Bien, este es un songfic super largo… es mi canción favorita y mientras la oía se me hizo tanto a Bones que escribí esto, espero que lo disfruten. Creo que ya sabemos que es "lo peor" según Brennan y Booth.

Disclaimer: Bones no me pertenece. Es de FOX, Hart Hanson, Stephen Nathan y todos sus productores. Incluyendo a Kathy Reichs quien hizo esos maravillosos libros sobre Temperance Brennan. Lo hago sin fines de lucro sino de diversión, ningún personaje me pertenece, ni tengo ningún tipo de remuneración económica.

La canción es de The Script, tampoco es mia.

.

.

Before the Worst

.

It's been a while since the two of us talked

Ha pasado un rato desde que los dos hablamos

About a week since the day that you walked

Casi una semana desde el día que te fuiste

Base Militar Afganistán 0100

Booth's POV

Ha pasado un tiempo desde la última vez que hablé con Bones. ¿Estará bien? Claro que sí, ella sabe cuidarse sola, hace una semana que la vi por última vez. Hace una semana mi corazón se hacía pedazos, nunca entendí lo que era un corazón roto completamente, ni siquiera cuando Rebecca me rechazo, hasta que la vi partir ese día. Cuando llegue muchos superiores me recibieron como su igual, me hicieron sentir en casa, mas no es mi casa, es sólo mi modo de escape de la realidad, donde seré útil en vez de estar haciendo nada en DC, porque eso es lo que hubiera hecho sin Bones, nada.

Knowing things would never be the same

Sabiendo que las cosas no serían nunca lo mismo

With your empty heart and mine full of pain

Con tu corazón vacío y el mío lleno de dolor.

Islas Maluku Campamento 02:00

Brennan's POV

¡Maldición! Llevó horas en esta maldita cama sin poder dormir, hoy es el cumpleaños de Booth y no me contesto el teléfono, sé que está en una base militar pero nunca fue un impedimento para que me contestara. Además, sé que las cosas cambiaron desde aquella noche, pero… no quiero pederlo, nunca entendí lo que era un corazón roto, la misma expresión es estúpida e irracional, pero aquella noche lo sentí cuando vi a Booth tan destrozado, no quería que estuviera tan triste pero no merece perder el tiempo con alguien quien no lo va a amar, él merece una oportunidad… para ser feliz.

So explain to me. How it came to this?

Así que explícame, ¿Cómo llegó a esto?

Let's take it back to the night that we kissed

Volvamos a la noche en que te besé

Base Militar Afganistán 0350

Booth's POV

Hoy Brennan llamó, bien, ahora le digo Brennan, no pude contestarle, no tuve las agallas para hacerlo porque… acabó de conocer a una chica, es tan sexy, tan inteligente y entretenida, es todo lo que yo quiero, pero aún sigo amando a Bren… Bones, pasará un tiempo antes de que la deje de amar, pero sé que lo lograré, ella dijo que estaba bien con ello, con el asunto de pasar página y todo… supongo que no me quiere más que como un amigo, eso está bien, supongo ¿Cómo llegamos a esto?… recuerdo la última vez que la besé cuando le pedí una oportunidad. Fue el mejor beso de mi vida, hasta que pasó lo que pasó.

"NO." Gritó mientras me separaba, fue tan… frustrante. "NO"

¿Por qué? ¿Por qué?" Pregunté, quería una buena razón, no podía perderte así como así.

"Tú piensas que me estás protegiendo pero tú eres el que necesita protección"

"¿Protección de qué?"

"De mí" No entendí eso, nunca lo entenderé, tu no eres un monstruo, no eres nada del otro mundo. Eres mi Bones."No tengo tu clase de corazón abierto." Yo te puedo enseñar a tenerlo, pensé, pero como otras veces, callé mis pensamientos.

"Sólo dale una oportunidad es todo lo que pido." Sólo eso necesito para hacerte feliz.

"No tú mismo lo dijiste, la definición de locura, es hacer lo mismo una y otra vez y esperar un resultado diferente." ¿Y qué? El amor es locura. Pero tú necesitabas pruebas… pruebas que no podía darte porque no eran tangibles, la única que existía estaba dentro de mi corazón y se llamaba amor.

"Entonces vayamos por un resultado diferente." Estaba malditamente seguro de que podía dar un resultado diferente, si tan sólo me hubieras dejado.

