Et c'est encore une fiction de Muffled Chimes que je traduis pour vous, ou plutôt un recueil de drabbles ! Parce que Penelope est un personnage trop peu développé, et que ce sont mes préférés...


Shakespeare

Penelope avait toujours eu une foi inébranlable en la logique et la raison. Petite, elle adorait jouer aux échecs, et la battre constituait un défi pour des filles de deux fois son âge. Quand elle avait reçu sa lettre de Poudlard, il lui avait fallu passer au-delà de son scepticisme quant à la possibilité que la magie existe.

En dépit de son esprit cartésien, l'histoire de Roméo et Juliette l'avait toujours fait rêver. Bien sur, l'idée de tomber si vite amoureuse était ridicule, et c'était un euphémisme. Tout du moins c'était ce qu'elle pensait.

Après avoir remarqué que Penelope gardait toujours un exemplaire de la pièce sur elle, son partenaire de potions, Percy, lui glissa un mot sur la table. Il y était inscrit :

Mon cœur a-t-il aimé jusqu'ici ?
Non ; jurez-le, mes yeux !
Car jusqu'à ce soir, je n'avais pas vu la vraie beauté*

Peut-être pas si ridicule après tout...


* Did my heart love till now?
Forswear it, sight!
For I ne'er saw true beauty till this night.