AN: Once I get First Departure back from the peep who's borrowing it, I can do a direct comparison. For now, I'm just gonna stick with character comparisons.

This is between DeJap's translation of the snes SO and Squueenix's port-esque version. Considering I'm not fluent in Japanese, I can't do a literal, literal translation in my own words.

Considering that the character differences where the biggest, that's the real focus anyway.

I'm also going to use the character artwork as a reference, so make sure to check out the links I provide.


The Calamus is Lost in Transliteration Amid an Ocean of Stars!!
One Man's Journey for Truth!

Introduction

He is the captain of the Calamus–not to be confused with the Calnus(es)–an intergalactic vessel that is only slightly less mysterious as himself. His face is always covered. He hardly ever speaks. He moves with a sense of purpose. Who is this ambiguously awesome man? His name is Robert Paulso---sorry–Mr. Pseudonymous.

Mr. Pseudonymous has a task of great importance; the fate of the universe is at hand. The good captain must find some middle ground between Star Ocean for the SNES/Super Famicom and the Star Ocean: The First Departure for the PSP.

And the Caped Masked Crusader has just the solution.

He will have each version's character face each other while he merely records and observes.