"Está bien, sólo óyeme" "Cuando hablas con parejas mayores que han estado enamoradas por 30 ó 40 ó 50 años, es siempre el hombre quien dice: Lo sabía. Lo supe, justo desde el principio."

"Tu evidencia es una anécdota" Dijo, sabía que no podía competir con eso, sabía que había perdido pero no podía aceptarlo, así que te lo pedí una vez más.

"Soy ese hombre, Bones soy ese hombre, lo sé" Dije, estabas llorando, me dolía verte llorar, pero quería jugarlo todo, quería que me dieras una oportunidad, hubiéramos sido muy felices.

"Yo... yo... yo no soy una jugadora"Pude notar todo el dolor que sentías al pronunciar eso, pero no te arrepentiste. "Soy una científica, no puedo cambiar, no sé como."Perdí, aposte el todo por el nada, sabía que nada volvería a ser igual, sabía que todo se había ido al diablo.

It was Dublin city on a Friday night

Fue en la ciudad de Dublín un viernes en la noche

You were vodkas and coke, I was Guinness all night.

Tú eras de vodkas y coca-cola, yo fui de Guinness toda la noche.

Washington DC. 19:00

Brennan's POV

Hoy conocí a Hannah, la novia de Booth, al verla besándolo mi estomago se revolvió, la comida del Dinner nunca me había sentado mal, no entendía nada, no comprendía y no estaba acostumbrada a no entender, noté que sólo me sucedía cuando lo veía con Hannah, Ángela decía que eran celos, yo respondí que los celos eran irracionales y que yo era una persona muy racional, comienzo a sospechar que quizás tengo miedo de perderlo…

We were sitting with our backs against the world

Estábamos sentados con nuestras espaldas contra el mundo

Saying things that we thought would never hurt.

Diciendo cosas que pensamos nunca herirían.

Who would have thought it would end up like this?

¿Quien hubiera pensado que terminaría así?

Royal Dinner. 20:00
Booth's POV

-Entonces…- comencé. -¿Tienes algo con Adam?- pregunté con cautela. Adam era un agente del FBI, lo conoció hacía unos días, él la había invitado a salir, pero no sé si siguieron viéndose, era mi oportunidad de preguntarle.

-No te interesa.- me dijo sin verme, fue algo que me sorprendió, Bones nunca había sido así conmigo, volteó a ver a la ventana sin siquiera dignarse a verme.

-Tomaré eso como un sí. – Me mordí la lengua, no quería decir algo de lo que después me arrepentiría.

-Tómalo como quieras, en fin, ya no te importa.- dijo con rabia, algo le pasaba, estaba enojada, enojada conmigo. ¿Qué le había hecho?

-Brennan, siempre me va a importa lo que te pase o no.- Levantó la cara, sus ojos se aguaron, noté que luchaba por retener las lágrimas, su cara se transformó en una mueca de tristeza, sólo por un segundo, luego pasó a una de total indiferencia, no entendía que le había dolido tanto.

-Bien, sí tengo una relación con Adam. ¿Feliz? - Pues no mucho. Pensé. –Me tengo que ir.- se levantó rápidamente, dejó lo de su cena.

-Bones… ¿Adónde vas?- Ella volteó me dio una mirada triste.

-Pensé que ahora era Brennan.- Me quedé callado, Bones me vio por última vez y salió.

But everything we talked about is gone

Pero todo lo que hablamos se ha ido

And the only chance we have of moving on

Y la única oportunidad que teníamos de avanzar

Was trying to take it back before it all went wrong

Fue tratando de regresar antes de que todo saliera mal

Washington D.C. 20:15

Brennan's POV

Estaba llorando, de rabia, de impotencia, odié que Booth me llamara Brennan, odié que me dijera "Tan serio como un ataque al corazón." Limpié una lágrima que rodó por mi mejilla, las lágrimas impedían mi visión, estaba a punto de llegar a mi apartamento, donde podría llorar como quisiera.

