo ... maldita sea.

Mientras todo esto sucedía, el conductor del autobús miró a los niños, sus ojos se aburrían profundamente de ellos, como si los estudiara a cada uno. Los miró, a los dos chicos que se estaban volviendo locos, a los otros dos que intentaron consolarlos, a los que estaban peleando ya la final, que se veía muy bien con sus amigos, y dejó que sus pensamientos terminaran de procesarse en su mente. —Hmm ...—el intedentee y conductor del autobus murmuró para sí mismo. —Estos muchachos se llevarán bien con el resto del campamento.


Mientras en el esperado Campamento Camp Campbell. Un chico de tono de piel cafe, pelo negro muy rizado que era un poco descuidado, ojos de un color azul / verde. Con una sudadera azul como vestimenta y unos pantalones. Ambas manos estaban colocadas dentro de la sudadera.

Su mirada era tan acalorada que se sentía como si pudiera, prenderia fuego a alguien con solo mirarlo.

Ese chico, es de nombre Max.

Dio un hastiado suspiro, ya muy cansado de todo, y eso aue aún no había pasado el mediodía. Estaba de pie junto a sus amigos, Nikki y Neil, y frente a los tres estaba su muy feliz(y molesto) consejero en el campamento, David.

Los cuatro estaban en la parte delantera del campamento, esperando que el intendente regresara en el autobús. David estaba felizmente caminando, incapaz de mantener sus piernas quietas. —¿Puedes creerlo chicos? Estamos recibiendo siete nuevos campistas! ¡No puedo esperar a conocerlos a todos!

Max puso los ojos en blanco. —Obviamente estos niños están siendo obligados a venir aquí. ¿Por qué alguien querría estar aquí por su propia cuenta?

—Oh, vamos, Max.—David se inclinó para mover la cabeza del niño, Max le lanzó una mirada severa mientras lo hacía. —Sé que secretamente amas estar aquí, ¡al igual que yo!

—¡Ni una mierda!

—¡Lenguaje!

Max entrecerró los ojos, apartando al consejero. David dio una última reprimenda antes de levantarse y esperar ansiosamente a los nuevos campistas.

Neil miró a Max y Nikki. —Bueno ... ¿por qué estamos aquí de nuevo?

—¡Quiero ver carne fresca!—Dijo Nikki, saltando con entusiasmo.

Neil suspiró.—Por supuesto que sí ...—Luego miro a Max. —Entonces, ¿estás realmente aquí solo para ver a los nuevos campistas?

Max se encogió de hombros. —Bueno, voy a tratar de alejarme de este infierno. No quiero lidiar con otro año de este estúpido campamento.

—¿Y qué? ¿Estás intentando escapar de nuevo?—Preguntó Neil, levantando una ceja. —Porque eso no funcionó tan bien el año pasado.

Max lo pensó por un momento antes de suspirar y meterse las manos en el bolsillo. —Maldita sea, no lo sé ... necesito intentar algo. Si tengo que aguantar otro verano con David, probablemente me volaré los sesos. "Para enfatizar su punto, Max señaló al consejero que estaba felizmente saltando arriba y abajo, sus ojos brillando mientras miraba por el camino. —Ugh...

—¿Entonces cual es el plan?

Max se detuvo antes de hablar. —Tal vez Nikki tenga el plan correcto por ahora".

—¿Ella lo tiene?

—¿Yo lo tengo?—Nikki sonrió de oreja a oreja.

—Sí, tal vez los nuevos niños pueden ser útiles—Max sonrió maliciosamente se frotaba las manos. —Tal vez incluso puedan ayudarnos a cerrar este lugar para siempre.

—¡Sí! ¡Haciendo que este lugar se cierre! Whoo hoo!—El puño de Nikki bombea el aire, su emoción se disparó.

—¿De qué están hablando, niños?—Preguntó David, mirando por encima del hombro.

—¡Nada David! ¡Solo callate!—Gritó Max.

—¡Oye...—Respondió el adulto, a punto de decir algo más, pero de repente el autobús estaba en camino directo hacia ellos. David se quedó sin aliento, una sonrisa brillante se formó rápidamente en su rostro y comenzó a correr hacia el autobús.

—Oh dios, lo está haciendo de nuevo ...—Max suspiró.

