Bouh ! Encore une song fic SasuSaku, POV Sakura. Je change quelques petits trucs dans l'histoire. Sasuke et Sakura étaient assez proches, pour ne pas dire meilleurs amis. Pendant une soirée sous les étoiles, il lui avoue ses désseins, aussi noirs soit-ils. Puis, il est partit, et Sakura éspère le revoir un jour.
Who Knew ?
Qui savait ?
Je me souviens de cette nuit comme si c'était hier. Avec Naruto, nous avions organisé un pic nique sous les étoiles. Malgré mon exitation en rapport avec cette virée nocturne, la rencontre avec Orochimaru m'avait empreint de doutes. Tu avais quelque peu changé. Cette nuit, je m'en souviendrais toujours. Nous étions heureux, tous les trois. du moins, c'est ce que je pensais.
You took my hand Tu m'as pris ma main
You showed me how Tu m'as montré comment
You promised me you'd be around Tu m'as promis que tu ne serais pas loin
Uh huh Eh Eh
That's right C'est ça
I took your words J'ai bu tes paroles
And I believed Et j'ai cru
In everything A tout
You said to me Ce que tu m'as dit
Yeah huh Ouais, hein
That's right C'est ça
Nous observions les étoiles, fascinés par la voute célèste, il y en avait tellement, et ce soir, le ciel était dégagé, nous assistions à un magnifique spectacle. La pleine lune nous éclairai, c'était magique. Naruto s'était endormi, il ronflait bruyament, cela me faisait beaucoup rire ! Mais... tu m'as entrainé à l'écart, et tu as pris cet air sérieux, et distant. Je me demdnais ce qui n'allait pas, tu avais retrouvé ton sourire il y a peu, un magnifique sourire, alors, pourquoi ?
- Sakura, je dois te prévenir.
- Me prévenir ? Mais de quoi !
- Chut, tu vas reveiller Naruto. Ecoute, j'ai pris ma décision, je ne peux pas vivre comme vous. Mon coeur a choisi la vengence. Je pars chez Orochimaru.
Je me souviens des larmes que j'ai versé, je me souviens de tous les arguments que j'ai posé pour te raisonner. Je t'ai même avoué mes pensées les plus profondes. Les trois mots qui n'étaient pas sortis avant. Tu n'as rien voulu savoir. Cette magnifique soirée s'était transformée en horrible cauchemar. Et cette phrase...
- Merci, Sakura.
Puis le noir complet... Je me suis réveillée dans l'herbe, et tu n'étais plus là. Nous étions heureux, tous les trois. Du moins, c'est ce que je pensais.
If someone said three years from now Si quelqu'un m'avait dit il y a 3 ans
You'd be long gone Que tu serais partit
I'd stand up and punch them up Je me serais levée et je l'aurais frappé
Cause they're all wrong Parcequ'ils ont tous tort
I know better Je sais mieux qu'eux
Cause you said forever Parceque tu as dit "pour toujours"
And ever Et toujours
Who knew Qui savait ?
Je me souviens aussi de toutes ces missions, ces sorties, ces rires. Alors pourquoi ? Suis-je trop bête pour comprendre ? Ai-je toujours été un boulet ? Tu sais, j'ai toujours voulu changer, tu le voyais bien, non ? Alors, pourquoi ? Peut être que c'est ma faute. Peut être est-ce parceque j'ai toujours été la plus faible. Tu sais... j'ai essayé de changer. De toute mes forces ! J'ai toujours essayé de ne plus vous ralentir, toi et Naruto. Mais... j'ai l'impression que ça n'a mené à rien.
Je t'aimais de tout mon coeur, j'aurai trouvé la force de partir avec toi. tu n'as rien voulu entendre. Naruto était ton meilleur ami, peut etre le seul que tu n'as jamais eu. Je n'en sais rien, je ne connais pas les détails de ton passé. Nous t'aurions rendu heureux ! Alors, pourquoi ?
Nous étions heureux, tous les trois, du moins, c'est ce que je pensais...
Remember when we were such fools Rappelles-toi quand nous faisions les fous
And so convinced and just too cool Et nous étions si convaincus et juste cools
Oh no Oh non
No no non non
I wish I could touch you again Je souhaite pouvoir te toucher encore
I wish I could still call you friend Je souhaite pouvoir continuer à t'appeller mon ami
I'd give anything Je donnerais n'importe quoi
Je donnerai tout. Tout ! Juste, juste pour que tu reviennes à mes côtés. A nos côtés. Ma vie, mes biens, mes connaissances ! Pour te retrouver, te rammenner, j'irai jusqu'à la mort si cela s'avère nécessaire. Mais une chose est sure, je ne mourrai pas avant de pouvoir te retoucher, t'appeler mon ami. et qui sait ? Peut etre plus...
