Okay, the updates on this may be a bit irregular, but I can't get these out of my head and so, I'm going to force them onto you. Enjoy!
Ed's Raven
Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,
Over many an unknown and curious volume of forgotten lore,
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.
"It's just Ross," I muttered, "knocking on my bedroom door-
Only her, and nothing more."
Ah, distinctly I remember it was in the bleak December,
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Eagerly I wished the morrow; vainly I had sought to borrow
From my books free of sorrow from the death of Nina that I abhor
For the innocent young girl whose treatment I abhor-
Nameless here forevermore.
And the silken, sad, uncertain rustling of each fraying curtain
Thrilled me, filled me with fantastic terrors never felt before;
So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating,
''It's just some visitor wanting answers knocking at my bedroom door-
Some late visitor wanting entrance at my bedroom door;-
That's all it is, and nothing more.'
Presently my impatience grew stronger; hesitating then no longer,
"Sir," I said, "or miss, really your forgiveness I don't implore;
But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,
And so faintly you came tapping, tapping at my bedroom door,
That I wasn't sure had I heard you," when I flung open the door -
Just darkness there, and nothing more.
Deep into Pride's darkness peering,
long I stood there wondering,fearing,
Doubting, dreaming dreams no humans had ever dared to dream before;
But the silence was unbroken, and the stillness gave no token,
And the only word there spoken was the whispered words, "You didn't save her before!"
This I hadn't whispered, and an echo murmured back the word, "You didn't save her, not before!"-
Just that, and nothing more.
Back into my bedroom turning, all the alchemy within me burning,
Soon again I heard a tapping, somewhat louder than before.
"Obviously," I muttered, "there's something at my window:
Let me see it, then, whatever it is, and this mystery explore-
Let my heart be still a moment and this mystery explore;-
It's just the wind and nothing more.'
I forced open the shutters,
With, with its wings in in a slow and dreamy flutter,
In there stepped a stately raven of the darker days before;
No bow or recognition he made, he neither stopped nor stayed,
But he, with an air of nobility, perched above my chamber door-
Perched upon a statue of Hayate just above my chamber door-
Perched, and sat, and nothing more.
Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,
By the grave and stern decorum of the countenance it wore.
"Though your honor has been taken,"
I said, "Your courage has not been shaken,
Ghastly grim and ancient raven wandering from the nightly shore-
Tell me what your name is on the Gate's cold white shore!"
The Raven just said, "Nevermore."
Much I gasped this bird to answer me so plainly,
Though its answer little meaning, little relevancy it bore;
For we cannot help agreeing that no living human being
Ever yet was blessed with seeing a bird above his chamber door-
Bird or beast upon the forgotten carving above his chamber door,
With such name as "Nevermore."
But the raven, sitting lonely on the unmoving statue, spoke only
That one word, as if his soul in that one word would out pour.
Nothing further then he uttered - not a feather then he fluttered-
Until I barely more than muttered, "other friends have flown before-
Tomorrow morning he will leave me, as my hopes have flown before."
Then the bird said, "Nevermore."
Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,
"Doubtless," I said, "what it utters is its only stock and store,
Caught from some unhappy master whom unmerciful disaster
Followed fast and followed faster till his songs one burden bore-
Till the dirges of his Hope that melancholy burden bore
Of 'Never again - nevermore'."
But the Raven still beguiling all my fancy into smiling,
Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird and statue and door;
Then upon the velvet sinking, I betook myself to thinking
Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore-
What this grim, ungainly, ghastly, gaunt and ominous bird of yore
Meant in croaking "Nevermore."
This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing
To the chimera whose fiery eyes now burned into my body's core;
This and more I sat divining, with my head at ease reclining
On the cushion's velvet lining that the lamplight gloated over,
But whose velvet violet lining with the lamplight gloating over,
She shall press, ah, nevermore!
Then I thought the air grew denser, perfumed from an unseen censer
Swung by a pranking Colonel whose feet fell silent on the carpeted floor.
"Bastard," I cried, "Your 'God' has sent you - on those light feet he has sent you
To bring me relief - to make me forget Nina and the actions of Tucker I abhor!
Take, to take away my memories of Nina and the actions I abhor!"
Then the bird said, "Nevermore."
"Evil Creature!"I yelled, "Go away from us! You are not welcome here, if chimera or homunculus!-
Whatever Lust sent, or wherever Wrath sent you ashore
Empty but still undaunted, in this Ishval enchanted-
In this home by horror haunted- tell me truly, I implore-
Is there a way to bring mom back? In heaven or hell? Tell me, I implore!'
Then the bird said, "Nevermore."
"Evil Creature!"I yelled, "Go away from us! You are not welcome here, if chimera or homunculus!-
By the Hell that goes below us - by the Father that you adore!
Tell this soul with sorrow if, in the Gates of Truth,
There is a sweet girl named Nina forever more
The girl named Nina after Tucker's actions that I abhor"
Then the bird said, "Nevermore."
"Be that word our sign in parting, chimera," I yelled, upstarting-
Go back to the Gate and its cold and empty shore!
Leave no black plume as a token of that lie your soul has spoken!
Leave my loneliness unbroken!- Go from the statue above my door!
Take your beak out of my heart, and take your form off of my door!'
Then the bird said, "Nevermore."
And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting
On the statue of Black Hayate just above my chamber door;
And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming,
And the lamplight over him streaming throws his shadow on the floor;
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
Shall be lifted- nevermore!