—¡Bieeeenvenidos al campamento-

De repente, el autobús condujo directamente hacia él, derribando a David, con un grito agudo(y marica) que brotaba de su boca.—¡AAAAAHHHHHH!

Max, Nikki y Neil ni siquiera se inmutaron con el hombre que se dejó caer en el suelo junto a ellos. El autobús se detuvo de repente, la puerta justo delante de ellos. Se abrió y los tres pudieron ver al intendente y ponerse de pie.

Estaba murmurando para sí mismo antes de mirar a David que estaba luchando por ponerse de pie. —Los niños están aquí—Luego sacó un frasco y comenzó a alejarse.

Max le dio una mirada despreocupada cuando David se sacudió el dolor, poniendo otra gran sonrisa mientras se giraba hacia la puerta. David se acercó a la puerta, rebotando en su lugar. —Hola campistas! Déjame ser el primero en dar un gran bienveni-

—¡AAAAAAAAAHHHHHHHHHHHH!

—¿¡Qué carajos!?—Max gritó, cubriéndose las orejas con las manos por el grito que sonó, que era incluso más penetrante que el de David.

—¡Dios, ¿qué está pasando allí ?!—Preguntó Neil, que también tratando de bloquear el ruido.

Mientras tanto, Nikki se paseaba de un lado a otro, sacudiendo la cabeza con dolor. —¡Aaah! ¡Me estoy quedando sorda!

David caminó hacia el autobús, mirando dentro y vio a un niño con cabello salvaje y rubio gritando fuera de sí. —¡Oh cielos!—Corrió hacia el niño, arrodillándose junto a él. —Oh Dios mío, ¿estás bien?

—AAHH! ¡NO! ¡NO PUEDO ESTAR AQUÍ! ¡TENGO QUE VOLVER A CASA! ¡TENEMOS QUE IRNOS!

—Tranquilo—dijo David, tratando de calmar al niño angustiado e hipersctivo. —No hay nada que temer. Sé que el campamento puede ser un poco...

—¡AH! ¡NO! ¡QUIERO VOLVER A CASA! ¡QUIERO VOLVER A CASA!

—¡Oh no!—David se estaba destrozando el cerebro, tratando de pensar en algo que decir.

"¡Piensa en David, piensa!"

Tweek ...—la voz de un chico cortó los gritos de pánico. David miró hacia abajo para ver a un niño con un sombrero azul y una chaqueta azul a juego. Agarró con calma la mano del chico rubio y casi al instante los gritos se detuvieron. "Tranquilízate. Superaremos esto juntos, ¿de acuerdo?

Tweek solo se movió una vez más antes de asentir vacilante. —E-está bien..

David suspiró aliviado. —¿Estás bien ahora, pequeño?

Tweek lo miró con nerviosismo, apretando la mano de Craig con más fuerza. —Yo ... yo creo que sí.

—¡Bien, bien!—David se puso de pie, mirando a los siete nuevos campistas. —Es un placer conocerlos a todos! ¡Seré su consejero del campamento, soy David! ¡No puedo esperar a que conozcas a todos los demás campistas aquí! ¡Oh, ustedes van a divertirse muchísimo!

Todos los muchachos levantaron una ceja al hombre excesivamente alegre, pero antes de que uno de ellos pudiera responder, David volvió a salir.

—¡Vengan todos! ¡Ya tengo tres compañeros de campamento aquí para saludarlos!—Se giró hacia la puerta. —Max! Nikki! Neil! ¡Démosle una bienvenida a estos grandes campeones!

Lo chico de South Park se quedaron en el lugar por unos segundos, Stan decidió tomar la iniciativa y salió primero, mientras los demás lo seguían lentamente. Una vez afuera, todos vieron a tres niños, todos con expresiones muy diferentes.

La primera, enfocaron su mirada en una chica con el pelo turquesa muy brillante atado con coletas. Sus ojos también eran inusuales, siendo un tono brillante de color rosa. Tenía una gran sonrisa en su rostro, temblando en su lugar debido a la emoción. Stan no pudo evitar notar las dos vendas que estaban pegadas en su mejilla, en forma de una x. Además, notó que su atuendo rojo y su camisa amarilla estaban salpicados de barro.

