Author's preface:
(1) The inspiration for this story came up after downloading a wallpaper, which showed the girls with several uniforms, acting as waitress and the title "Your order?"; and some brainstormings came me up and I started to write this tale. It's my first attempt since my Cardcaptors Sakura's tales, I haven't written since 2001. So, I already make my apologies for any grammatical mistakes and/or flaws in cohesion & coherence. I also advise the purists: I'm gonna change a lot some aspects from the story, so all of you are already warned!
(2) During the story, a character will always be the narrator; in a attempt to avoid misunderstading among the readers, I'll always put the indication "PV: name-of-character" before the character begins the narrative, where PV means "point of viewing". I read this expedient in another tale and I found out very interesting. Good readings for everybody! Updatings will be made as soon as possible.
(3) This tale was written originally in Portuguese (I'm from Brazil), and I'm making the translation to English. So, I'm asking apologies if the translation isn't good enough.
YOUR
ORDERS
Chapter
1: A Sad Retrospective...
PV: KEITARO
If I want to be alone, I always go up to the main roof of the Hinata-sou and watch the landscape. When I am there, I feel safe, because nobody will get there to bother me. It seems the girls realized that, when I wanna be alone, I go to the aforesaid site and stay sitting there, thinking in my life. Such things don't need to be said: they simply happen.
Lots of guys even feel envious of me. After all, I'm a very lucky guy that lives in an inn full of pretty girls; this is the big chance, isn't it? Pure deceit.
I can't deny I already enjoyed funny moments since I arrived here, but the most happenings were very harmful. A series of incidents portrayed me as an unlucky horny man, an abominable being. And they utilize the fact very well, turning me into a slave: either I get straight and do everything they want, or I'm whipped – and whipped a lot! When they're having fun at my sight, I don't know exactly if they're laughing with me or they're laughing at me. And that grammatical difference has a great meaning to me.
The only girl who doesn't give me any trouble is Shinobu. Contrariwise, she helps me so much... I don't even know how to thank neither. Moreover, I don't even know anymore how to please all of them; I thought my entrance at Toudai would conquer the respect of them. What a mistake! Shinobu was the only one that maintained to treat me properly. The others state they make what they does as a way to show caress; if taking broken ribs and lots of hematomas are exhibitions of affection, I prefer to stay unnoticed at the crowd... Even my sister is a mess source, she sticks me into at every kind of troubles...
That would be enough, but there are two things really getting me bothered. The first one is Naru. Since the start of my staying at the Hinata-sou I'm out of love for her. I love her so much I practically don't mind at the fact she beats me a lot. Honestly, the physical attacks from her don't disturb me; the thing really disturbs me is the distance she disposed between us lately. This gap hurts me so much, because I always try to prove I deserve her love, and apparently everything I do isn't adequate. Mutsumi comforted me at once saying that "there's the promise, and that one will assure the love consummation between Naru-san and Kei-kun". More and more I misdoubt a stupid promise from childhood, and I feel she's getting a look to another man. I'm not sure about that, but the possibility devours me inside.
The second matter takes my sleepiness away is the gigantic debit balance from the inn. I've already tried to save in all ways, but the girls don't help. And I, as the weak I am, can't impose myself as landlord. The majority pays me behind time; Kaolla always delays to exchange the Moru Moru money to ienes – when she does, because there are some months I have to cover her costs; and Kitsune never pays me.The worse thing is they are very, but very rigorous, oh whether I didn't offer this or that, they finish me! The grandma Hina will be very disappointed with me when she discover how I have driven the business that exists from many generations ago of Urashima family.
What might I do? What might I do? The boarding house by itself has few appealings, mostly because it stays in for who needs a quick displacement to Tokyo. Hinata is a peaceful little town, it doesn't attract so many tourists, yet people that needs a place to live... When the Hinata-sou was a hotel, it still had much activity, but the refit into a inn interfere at the admission of new people over here.
I quit. Sincerely, I quit... I don't know how to raise this inn. I believe I have to make an emergency meeting and expose my decision. I'm gonna sacrifice the Toudai and my life due to a bunch of finicky girls.
PV: HARUKA
I'm worried about Keitaro. He's going to the roof more times than normal. When he's up there, it's a sign that he doesn't wanna be bothered, it's just like a non-verbal code.
I don't like to demonstrate my feelings, but I know I must help him. After all, he's my nephew, isn't it? Even I don't like when he calls me "aunt", he's the my only brother's son. In the mother's family, Keitaro has several aunts, and he always have been cockered by them. I never evinced how much I like him, just in a indirect way, persuading the girls not to expel him. I always made the things in a way he wouldn't realize, of course...
But, now, he's very quiet, and I believe I have to help him in a more aggressive way. In the end, we are very alike: we are afraid of not having our feeling corresponded by other people. And the worse thing is he always showed to like me, but I tried to elude myself from this. I created a barrier I don't know if I could run so easily through. This time, I thought it would be the right moment for that.
With some timidity, I approached him. I need to know what's happeing. I tried to set me up where he was without a noise, but he raised suddenly and I get a great affright. Obviously, my facial expression didn't change so much, since I have years of practice at not manifesting my perceptions with facial byplays. In that very moment he noticed my presence; he made a feature indicating surprise at the beginning, but the face didn't delay at staying neutral. I had bad feelings due to that fact, Keitaro always was authentic when he's showing feelings, I had never seen him sardonic.
"Keitaro, what's wrong?", I asked him.
"Nothing at all...", he asked me, as he was getting out.
When he went by me, I said him: "You don't fool me, Keitaro... Come on, tell me what's happening".
The boy stoped and, without turning to me, muttered something that marked me: "It's none of your business yet, Haruka-san...". He resumed walking, leaving me alone on the roof, as if I was a stranger. The manner in which he voiced 'Haruka-san', it was full of poison, and this was the most bizarre point. He would NEVER act like that, because Keitaro didn't have the calling to be rude. He could be disturbed, but never arrogant, or that was what I thought... My sweet Keitaro, what have you done? Why act this way now? Maybe the usual distance I put on him is blocking his approaching, and this makes me so sad.
I come back to my chamber at Tea House, thinking lots of things...
PV: KEITARO
I'm arranging my suitcases already. I wanna do everthing quickly, because I don't wanna bother myself with the dwellers. I'm just gonna say my decision and I'll leave. I didn't wanna hurt Shinobu, but I need to leave if I wanna survive at all – that's a fact I believe I'm not disturbing the other girls. I'm gonna state my decision at breakfast, because it's very annoying to give bad news with na empty belly; another factor is all the girls will already be awake and it's a easy hour to get all of them together. So, I'll do what I must do.
Chapter written between Oct-11-2004 and Oct-13-2004, and translated between Nov-27-2004 and Nov-30-2004. I wonder reviews from all of you, because these are very important for knowing if the story is pleasing you. Thanks for Martin Gradwell, for helping me at the translations.