Before the worst, before we met

Antes de lo peor, antes de que nos conociéramos

Before our hearts decided it's time to love again

Antes de que nuestros corazones decidieran que era tiempo de amar otra vez

Before too late, before too long

Antes de que fuera demasiado tarde, antes de que fuera demasiado tiempo

Let's try and take it back before it all went wrong

Tratemos de regresar antes de que todo saliera mal

Bañera de Booth. 20:45

Booth's POV

Cuando llegué a casa, me fui directo a la bañera, necesitaba calmarme, Bones estaba enojadísima conmigo y yo, sinceramente, ya no aguantaba esto, tengo que tomar una decisión… Hannah o Brennan, Hannah merece que la amen completamente, sin restricciones, y Bones también, pero ella no me deja hacerlo… tengo que decidir… recuerdo todas nuestra pláticas hasta el amanecer, esas que desaparecieron después de… aquella noche.

There was a time that we'd stay up all night

Había un tiempo en el que nos quedábamos despiertos toda la noche

Best friends, yeah, talking till the daylight

Mejores amigos, yeah, hablando hasta el amanecer

Took the joys alongside the pain

Tomando las alegrías junto al dolor

With not much to lose but so much to gain

Con no mucho que perder pero tanto que ganar

Esas noches en que podíamos hablar de cualquier cosa, donde ganábamos un amigo, alguien que nos escuchará y comprendía nuestro dolor, donde encontrábamos cosas que nos unían más. ¡Tuve que ser tan tonto para dejarlo ir! ¡Tuve que… arruinarlo! Hubiera preferido seguir así… no sé si estoy listo para dejar ir todas esas veces.

Are you hearing me? Cuz I don't wanna miss

¿Me estás escuchando? Porque no quiero perder

That you would drift on memory bliss

Eso que se deriva de una feliz memoria

It was Grafter street, on a rainy night

Era Grafter Street en una noche lluviosa

I was down on one knee and you were mine for life

Estaba inclinado sobre mis rodillas y tú eras mía de por vida

No sé si estoy listo para dejar ir la imagen de ese sueño, donde ella me besaba sin miedo, aquel recuerdo proveniente del sueño donde yo estoy inclinado, pidiéndole matrimonio y a ella se le llenan lo ojos de lágrimas y llorando me dice. "Sí, acepto ser tu esposa, Seeley Booth." Aún recuerdo las palabras, no he avanzado, y estoy seguro de que estoy retrocediendo.

We were thinking we would never be apart

Pensábamos que nunca nos separaríamos

With your name tattooed across my heart

Con tu nombre tatuado a través de mi corazón

Who would have thought it would end up like this?

¿Quién pensaría que terminaría así?

Habitación de Brennan 23:25

Brennan's POV

¿Quién pensaría que esto terminaría así? Yo escribiendo mi carta de renuncia al Jeffersonian para irme a una excavación en Dinamarca y desenterrar lo que podrían ser momias europeas en los pantanos de ese país. Voy a regresar a mis raíces… haré un gran bien a la humanidad y… ¿A quién trató de engañar? Sé muy bien porque me voy y poco tiene que ver con momias. Es para que Booth pueda ser feliz y yo intente serlo, quizás lo logre, él me enseñó que el amor existe, quizás encuentre a alguien… no lo sé, sólo sé que ya no soporto verlo con Hannah, todo lo que hablamos ha quedado en el pasado, intentamos tanto regresar a como estábamos, que casi creímos que funcionó… fui tan ilusa para creer que nunca nos separaríamos, que nos sobrepondríamos a todo. Que funcionaría.

But everything we talked about is gone

Pero todo lo que hablamos se ha ido

And the only chance we have of moving on

Y la única oportunidad que teníamos de avanzar

Was trying to take it back before it all went wrong

Fue tratando de regresar antes de que todo saliera mal

Pero no lo hizo, nada va a ser como antes… así que mejor lo acepté y mientras más rápido me vaya… mejor será para todos… además, Booth se va enterar de mi embarazo, no creo que quiera saber que concebí un hijo suyo sin que él se enterara. Fue tan irracional, pero… a pesar de ello, no me arrepiento. Amo a mi hijo… o hija, sé que seré una buena madre.

Before the worst, before we met

Antes de lo peor, antes de que nos conociéramos

Before our hearts decided it's time to love again

Antes de que nuestros corazones decidieran que era tiempo de amar otra vez

Before too late, before too long

Antes de que fuera demasiado tarde, antes de que fuera demasiado tiempo

Let's try and take it back before it all went wrong

Tratemos de regresar antes de que todo saliera mal

Jeffersonian Institute 07:15

Narrador. (Booth y Brennan POV)

Brennan entró al Jeffersonian, cuando lo hizo la nostalgia la empezó a acechar.

