a/n: this is a little phantom of the opera drabble, because I'm going through the obsessive phase of the whole tragic story. This is based off of the Erik that is portrayed in the 2004 Phantom of the Opera movie. I have recently read the book, but find that the movie shows a more humane side to Erik (especially since we have the pleasure of hearing him sing). I do use French in this, and it is not my first language, English is, and I don't even take French in school. I got the information from a free translating website, so for those of you who DO know French and find some mistakes I am sorry. Tell me them and I will do my best to solve the problem.
Enjoy this non-profited ficlet. Oh, and drop me a review if you please, thoughts on the story are always useful. :)
Closure.
He braces himself for the knife to fall. but it doesn't
he is surrounded by his creative intellect and he could laugh if he wasn't already choking on his tears.
Donc rien ne termine heureux.
The building burns like Hell above them, and the water flows below.
Her dress is fanning out around her, floating atop the water white as lilies and just as cold. She sings of betrayal and darkness and God. And he wants to tear out his broken heart and die all at once.
and though the boy screams for her to stop, she wades to him still.
tears and dirt. Light and song. and he so wants to hate her but Christ, he loves her still. So beautiful, she cries, and then he is no longer choking on his tears.
she is kissing him, and touching his face. and his tears are clinging to her fingers and then her lips; ever selfish.
and then the knife falls-as he knows he has to let her go. although she would willingly stay in the darkness for him. she is made of too much light. he cannot snuff her out- he doesn't want to. So he kisses her back and hopes to suffocate on her air.
Condamner cette lame ternee.
French translations:
-so nothing ends happy.
-damn this dull blade.
