Disclaimer: I don't own a thing.
Summary: Itachi thinks of his mother on a special day. Please read and review.
Romaji:
Anata no aijō o kanjiru koto wa fukanōdesu. Anata no koe o kiku tame ni mo sono yōna monodearu. Mohaya watashi wa anata no yume o miru koto ga dekiru. Watashi mo kore made sono tame ni mo okonatte imasu. Don'nani watashi wa nani mo henkō sa remasu dore dake itoshi. Haha wa, sore ga ii watashi wa anata ni korera no bara o sōshin suru baaidesu ka? Soshite, nan kokoro no inori no? Mama, sore wa watashi ga sore o ieba iidesu ka? Sore wa daijōbu-sōdesu? Haha wa, kyō wa anata no tanjō-bidesu. Koko ni anata no o haka no mae de watashi ga tatte iru. Watashi wa sore o mama to iu koto wa dekimasu ka? Watashi wa anata ni shiawasena tanjō-bi o kibō suru koto wa dekimasu ka? Watashi wa migi no sore o iu koto ga dekimasu ka? Watashi no shazai wa, kotae wa nōdearu baai, watashi wa anata ga shitte iru to omoimasu. Nani mo seikatsu no naka de yori tōji no anata ni shiawasena tanjō-bi o kibō suru yori mo atta. Watashi wa anata no haha ga daisukidesu. O tanjō-bi omedetō.
English:
To feel your affection is impossible. To hear your voice is also such. No longer can I dream of you. I am too far gone even for that. No matter how much I love you nothing will change. Mother, is it okay if I send you these roses? And what of the prayers in my heart? Mom, is it okay if I say it? It's okay right? Mother, today is your birthday. Here at your grave I stand. Can I say it Mom? Can I wish you a happy birthday? I can say it right? My apologies if the answer is no, but I want you to know. There was nothing better in life back then than wishing you a happy birthday. I love you Mother. Happy birthday.
A/N: Just a little thing that popped into my mind. The Romaji is there because I couldn't resist using it.
