Tive esta ideia e decidi que talvez ficasse bem. Resolvi escrevê-la. Espero opiniões que me digam se foi uma boa decisão. Qualquer erro é meu, porque eu sou meio despistada, perco palavras, frases (aconteceu uma vez ou duas!) e posso errar palavras, mas todos somos humanos, temos direito ao erro...Divirtam-se lendo.
A barriga de Brennan cresce a olhos vivos, dia após dia. E a cada dia, a relação entre Booth e Brennan se torna cada vez mais inexplicável. Booth quer uma relação séria, quer ter a mulher que ama e a mãe do futuro filho ou filha, mas morarem juntos ainda não era normal. Brennan quer continuar a sua vida porque não consegue encarar uma relação séria e, mesmo vivendo com ele, ela apenas pretende falar com Booth sobre a criança. De alguma forma, ainda acha que toda esta história da maternidade vai ser fácil de levar avante sozinha. E agora, aos quatro meses de gestação, prepara-se para saber o sexo da criança e contar a alguém muito especial sobre a gravidez. Brennan está no seu gabinete quando vê Booth a correr na sua direcção.
-Hei Bones, sempre continua combinado para hoje no Royal Dinner?
-Sim, claro Booth. Achas que o Parker vai ficar contente?
-Claro. – Booth agarra no rosto da parceira e dá-lhe um beijo na testa. – Ele vai amar. Agora, temos um morto.
-Então vamos lá.
-Oh, - Booth pergunta parando ele mesmo e a parceira. – o ultra-som é hoje às quatro horas, não é?
-Hoje às quatro horas. – Brennan repete, confirmando.
Booth estaciona pouco antes das fitas amarelas da polícia interditando a área. Tinham chegado a um beco escuro do centro da cidade.
-Ora vamos lá ver o que temos aqui. – Booth exclama saindo do carro acompanhado de Brennan. – Passa por favor. – Ele diz levantando a fita para ela e de seguida passando também para o interior da cena do crime. – Pelo que sei, dois sem-abrigo encontraram os restos humanos dentro daquele contentor. - Ele aponta para o grande contentor industrial azul onde Hodgins está metido. - Já lhes fizeram perguntas, mas eles disseram que esta era a primeira vez que vinham a este contentor, por isso, não sabem de nada.
-Pela forma andróide da pélvis digo que a vítima é do sexo masculino. – Brennan diz já agachada perto das ossadas. - A julgar pela mandíbula indico a idade da vítima entre os 14 e os 18 anos.
-Que mais? – Booth pergunta um pouco incomodado. Crianças e adolescentes nunca são bons casos.
-Pelo grau de decomposição e pelo facto de ter sido encontrado dentro de um contentor, o que aumentou a actividade de insectos, diria que foi morto há cerca de uma semana.
-Morto? Isto foi homicídio?
-Sim, existem várias fracturas na face - Brennan vai apontando os locais para Booth. – e uma fractura severa na occipital que provavelmente esta foi a causa da morte, mas só terei certezas quando o levar para o laboratório. Tem ainda fracturas nas costelas, falanges, na clavícula e a tíbia partida.
-Ok, o miúdo foi espancado até à morte, não me dês mais detalhes.
Hodgins espreita de dentro do contentor industrial e diz:
-Aqui não tem nada que nos ajude a identificar a vítima.
-E pelo estado que o crânio se encontra, será um bocado difícil da Angela conseguir fazer uma reconstrução facial precisa. Ainda por cima, também possivelmente não vamos conseguir muito com registos dentais. – Brennan conclui.
-Vamos ter esperança na Angela. E agora, - Booth vira-se e encara um agente do FBI. – Mande tudo para o Jeffersonian!
-Dr. Brennan! - Clark chama-a.
-O que descobriu Sr. Edison?
-Encontrei várias fracturas na face da vítima.
-Pode ser mais específico? – Brennan diz calçando as luvas.
-Claro. A vítima apresenta fracturas no osso nasal, na mandíbula e no maxilar, tem também os dentes frontais partidos e o osso zigomático do lado esquerdo está quase desfeito. Tem ainda fracturas da 7ª à 10ª costelas do lado esquerdo, as falanges da mão direita estão completamente esmagadas, tem mais uma fractura na clavícula do mesmo lado e do lado esquerdo tem a tíbia partida.
-Causa de morte?
-Esta fractura na occipital.
-Pode liberar o crânio para a Angela fazer reconstrução facial?
-Sim, vou levá-lo. – Clark responde prontamente pegando no crânio com jeito.
-Brennan, posso mostrar o que tenho até agora?
