LOVE AT A DISTANCE

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

Addition to Clouded Sunshine, chapter 24.

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

Lyrics and translation to the song 'Toen ik je zag' by Antonie Kamerling (or Hero).

The feel of the song and part of the lyrics fitted well with this chapter and Collin.

-.-.-.-..-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

TOEN IK JE ZAG

WHEN I SAW YOU

.

Ik dacht nooit aan morgen

I never thought of tomorrow

Vandaag was lang genoeg

Today was long enough

Todat ik jouw zag, en ik dacht ineens aan morgenvroeg

Until I saw you, and suddenly I thought of tomorrow morning

Ik hield niet van de liefde, voor mij was er geen vrouw

I didn't care for love, there was no woman for me

Totdat ik jou zag, en ik hield zomaar ineens van jou

Until I saw you, and suddenly I was in love with you

.

…..-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...

Chorus:

Je hebt niet in de gaten, wat je allemaal met me doet

You don't realise, the things you do to me

Dat kun je ook niet weten, ik heb je pas een keer ontmoet

And how could you know, I've only met you once

En toen heb je mij misschien niet eens gezien

And then perhaps, you might not have even seen me

….-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...

.

Ik ging nooit naar buiten

I never went outside

Echt vrolijk was ik niet

I wasn't really happy

Nu loop ik zelfs te fluiten

Now I walk and whistle

En ik kijk of ik jou ergens zie

And I look if I see you anywhere

.

o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o

.

Ik kon om niemand lachen

Nobody could make me laugh

Ik was tot niets in staat

I was capable of nothing

Nu ben ik dag en nacht een zon, omdat ik weet dat jij bestaat

Now I am a sun day and night, because I know you exist

.

….-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...

Chorus:

Je hebt niet in de gaten, wat je allemaal met me doet

You don't realise, the things you do to me

Dat kun je ook niet weten, ik heb je pas een keer ontmoet

And how could you know, I've only met you once

En toen heb je mij misschien niet eens gezien

And then perhaps, you might not have even seen me

.

…..-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...

.

Als ik jouw zou vragen, 'drink jij wat van mij?'

If I should ask you "have a drink with me?"

Zou je dan lachen en blijft het daarbij?

Would you laugh and leave it at that?

Ik moet het toch proberen

I still have to try

Ik weet alleen niet hoe

Only I don't know how

Niet langer verlegen, ik wil, ik zal, ik ga naar je toe

No longer shy, I want, I will, I'm coming to you

.

o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o

.

Er was een donder, een bliksem, een slag toen ik je zag

There was thunder, lightning, a strike when I saw you

Ik ben veranderd, een ander, sinds die ene lach

I have changed, I'm somebody else, since that one laugh

Ik geef me over, je hebt me, verzetten heft geen zin

I'm surrendering, you've got me, resisting is useless

Ik ben veranderd, een ander en dit is pas het begin

I have changed, I'm somebody else, and this is just the start

.

…..-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...-...

.

Chorus:

Je hebt niet in de gaten, wat je allemaal met me doet

You don't realise, the things you do to me

Dat kun je ook niet weten, ik heb je pas een keer ontmoet

And how could you know, I've only met you once

En toen heb je mij misschien niet eens gezien

And then perhaps, you might not have even seen me

.

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

You want to listen to the music? Check Youtube, as always.

THANKS, JK