Ayé! J'ai enfin reussi à trouver le fucking bouton qui me permettrais de modifier cette histoire!*Regard ironique de Némésis*-Quoi?-J'en ai marre! C'est toujours moi! Fais une histoire sur OniKage, pour changer!-Mais...pourquoi?-PASKE!
Bref...après avoir bataillé avec une part de moi et une crise de nerfs, j'ai enfin reussi à publier cette histoire.
La chanson est de Green Day (=3)
I walk a lonely road
The only one that I have ever known
(Je marche sur une route en solitaire
La seule que je aie jamais connue)
Pas un souffle ne vient perturber cette paix unique. Mon monde est ainsi fait. Un couloir blanc immaculé, non peuplé.
Solitude.
Don't know where it goes
But it's home to me and I walk alone
(Je ne sais pas où elle mène
Mais c'est chez moi et je marche seul)
Je sais que cette vie que je vis ne me mènera à rien. Combat, protection, famille. Tout mon univers tourne autour de ces mots. Sacrifice.
I walk this empty street
On the Boulevard of Broken Dreams
(Je marche dans cette rue déserte
Sur le Boulevard des rêves brisés)
J'avance sans m'arrêter dans ce couloir blanc, interminable. Mort.
Where the city sleeps
and I'm the only one and I walk alone
(Où la ville dort
Et je suis le seul et je marche seul)
Je marche, encore et encore.
I walk alone
I walk alone
(Je marche seul
Je marche seul)
Je veux me fondre dans ce blanc, retourner à ma source.
I walk alone
I walk a...
(Je marche seul
Je marche s…)
Solitude, encore et encore. Ce vide blanc me rassure, m'abrite comme une mère. Une mère que je n'ai pas eue, et que je n'aurais jamais.
My shadow's the only one that walks beside me
My shallow heart's the only thing that's beating
(Mon ombre est la seule à marcher à côté de moi
Ce qui me sert de cœur est la seule chose qui bat)
Je sens mes larmes couler. Je n'ai jamais voulu exister. Jamais. Surtout pas pour CA. Une gamine qui ne sait même pas se defendre.
Sometimes I wish someone out there will find me
'Til then I walk alone
(Parfois je souhaite que quelqu'un ici va me trouver
Jusque là je marche seul)
Ma main effleure mon Zanpakutô, preuve que cette vie n'est pas un cauchemar.
I'm walking down the line
That divides me somewhere in my mind
(Je descends le long de la ligne
Qui me divise quelque part dans mon esprit)
Si cette vie infernale est un cauchemar, je vous en supplie, qui que vous soyez, réveillez-moi.
On the border line
Of the edge and where I walk alone
(Sur le tranchant de la lame et où je marche seul)
Je me raccrocherais au moindre fil d'argent.
Read between the lines
What's fucked up and everything's alright
(Je lis entre les lignes
De tous ce qui est foireux et tout va bien)
Toutes les mains salvatrices sont bonnes à prendre
Check my vital signs
To know I'm still alive and I walk alone
(Je vérifie mes signes de vie
pour savoir si je suis toujours vivant et je marche seul)
Car je ne dois pas sombrer dans les ténèbres où me guette le démon.
I walk alone
I walk alone
(Je marche seul
Je marche seul)
Le couloir est encore plus grand que je ne l'imaginais. Est-ce donc cela la longueur de mon désespoir ? Quand donc tomberons les masques ? On à pas idée d'imposer une telle existence à une enfant. Je n'ai que trois semaines, zut !
I walk alone
I walk a...
(Je marche seul
Je marche s…)
Je me réveille dans ce nouveau cauchemar. J'ai la sensation de vivre dans une poupée russe.
Quand donc va ce terminer cette torture ? Je veux mourir. Mourir…
My shadow's the only one that walks beside me
My shallow heart's the only thing that's beating
(Mon ombre est la seule à marcher à côté de moi
Ce qui me sert de cœur est la seule chose qui bat)
Mon masque est tombé. Souffrance, désespoir. Dans cette prison blanche ou seul vibre mon souffle.
Sometimes I wish someone out there will find me
'Til then I walk alone
(Parfois je souhaite que quelqu'un ici va me trouver
Jusque là je marche seul)
Mon gardien de prison entre et me demande ce qui m'arrive. Je n'ai plus idée de ce que je dois faire. Je lui hurle ma haine, ma souffrance, mon désespoir. Pourquoi ? Pourquoi je fais ça?
I walk alone
I walk a...
(Je marche seul
Je marche s…)
Les mots se bousculent dans ma tête…Las Noches, Hana, shinigami, haine, douleur, Zanpakutô, démon, peur, solitude. Pourquoi moi ?
I walk this empty street
On the Boulevard of Broken Dreams
Where the city sleeps
And I'm the only one and I walk a...
(Je marche dans cette rue déserte
Sur le Boulevard des rêves brisés
Où la ville dort
Et je suis le seul et je marche s...)
Je t'ai pris la main, même si tu es la personne la plus improbable, la dernière à laquelle j'aurais pensé. Je me raccroche à ce fil d'araignée et, même si tu es mon ennemi, je sais que notre destin est lié.
Car tu m'a tiré des ténèbres.
My shadow's the only one that walks beside me
My shallow heart's the only thing that's beating
Sometimes I wish someone out there will find me
'Til then I walk alone.
(Mon ombre est la seule à marcher à côté de moi
Ce qui me sert de cœur est la seule chose qui bat
Parfois je souhaite que quelqu'un ici va me trouver
Jusque là je marche seul)
Tu m'a ouvert ton cœur et je ne le labourerais pas. Car je sais mieux que personne que la souffrance physique n'est pas la pire.
Tu vis et tant que je pourrais, je t'aiderais. Car tu m'a sauvée.
Grimmjow…
Némésis:...nan, elle déconne, là? Je suis pas dépressive! Et encore moins dépendante de ce...
L'auteure: NEEM, KAGEE! TADAÏMA!
Némésis: Et merde...*se barre vite fait*
OniKage: Bon...heu, salut! Hey, on espére que ce chapitre vous à plu, comme ça, l'auteure en fera des autres. Et laissez des Reviews, comme ça on vera ce qui vous aimez et on avisera. Ciao! Et merci!
