LOVE AT A DISTANCE
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
Addition to Clouded Sunshine, chapter 24.
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
Lyrics and translation to the song 'Toen ik je zag' by Antonie Kamerling (or Hero).
The feel of the song and part of the lyrics fitted well with this chapter and Collin.
-.-.-.-..-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
TOEN IK JE ZAG
WHEN I SAW YOU
.
Ik dacht nooit aan morgen
I never thought of tomorrow
Vandaag was lang genoeg
Today was long enough
Todat ik jouw zag, en ik dacht ineens aan morgenvroeg
Until I saw you, and suddenly I thought of tomorrow morning
Ik hield niet van de liefde, voor mij was er geen vrouw
I didn't care for love, there was no woman for me
Totdat ik jou zag, en ik hield zomaar ineens van jou
Until I saw you, and suddenly I was in love with you
.
…..-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...
Chorus:
Je hebt niet in de gaten, wat je allemaal met me doet
You don't realise, the things you do to me
Dat kun je ook niet weten, ik heb je pas een keer ontmoet
And how could you know, I've only met you once
En toen heb je mij misschien niet eens gezien
And then perhaps, you might not have even seen me
….-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...
.
Ik ging nooit naar buiten
I never went outside
Echt vrolijk was ik niet
I wasn't really happy
Nu loop ik zelfs te fluiten
Now I walk and whistle
En ik kijk of ik jou ergens zie
And I look if I see you anywhere
.
o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o
.
Ik kon om niemand lachen
Nobody could make me laugh
Ik was tot niets in staat
I was capable of nothing
Nu ben ik dag en nacht een zon, omdat ik weet dat jij bestaat
Now I am a sun day and night, because I know you exist
.
….-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...
Chorus:
Je hebt niet in de gaten, wat je allemaal met me doet
You don't realise, the things you do to me
Dat kun je ook niet weten, ik heb je pas een keer ontmoet
And how could you know, I've only met you once
En toen heb je mij misschien niet eens gezien
And then perhaps, you might not have even seen me
.
…..-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...
.
Als ik jouw zou vragen, 'drink jij wat van mij?'
If I should ask you "have a drink with me?"
Zou je dan lachen en blijft het daarbij?
Would you laugh and leave it at that?
Ik moet het toch proberen
I still have to try
Ik weet alleen niet hoe
Only I don't know how
Niet langer verlegen, ik wil, ik zal, ik ga naar je toe
No longer shy, I want, I will, I'm coming to you
.
o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o
.
Er was een donder, een bliksem, een slag toen ik je zag
There was thunder, lightning, a strike when I saw you
Ik ben veranderd, een ander, sinds die ene lach
I have changed, I'm somebody else, since that one laugh
Ik geef me over, je hebt me, verzetten heft geen zin
I'm surrendering, you've got me, resisting is useless
Ik ben veranderd, een ander en dit is pas het begin
I have changed, I'm somebody else, and this is just the start
.
…..-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...
.
Chorus:
Je hebt niet in de gaten, wat je allemaal met me doet
You don't realise, the things you do to me
Dat kun je ook niet weten, ik heb je pas een keer ontmoet
And how could you know, I've only met you once
En toen heb je mij misschien niet eens gezien
And then perhaps, you might not have even seen me
.
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
You want to listen to the music? Check Youtube, as always.
THANKS, JK