"No puedo, no puedo…" Brennan tocó su vientre y eso le dio fuerzas para continuar. "Tengo que hacerlo, lo haré, por más que extrañé a todos los que están aquí…" Entró a la oficina de Cam, y le dijo el sobre que contenía su renuncia, y una carta para todos los del laboratorio. Al salir, dio un último vistazo al Jeffersonian.

-¿Bones?

If the clouds don't clear

Si las nubes no se despejan

Then we'll rise above it, we'll rise above it

Entonces nos elevaremos por encima de ellas, nos elevaremos por encima de ellas

Heavens gate is so near, come walk with me through

Las puertas del cielo están tan cerca, ven a caminar conmigo a través de ellas

Just like we used to, just like we used to, yeah, yeah

Así como solíamos, así como solíamos, yeah, yeah

Ella volteó muy lentamente al oír su nombre salir de los labios de Booth. -¿Qué haces aquí?

-Emm… yo, trabajo Booth. No hay nada más que hacer aquí más que trabajar.

-Yo, Bones… escucha… siento lo de anoche… y tengo algo importante que decirte.- Los ojos de Brennan se llenaron de ilusión.

-Sabes que eres una persona muy importante para mí ¿Verdad?- ella asintió.

-Quiero que eso quede muy claro, porque lo que quiero decirte es que… eres la mejor amiga que puedo tener y no quiero perderte, por eso te pido disculpas por lo de anoche…- A Brennan se le llenaron los ojos de lágrimas, pero las contuvo y abrazó a Booth.

-Está bien Booth, no tienes que disculparte… yo lo siento.- dijo con la voz quebrada.

-No tienes que disculparte Bones.

-No, si tengo… te quiero Booth.- le susurró.

-Yo también.- dijo Booth apretándola más hacía él. En ese momento tomó una decisión, la decisión de luchar por ella. "Debo hacerlo, debo luchar por ella, porque lo vale, ella vale todo lo que he sufrido, porque la amo, lucharé por hacerle ver que soy el hombre de su vida."

-Me tengo que ir Booth.- dijo deshaciendo el abrazó.

-¿Tienes que ir a algún lado? ¿Te llevo?- Negó con la cabeza, luego le plantó un beso en la mejilla.

-Pero gracias.- Se alejó de Booth con una sonrisa, y dejó que las lágrimas cayeran gustosas. Su avión salía en una hora… y el taxímetro estaba corriendo, pero sería la última vez que pondría un pie en el Jeffersonian, la última vez que vería a Booth, se alejaba para que Booth pudiera ser feliz y dejar de vivir una fantasía, sin saber que él aún la amaba y estaba dispuesto a todo con tal de hacerla feliz, porque ninguno de los dos podría ser feliz si no estaban juntos.

Let's take it back before it all went wrong

Regresemos antes de que todo saliera mal

Jeffersonian Institute 8:15

Cam's POV

Un día más de asesinatos ¡Yupi! Me senté en mi silla, estaba a punto de ponerme a revisar informe y hacer papeleo cuando lo vi, un sobre con el logotipo del Jeffersonian dirigido hacía mí, revisé el nombre Dra. Temperance Brennan ¡Esto no puede ser bueno! Pensé para mis adentros. Abrí el sobre rápidamente y encontré la carta de renuncia… estaba tan bien escrita y redactada que me dio lástima mancharla con mis lágrimas…

-Cam… tenemos un caso y necesitamos de tu… ¡Whoa! ¿Qué pasa?- preguntó Ángela al verme así.

-Yo… no… creo que… Brennan renunció.- le dije, su cara se transformó a una mueca de dolor.

-No, eso es imposible, Brennan no sería capaz… Dame esa carta.- me la arrancó de las manos, hundí mi cara entre las mías.

-¡NO! ¡Brennan!- gritó con rabia. Levanté la vista y vi a Ángela marcando algo en su celular, estaba llamando a Brennan. Lo sentimos este número se encuentra deshabilitado, por favor intente más tarde. Se oyó desde el otro lado de la línea, Ángela lo tiró lejos y se dejó caer al sofá.

-¿Ángela, Cam? ¿Por qué tardan tanto?- preguntó Booth, quien se preocupo al vernos así.

