Disclaimer: Harry Potter is property of JK Rowling, Bloomsbury, and Warner Bros and. I make no money from this and I own nothing.

As always thanks to everyone who reviewed to "Unique". This is something special for you.

A/N Our English teacher asked us to translate something we wrote in German into English, because she wanted us to understand that languages have different "dynamics". This is the result. (For those of you who speak German and English: Why don´t you read the German version "Im Dunkeln" and tell me what you think?)

Summary:
Sometimes Molly can´t look away. Told in first-person narrative. One shot.

In the Dark

I see the way they look at each other in the dark and I tell myself that they are nothing but good friends, even though I know better. I just want them to be happy, because that is the only thing I ever wanted for my children.
So I look away, helping one of my children and betraying the other.

I hear it when they speak to each other. A little whisper in the dark and a laugh, so free, unlike the ones they use around their spouses. But I avert my gaze, because hearing the truth means hurting one of my children. I wish so much for them to stop talking like that, with words between the lines that seem to scream, how much they desire each other.

But I can´t ignore that his embraces last longer when they greet. Or that their touches, once friendly are now longer and more intimate than necessary.

But the worst thing is how he watches her when she kisses her husband goodbye. Because I am the head of this family and I can´t bear to watch how my daughter- in- law thinks about my second eldest when she kisses my eldest.

The End

I hope you liked it. I would be very happy to read your opinions, good and bad.

Bill/Fleur, Charlie/Fleur, Charlie/?