Su mirada se desvió al más alto de los tres. Tenía el pelo castaño muy rizado que se alzaba sobre su cabeza. Miraba a los recién llegados con suspicacia, estudiando a cada uno como un científico estudiaría una rata de laboratorio. Stan no pudo mantener la mirada intensa del niño, y en cambio cambió sus propios ojos para mirar por encima de la ropa de este niño. Llevaba el mismo tono de amarillo que la chica, pero en su lugar llevaba un cuello de tortuga, y para completar el atuendo tenía unos pantalones vaqueros y tenis blancos.

Mientras el ultimo niño, simplemente no se podria describir de mejor manera que la mirada desinteresada, pero muy acalorada que percibía de sus ojos.

Parecia que no debian meterse con el.

Stan noto en los alrededores en donde desde la cabaña u otros luagres, incluso la bandera estaban de color amarillo.

—¿Qué pasa con todo esteamarillo?—Stan pensó con curiosidad. Debe ser el color del campamento o algo así.

—Max, Nikki, Neil, saluda a nuestros nuevos campistas—dijo David con entusiasmo.

Max miró a David antes de poner los ojos en blanco. Fue a decir algo sarcástico, pero Nikki se adelantó.

—Hola niños nuevos! ¡Soy Nikki!—Extendió la mano para que uno de ellos la sacudiera.

Kyle y Stan intercambiaron miradas antes de que el pelirrojo decidiera presentarse con la chica. —Uh, hey. Soy Ky ... —Justo cuando él le agarró la mano, Nikki se inclinó hacia adelante y le mordió la mano con fuerza. —¡AH! ¿¡Qué mierda !?—Dio un respingo cuando Nikki solo sonrió y se enderezó de nuevo.

—Lo siento amigo, nada personal. Lo hice con todos en el campamento como el año pasado.

—Ella lo hizo ...—Max y Neil dijeron juntos al anicioso para confirmar ese hecho.

Tweek se termino asustando por eso. —¿¡Oh Dios mío!? Ella no me va a morder, ¿verdad? ¿Y si me da rabia?

Nikki se rió entre dientes. —Ah, no te preocupes, niño. Tengo todos mis vacunas.

—¡Está bien!—David dijo rápidamente caminando entre ellos. —¿Qué tal si todos comenzamos con el recorrido?—Miró a los chicos de South Park. —Hmm ... veamos si recuerdo sus nombres..

Butters miró a su alrededor con curiosidad antes de mirar al hombre. —¿Discúlpeme señor?

David miró al niño rubio más pequeño y se inclinó para estar al nivel de los ojos. —Sí, um ...—Se detuvo por un momento antes de sonreír. —Leopold, ¿verdad?

—U-uh, sí señor, pero prefiero que me llamen Butters.

—Está bien, Butters, ¿qué necesitas?

Butters nerviosamente sus dedos juntos. —U-uh, este... este es el campamento de corrección de comportamiento del Campamento Camp Campbell, ¿verdad? No era lo que esperaba.

David le dio una brillante sonrisa al niño. —Esa es una gran pregunta, yo respondere eso y lo que sea que el resto de ustedes quieran preguntar en nuestro recorrido.—Miró a los demás. —Entonces, si recuerdo bien, tú—señaló a Stan y sonrió. —Eres Stan Marsh, ¿verdad?.

—Si.

—¡Maravilloso! Sabía que podía recordar los nombres de todos ustedes antes de que llegaras.

—¿Cómo sabes nuestros nombres?—Preguntó Kyle.

—Oh, tengo una lista de tu director—David sacó un papel de su bolsillo. —Un señor... Director PC.

—Eso es correcto.—asintió Kyle.

—Oh, uh, bueno, de todos modos, envió una lista de sus nombres después de que todos fueron castigados. Hablé con él y él mencionó cómo todos ustedes hicieron trampa en sus examanes finales, ¿correcto?

Kyle lanzó una mirada hacia Cartman mientras respondía. —…Sí señor…

David sonrió. —Oh, sólo llámame David. No hay necesidad de formalidades como esa.

—Entonces, ¿estos tipos están en el mismo campamento que Nurf?—Preguntó Neil, mirando a los demás.

