Titre: Pivoine et Fleur de Prunier

Auteur: Miou-Miou BLACK

Base: Fushigi yugi

Avertissement: Certaines scènes de violence peuvent être choquantes...(dès le chapitre3)

Disclamer, mise en garde et autres :

Les personnages et l'univers de Fushigi Yugi ne m'appartiennent pas et tout le blabla habituel (pas de fric, rendrai en bon état et patati et patata...) Ils sont la propriété de la très grande et vénérable reine du shojo: Yuu Watase-sensei

(les yeux pleins d'étoiles de Miou-chan.)

A propos de la fic, elle basé sur tout l'univers de Fushigi yugi, mais avant tout sur le roman Genrô-den. . Elle se divisera en deux parties distinctes. Ah aucun moment je ne ferais intervenir les autres étoiles ou une prêtresse. Cette fic parle de Tasuki et lui seul!

A propos du prénom féminin Mei, j'ai trouvé deux traductions: La première issue du net est « enchanteresse ». La seconde, fleur de prunier, m'a été donnée par une amie chinoise et comme il s'agit de son prénom (Rendons à César ce qui est à César) je me dois de dire:merci Ti'Graton! De même pour le prénom Hoa (dès le deuxième chapitre) kissous a celle dont j'ai piqué le prénom!

Dans la lignée des prénoms, je tiens à préciser que je vais utiliser le nom de bandit de Tasuki et non son nom d'étoile, puisque mon histoire n'a rien à voir avec la prêtresse et que dans Eiko-den (un autre des romans de Fushigi Yugi) il a même oublié que c'était lui Tasuki... Niark, ça lui ressemble bien!

Enfin des illustrations de ma fic seront disponibles sur mon blog dès que mon scanner sera réparé, elles m'appartiennent (Alls Rights Reserved je les ai faites spécialement pour la fic)

Sur ce bonne lecture, désolée pour tout de blabla et pour les commentaires, critiques, congratulations, pendaisons et lynchages (c'est au choix ou tout à la fois) C'est à cette adresse: les illustrations, c'est celle là: http/mioumioublack. visitez mon blog Fushigi Yugi: http/fushigicaffe. de Genrô-Den: (la légende de Genrô) écrit par Megumi Nishizaki sur une idée de Yuu Watase.

Pour ceux qui n'aurait pas lu ce roman... Il raconte comment Kô Shun'u (1) quitte son village à 15 ans pour « aller faire quelque chose de lui en ville » alorsqu'il traverse les Mont Reikakuilse fait attaquer par des bandits du Mont Kaou (2) et sauver par Hakuro, le chef des bandits des Monts Reikaku. Shun'u parvint à se faire engager comme bandit, prend le nom de Genrô et est placé sous la responsabilité de Kôji (3). Deux ans passent, Hakuro malade veut désigner son successeur, mais, hésitant entre Kôji et Genrô décide de les mettre au défi. Ils doivent voler le plus grand trésor du chef des Mont Kaou, trésor qui se révèle être la petite sœur de ce dernier. Je vous passerai les mille aventures qu'ils viventet abrégerai en disant que finalement c'est Genrô qui, en utilisant le tessen réussit à devenir chef. Le roman s'achève par le départ de Genrô des Monts Reikaku. A la recherche de médicaments pour soigner son chef, le jeune homme se fait voler sa place de chef, mais peut-être connaissez vous la suite de l'histoire si vous avez lu le tome 4 de Fushigi Yugi, un jeu étrange aux éditions Tonkam.

En tout cas c'est une histoire sympa à lire, disponible en français et en anglais sur le net!

Résumé de Fushigi Yûgi pour les curieux qui passeraient par là par hasard:

Pour ceux qui se trouveraient là par hasard et n'ont jamais lu ce manga. Miaka est une collégienne qui, pour fuir ses problèmes, se réfugie dans un livre: Les Écrits des quatre Dieux du Ciel et de la Terre. Ces écrits magiques permettent à la jeune fille de pénétrer dans un monde proche de la Chine Antique. Elle devient la prêtresse de Suzaku, le dieu du pays du Sud et devra rassembler les sept incarnations des guerriers de Suzaku. Chaque guerriers correspond à l'une des sept étoiles de la constellation du Dieu: Tamahomé, Hotohori, Nuriko, Chichiri, Tasuki, Mitsukake et Chiriko. Ces sept personnes seront son soutien et lui permettront d'invoquer le dieu Suzaku, pour qu'il exauce trois de ses souhaits. Mais la meilleure amie de Miaka est aussi aspirée dans le livre et devient la prêtresse du pays adverse... L'histoire se complique et les jeunes filles font un long séjour dans l'ouvrage où se livre une guerre sans merci... A lire! Le premier manga (connu) de Yuu Watase, et à mes yeux de loin le meilleur qu'elle ait fait!

Pour découvrir ou redécouvrir l'univers de Fushigi Yugi, mais aussi lire les romans de Megumi Nishizaki en français (par contre les traduction ne sont pas toutes corrigées et c'est parfois un vrai carnage pour la langue française!) je vous conseille le site: http/miakanoseishin.free.fr/

Pitit lexique très pratique:

Kô Shun'u est le véritable nom de Tasuki. Tasuki n'est que le nom de son étoile. Genrô est son surnom de bandit.

Les Monts Kaou pourraient être les équivalents des Monts Reikaku: un repairede bandits. Ils sont ennemis en tout cas.

Kôji, pour ceux qui l'auraient oublier, est le graaannnd copain de notre P'tit Genrô, il le remplace en tant que chef quand Genrô part avec Miaka, vous vous rappelez pas? va falloir relire Fushigi...

Le tessen est l'éventail magique qui crache du feu quand on dit « Reika Shinnen »