-Rápido Dr. Hodgins.
-Das roupas da vítima consegui recuperar pólenes de várias plantas, e – Ele olha para ela. – e eu não as vou mencionar! Vou apenas dizer que a combinação de todas estas espécies me permitiu isolar três locais.
-Isso ainda é muito amplo.
-Espera! – Ele profere de sorriso nos lábios. – Ainda recuperei vestígios de vários álcoois que quando combinados dão origem a bebidas…únicas! Cruzei a referência de bares da região que comercializam estas bebidas com as três localizações anteriores e achei apenas um bar inserido numa das localizações.
-Bom trabalho Dr. Hodgins. – Ela agradece olhando para o círculo vermelho intermitente do ecrã. – Manda o endereço do bar para o Booth. Diz-lhe que eu vou ter com a Angela e vou já ter com ele.
Hodgins acena em assentimento e vê a antropologista a sair.
-Posso? – Brennan entra silenciosamente na sala escura iluminada apenas por um pequeno candeeiro de mesa.
-Podes. – Angela sussurra. – O Michael acabou de adormecer.
-Como vais na reconstrução?
-Mal. Quer dizer, trabalhar nestas condições também não ajuda. Coitado do pobre garoto, o que é que ele terá feito para ficar assim todo quebrado?
-Não sei, mas eu e o Booth vamos a um bar para saber se alguém com a idade dele vai lá com frequência ou se é empregado.
-E o ultra-som?
-É hoje à tarde.
-Hei Brennan, liga-me logo que souberes.
-Se conseguires reconstruir a face, envia-me.
No entretanto o pequeno Michael de quatro meses deixa cair a chupeta da boca que Brennan apanha e lha dá outra vez. A criança continua a dormir como se nada tivesse acontecido e aceita a chupeta, chuchando nela outra vez. Brennan olha-o por um pouco, deitado no alcofa e ao levantar-se para sair, acaricia a própria barriga. Angela apenas sorri ao ver o acto da amiga.
-FBI, - Booth mostra o distintivo ao homem atrás do balcão. – Agente especial Seeley Booth e esta é a minha parceira Temperance Brennan do Jeffersonian Institute, gostávamos de ter algumas informações.
-Tom Locke. – O homem estica a mão para um cumprimento. - Aconteceu alguma coisa?
-Queríamos saber se tem empregados menores de idade?
-Isso não é contra a lei pois não? Os miúdos vêm-me pedir emprego, e eu ofereço.
-Quantos são?
-Cinco menores e dois totalmente legais, - O homem frisa. – e maiores de idade.
-Ouça, eu sou do FBI e não do ICE por isso não tens que se justificar para mim. Dê-me só a lista de empregados.
-Não vai falar com eles pois não? Eles vão ter os vistos para a semana!
-Algum desses menores deixou de vir trabalhar há cerca de uma semana?
-Eu dei-lhes duas semanas de férias aos cinco, o bar não estava muito movimentado, por isso não sei se algum desapareceu. Porquê? O que é que aconteceu?
-Dê-nos apenas a lista com moradas e contactos.
-Está bem, está bem! – O homem retira-se por um tempo e volta com uma folha de papel em mãos. – Aqui tem.
-Obrigado.
-Hei, - O homem berra quando Booth já vai a sair do bar. – avise-me de alguma coisa.
-Estás pronta para saber Bones? – Booth pergunta quando são chamados para entrar no gabinete.
-Não.
-Olá. – A médica estica a mão e cumprimenta ambos. – Pode deitar na marquesa.
Após colocar o gel na barriga de Brennan, a médica começa a verificar se o bebé está bem e por fim revela-lhes o que deve esperar. Quando já a caminho do Jeffersonian, Brennan liga para Angela para lhe contar as novidades. De ambos os lados o telefone é posto em alta voz.
-Então Brennan, diz-me! – Angela diz ansiosa. - Eu estou mortinha por saber, quer dizer, todos estamos!
-Até já fizemos apostas! – Hodgins fala também.
Brennan sorri e olha para Booth que também sorri.
-Bem…
Escalrecimento:
ICE significa Immigration and Customs Enforcement, ou seja, a agência de serviço de estrangeiros e fronteiras.
N/A: Decidi deixar isto neste ponto exacto. Devo dizer que à medida que ia escrevendo foi perdendo a vontade de escrever one-shot. Além disso, vou ter a oportunidade de resolver um caso e misturar com as vidas pessoais das personagens pela primeira vez...em português, sim, porque já fiz isto em inglês...uma vez.
Peço por reviews, apontem o que há de bom e o que há de mau. Digam se gostaram ou odiaram.