-¿Qué pasa?- No hubo respuesta. -¿Qué pasa? Me están asustando.- Ángela le alzó la carta. Cuando la leyó su expresión cambio a una de dolor, tapó su boca con su mano, luego le dio un puñetazo a la puerta.

-¡Qué idiota soy! ¡Cómo fui tan estúpido! ¡La dejé ir! ¡La tuve entre mis brazos y la dejé ir! ¡Maldición!- gritó.

-¿A qué te refieres?- preguntó Ángela con la voz rota.

-¡A qué la vi hoy! Se fue, dijo que tenía que ir a otra parte pero nunca… no imaginé que haría esto, no imaginé… ni siquiera… maldición, vino a dejar la carta… me vio, hablamos y todavía se atrevió a irse. Bones ¿Por qué?- dijo con mucho dolor, Creo que todos sabemos porque. Pensé. Vi otra carta en el sobre… la abrí.

-¿Qué es eso Cam?- me preguntó Ángela.

-Llama a Hodgins… y explícale todo, por favor.- ella asintió y se fue, minutos después regresó con Hodgins que tenía la misma expresión de todos. Dolidos.

-Nos dejo una carta.- Pronuncié.

-Léela.- me pidió Booth. Comencé.

"Queridos Amigos: Sé que para este punto ya deben de odiarme, o algo parecido, no quiero que lloren por mí, no lo hagan, les prometo seré feliz aquí donde estoy… no intenten buscarme, porque no me encontrarán… ustedes fueron el mejor equipo con el que trabaje, fueron los mejores amigos que tuve, gracias. Pueden pensar que soy egoísta, pero… tengo que pensar en mi felicidad, no podía quedarme ni un día más en D.C. aunque suene ilógico, sentía que me ahogaba cada vez… ya no me sentía en casa, así que necesitaba empezar de nuevo, no los olvidaré, pero al menos quiero disipar el dolor. ¿Qué puedo decir? Más que es segundo acto más ilógico que he realizado en toda mi vida, últimamente he sido irracional. No pido que me perdonen, pero espero que no me guarden rencor. Ángela, fuiste tan buena conmigo, leal y comprensiva, siempre te recordaré.

Hodgins, eres el mejor entomólogo que he conocido, y créeme, nunca había visto a Ángela tan feliz, ojalá pudiera ver a su hijo, pero… les deseo lo mejor y Ang, serás un gran madre.

Cam, sé que nuestra relación nunca fue de las mejores, pero eso no significa que no te extrañaré.

Y Booth… cuídate, no sabes cuanto desearía ser una apostadora, no sabes cuanto, te voy a extrañar y mucho, espero que seas inmensamente feliz con Hannah, es todo lo que te pido, que seas feliz por 30 ó 40 ó 50 años y más." Me detuve, había algo raro en la carta. Los queremos. Decía, lo leí diferente, quizás Brennan había tipeado mal. "Los quiero."

Before the worst, before we met

Antes de lo peor, antes de que nos conociéramos

Before our hearts decided it's time to love again

Antes de que nuestros corazones decidieran que era tiempo de amar otra vez

Todos se quedaron atónitos, nadie dijo nada y todos abandonaron la sala por separado. Me quedé sentada en mi escritorio, minutos después entendí lo que Brennan quiso decir.

-¡Oh por Dios!- susurré. Estaba embarazada, ese era el primer acto de irracionalidad que realizo. No tardé mucho en atar cabos. ¿Por qué se iría si estuviera embarazada de otro que no fuera Booth? Tenía que decirle a Ángela, o alguien… no a Booth, sólo a Ángela, será un secreto porque Booth la iría a buscar al fin del mundo de ser necesario al enterarse de su embarazo, no sería nada bueno para ninguno, porque ella huiría de nuevo. A pesar de todo, Brennan fue una gran compañera de trabajo, y jefa en su momento, no puedo decir que la odio, nadie la odia, sólo nos sentimos molestos, es todo… nada va a borrar el cariño que le tenemos.

Before too late, before too long

Antes de que fuera demasiado tarde, antes de que fuera demasiado tiempo

Let's try and take it back before it all went wrong

Tratemos de regresar antes de que todo saliera mal

Fin

.

.

Sé que no me quedo tan bien la parte de Brennan, es que su mente es tan complicada…

Si llegaron hasta aquí sin aburrirse, dejen review, jeje. Gracias por leer.