Nous étions heureux tous les trois ! Du moins, c'est ce que je pensais !
When someone said count your blessings now Quand quelqu'un dit: compte tes bénédictions
For they're long gone Pour eux, elles sont toutes parties
I guess I just didn't know how J'imagine que je ne savais pas à quel point
I was all wrong J'avais tout faux
They knew better Ils savaient mieux que moi
Still you said forever Mais tu avait dit "pour toujours"
And ever Et toujours
Who knew Qui savait ?
J'étais dans l'erreur. Tout ce temps. Ces gens, qui me disaient: "le coeur de Sasuke est plongé dans les ténèbres". Je refusait de les croire, de voir la vérité en face. Je pensais, non, j'éspèrais que tu avais changé. Je me suis sentie bête, impuissante, et trahie. Ton sourire était faux ? Pourquoi ! Oui, oui je t'aimais ! Alors pourquoi !
Ca te fais plaisir de voir tes proches souffrir ? Qu'est ce que ça te procure ? Du bonheur ? De la joie ? C'est amusant de faire souffrir les autres, c'est ça ! Tu m'as brisée, et moi je t'ai aimé... non, je t'aime !
Nous étions heureux, tous les trois... c'est ce que je pensais, quelle abrutie !
Yeah yeah
I'll keep you locked in my head Je te garderais dans mes souvenirs
Until we meet again Jusqu'à notre prochaine rencontre
Until we Jusqu'à ce que nous
Until we meet again Jusqu'à notre prochaine rencontre
And I won't forget you my friend Et je ne t'oublierais pas mon ami
What happened Quoi qu'il arrive
Jusqu'à ce que je te ramenne, je me promets de ne pas mourir. Je le jure, plus jamais je ne m'appitoierai plus sur mon sort. Plus jamais je ne me prendrai pour un personnage d'une quelconque tragédie.
A partir de maintenant, et ce jusqu'à ma mort, je serais forte. Ne dit on pas que ce qui ne tue pas nous rend plus fort ? Je voudrais savoir, pourquoi ? La puissance, le pouvoir, qu'est ce que cela t'apporte ! Une satisfaction personnelle ? C'est le pouvoir qui te rend heureux ? Et l'amour, et l'amitié ? Ce ne sont que des conneries, c'est ça ?
If someone said three years from now Si quelqu'un m'avait dit il y a trois ans
You'd be long gone que tu serais partit
I'd stand up and punch them out Je me serais levée et je l'aurais frappé
Cause they're all wrong and Parcequ'ils ont tous faux et
That last kiss Ce dernier baiser
I'll cherish je le cherirai
Until we meet again Jusqu'à notre prochaine rencontre
And time makes Et le temps fait
It harder Devenir cela plus dur
I wish I could remember J'espère me rappeler
But I keep Mais je garde
Your memory Ton souvenir
You visit me in my sleep Tu me rend visite pendant mon sommeil
Si quelqu'un m'avait dit... Si...
C'est peut etre de ma faute apres tout. Et comme punition, même dans mes rêves, tu viens me rendre visite... Mais, je ne t'oublie pas pour autant. Ce souvenir, ton souvenir, il me rend plus forte. C'est dur à expliquer, mais... je t'aime, et en meme temps... je t'en veux. Je me demende, pourquoi ? Pourquoi je t'aime ? et, pourquoi me faire souffrir ? Pourquoi nous faire souffrir ? Tu sais, c'est dur, mais je deviendrai forte, et si il le faut, je te frapperais, je t'empecherai de bouger, et je te rammenerai, si c'est la seule solution. Et nous seons heureux, comme avant !
My darling Mon amour
Who knew Qui savait ?
My darling Mon amour
My darling Mon amour
Who knew Qui savait ?
My darling Mon amour
I miss you Tu me manques
My darling Mon amour
Who knew Qui savait ?
Who knew Qui savait ?
Sasuke, attends moi, je viens te chercher. Je serais forte, et je te rammenerais. Je t'aime... Et ce n'est pas un mensonge. Qui savait ?
0o0o0o0o0
Ah, c'est fini Alors ?