¿El mismo campamento?—Preguntó Kenny, pero su voz era demasiado apagada para los demás, menos para chicos de South Park, para captar lo que decía.

—¿Qué quieres decir con eso? ¿No están todos aquí por lo mismo?

—No amigo.—Nikki habló. —Estoy aquí para el campamento de aventura! ¡Y Neil está aquí por le campamento para nerds!

—¡Campamento de ciencias!—Corrigió Neil, frunciendo el ceño a su amiga.

—¿Qué?—Preguntó Craig confundido. —Entonces ... ¿Están todos aquí para campamentos diferentes?

—Oye, los nuevos están empezando a darse la idea—dijo Max, sonriendo.

David los miró. —Como dije, todas las preguntas serán respondidas pronto...—Estudió a Craig por un segundo antes de chasquear sus dedos. —¡Craig Tucker! Sabía que lo recordaría.

Craig puso los ojos en blanco. —Simplemente genial...

—¡¿GAH?! ¡Estoy tan confundido ahora!—Tweek se sobresaltó, solo Craig intento calmarlo.

Stan reunió a sus amigos para una pequeña junta —Miren, vamos a terminar con este estúpido recorrido para poder dejar nuestras cosas.

—Sí—Cartman estuvo de acuerdo. —Entonces podemos pasar por este campamento de verano en el que el judío nos metió.

—¡¿Podrias parar con eso?!—Kyle le espetó con furia.

Cartman parpadeó inocentemente, como el hijo de puta que es. —No sé lo que quieres decir, Kyle.

David, Max, Nikki y Neil miraron a los otros con curiosidad.

—¡Eso! Culpándome por-

—Kyle, Kyle!— Stan gritó, agarrando a su amigo por los hombros. —Cálmate, hombre. Podemos patearle el culo a Cartman por meternos este lío más tarde. Pero primero acabemos de instalarnos aquí, ¿de acuerdo?

Kyle lo pensó por un segundo antes de suspirar. —Bueno…

David se acercó a ellos, parándose a propósito entre Kyle y Cartman. —Está bien, muchachos. ¡Vámonos! La primera tarea es presentarte a los otros campistas y a tu otra consejera del campamento, Gwen.—Mientras hablaba, todos comenzaron a alejarse, dirigiéndose rápidamente hacia el comedor. —Oh, este va a ser el mejor verano de todos, ¿no estás de acuerdo, Max?—Preguntó David, mirando al chico gruñón a su lado. —Sé que el año pasado fue perfecto, pero esta vez tenemos más campistas, más actividades y más diversión. Ooh, estoy tan emocionado!

—David, ¿cuándo pasarás por tu grueso cráneo que este lugar es el lugar más espantoso del planeta?

—Vamos, Max..

—¡En serio David! Después de todas las cosas de mierda que sucedieron el año pasado, ¿aún quieres darle un giro positivo a este basurero? Dios, realmente necesitas abrir los ojos...

David solo negó con la cabeza, demasiado acostumbrado a la negatividad de Max. —Sé que hubo algunos problemas el año pasado Max, ¡pero miren esto! ¡Volviste por otro año! Eso prueba que hay algo sobre este lugar que amas! ¡Y estoy seguro de que podemos hacer este año el doble de fabuloso que el año pasado! ¿Qué dices?

—Te odio…

—¡Ese es el espíritu!—Grito David, ya sea sin escuchar o ignorando la última declaración de Max y dirigiéndose a los chicos de South Park. —Ahora, aquí estamos en el comedor, donde está su otra consejera del campamento, Gwen, cuidando a los otros campistas. Se que van a amar este lugar.—Se volteo para abrir la puerta. —Gwen! Los nuevos campistas finalmente ya lle-

Y ahi fue el comienzo de conocer un poco del caos que enfrentaran los chicos de South Park en este infierno llamado, Campamento Camp Campbell.

Fin del capitulo


Uff, el resultado fue un poco dificil, pero no tarde mucho en hacerlo. Pero al fin lo hice el cabo. Con un psuedo-cliffhanger, pero bien.

Espero que les haya gustado, proximamente veran lo que pasaran los chicos de South Park en este campamento y quiza venga com un personaje sorpresa de paso.

Dediquenle una review a este fic. Por favor.