DGM ne n'appartient pas, cette fabuleuse oeuvre appartient a Katsura Hoshino-sensei.
"Gesundheit" ne m'appartient pas non plus, Mitsuki2185 en a tout droit, si elle/il veut que je retire cette traduction je le ferais. Je ne suis qu'une simple traductrice en herbe :)
"M-Moyashi." fit Kanda en regardant brusquement ailleurs pour tenter de masquer son bégaiement et la rougeur sur ses joues.
"Oui Kanda ?" répondit Allen en utilisant sans le savoir la force de son regard extrêmement mignon et curieux.
"Kanda ?" les yeux d'Allen papillonnèrent adorablement.
"Aishiteru." (1)
"..."
"..."
"À tes souhaits ?"
Les yeux de Kanda papillonnèrent une fois, puis deux avant de laisser échapper un soupir de frustration.
"Oublie." fit-il en s'éloignant.
"Uh... attends, Kanda..." commença Allen en saisissant le poignet de Kanda.
"Quoi ?!" fit Kanda d'un ton brusque.
"... Je t'aime."
Kanda n'hésita pas à tirer Allen dans un baiser profond et passionné.
Lorsqu'ils se séparèrent, Kanda tira Allen plus près de lui, et murmura doucement à son oreille, "Aishiteru."
Allen posa ses mains sur les joues de Kanda, le tira plus près de son visage et pressa doucement ses lèvres contre les siennes en murmurant contre elles, "Gesundheit." (2)
(1) : Aishiteru signifie "Je t'aime" en Japonais, mais quand on le dit très vite, cela ressemble à un éternuement. Lol.
(2) : Gesundheit est l'Allemand et le Yiddish pour "la santé" et est généralement dit après que quelqu'un éternue pour souhaiter une bonne santé.
