YOKO NADESHIKO:

"La quinta prometida de Ranma"

Copyright de Olga Daniela López 2001 (Todos los derechos reservados)
Por Poro Olga López (PorotAzuki)
Redes sociales /porotazuki

***ATENCIÓN: Este fanfictión fue nominado como "Mejor fanfictión de Ranma 1/2 habla hispana" por Manga de Oro 2003***

No resultó ganador de dicha mención, pero si fue seleccionado entre los 6 mejores fanfics de Ranma habla hispana! Que orgullo! Gracias a Manga de Oro! (Aunque no se que le vieron, jejejeje, pero muchísimas gracias por el reconocimiento)

- NOTAS -

Konnichiwa a todos los lectores!

¡Nos volvemos a ver luego de tanto tiempo! ¿Cómo están? Yo muy feliz, porque llegué a mi 2° fanfic de Ranma! El primero fue el de "La terrible batalla", y tuvo bastante popularidad, así que veo que tengo idea al escribir. Por ello, decidí hacer un nuevo fic, para llamar la atención de nuevos lectores.

Quizás les guste, quizás no, pero tiene los típicos toques de mi primer fanfic, así que yo creo que si el primero te gustó, este también.

La trama parece seria al leerla, pero en realidad tiene ciertos toques cómicos como el de "La terrible batalla".

Una cosa más. A mí me encantan los fanfics largos, tienen mucho mejor argumento, son más detallistas y me encanta quedarme atrapada con un final de un episodio que continuará. Por lo tanto, mi fanfiction será largo. Siempre voy a escribir fanfics con más de un episodio.

- ADVERTENCIA -

Esta vez, el narrador de la historia será Genma, para variar un poco. Auque me encantó manejar a Ranma en mi anterior fic, creo que algo con él me identifico. En fin, veremos que tal me va al usar a Genma.

Respecto a la cronología del fanfic, no estoy segura donde se ubica, pero después del final del manga de Ranma, seguro. Quizás sea una continuación de "La terrible batalla".

Yo soy de Argentina y en este fanfic pondré palabras de mi país.

( ) Debo decirles que estos signos los pondré solamente cuando narre yo no Genma.

Esta historia, pertenece a la página de "Ranma 1/2 koi kawaii", mi sitio web, la escribí yo desde luego. Pero ya no tengo más internet, por lo que no puedo actualizar mi página, por lo tanto, lo único que puedo hacer es publicar el fanfic en otro sitio, a ver si agrada.

Espero que sea de su agrado y cualquier comentario, queja o sugerencia, ya saben, escríbanme a

porotamania .ar

CAPÍTULO1:

YOKO, LA HEREDERA DEL COMBATE HIRYUU.

Por las calles de Nerima...

- ¡Maldicióoooooooon! ¡Vamos a llegar tarde de nuevo! - exclamó mi nuera (Ranma: ¡No es tu nuera!).

- Y bueno... si fueras un poquito más rápida, todo saldría bien! - exclamó mi hijo.

- ¡PAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF! - Ranma recibió una paliza.

- ¡Te lo merecés! ¡Por idiota! - dijo Akane.

- ¡TRAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAACCCCCCCCCCCCCCCKKKKKKKKKKKKKKK! - se largó a llover.

- ¡Por Dios! ¡Justo ahora que tengo que ir a la escuela! - dijo mi hija (Ranma: ¡Hijo!) ¡Ahora hija!

- ¡Vamos Ranma! ¡Igual, hoy es el último día de clases, no debes preocuparte más! - comentó Akane.

Después de clases...

DOJO TENDO

- ¡Jaque! - exclamé jugando al shogi. - ¡Ganéeeeeeeeeeee! -

- Ju! Jugando solo, cualquiera gana! - comenta Nabiki observando el partido.

- ¡Ya llegamos! - exclamaron mi hijo y su prometida.

- Al fin... papá quería que nos reunamos todos... debe decirnos algo muy importante según él... - llega Kasumi.

Todos nos reunimos en el chabudai...

- ¿Y? ¿Cuando llega este? - preguntó Ranma-chan.

- He llegado...! - exclamó Soun. Este se sienta. - Los he reunido, para decirles que... ¡Nos vamos de vacaciones dentro de tres días!

- ¿Siiiiiiii? ¿Y a dónde? -

- A la playa! -

Pasaron los tres días...

En el viaje...

- ¡Vamos de paseo! - cantábamos. - ¡En un auto feo! -

- ¡No es feooooooooooo! - gritó Soun.

Finalmente... llegamos a las...

VACACIONES

- Mnmnmnmn... ¿Y esto es un hotel? - preguntó mi hijo, viendo una carpa.

- Y bueno... ¿¡Qué le voy a hacer!? ¡No hay dinero! - respondió Tendo.

Día siguiente...

- ¡Vamos Akane! ¡Vamos al mar! - exclaman Nabiki y Kasumi.

- De acuerdo... Ranma... ¿No vas a ir? - preguntó Akane.

- Si... ¡Ya voy! - respondió el ingrato de mi hijo. Las cuatro chicas, vistieron su traje de baño (Ranma: ¿¡Chicas!?)

- ¡Nosotros también vamos! - exclamamos Tendo, el maestro Happosai y yo.

Camino al mar...

- ¡Qué liiiiiiiindoooooooo! ¡Las chicas en bikiniiiiiiiiiiiiis! - comentó el sensei, imaginando.

En el mar...

- ¿Quéeeeeeeeeee? ¿Esta no es la playa más visitada de Nihon? ¿Cómo que no hay nadie? - preguntó Nabiki.

- Y... y... y... ¿¡Y las chicas en bikiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!? - gritó el ladrón de prendas íntimas.

- ¡Qué bien! ¡Tenemos la playa para nosotros sooooolos! - dijo con alegría Ranma en su forma femenina. Todos empezamos a correr para el mar, menos Happosai, que angustiado mira que no hay chicas...

- Ahí va la pelota Ranma! - exclamó Akane jugando con su mitad-prometido y mitad-prometida.

- ¡Es mía! - gritó Ranma.

- Miralos Kasumi... por fin esos dos se llevan bien... ¿Pero cuanto durará? - comentó Nabiki a su hermana mayor.

- La verdad, no sé, pero quizás, en estas vacaciones, logren llevarse un poco mejor... ya que no los molestan. - contestó Kasumi.

- ¡Jaque! - exclamó Tendo.

Cartelito mío: "No juego más".

- Oigan... ¿Para eso vinieron acá? ¿Para jugar al shogi? - preguntó Happosai.

A la noche...

- Al fin! ¡Agua caliente! - exclama Ranma, tomando el agua que Kasumi hirvió para volver a su forma masculina.

- ¡TRAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAACKKK! ¡TRAAAAAAAAAAAAACKKKKKKKKKKK! - se larga a llover.

- ¡NOOOOOOOOOOOOOOOOOO! - exclamó mi hijo, nuevamente en su forma femenina.

- ¡Pronto! ¡Vayamos dentro de la carpa! - gritó Tendo.

Rayos, truenos, relámpagos, lo necesario para acabar con el "hotel" de 1000000000 estrellas de los Tendo.

- ¡Ay, no! ¡Ahora donde dormimos! - comentó Akane.

- Y encima con esta lluvia... - sigue Nabiki.

Toda la familia, empezamos a correr, para buscar algún refugio...

RESIDENCIA NADESHIKO

- Mnmnmnmn... No creo que sea correcto entrar en una casa ajena... - dijo Kasumi.

- Pero... ¿Qué le vamos a hacer? No hay otro refugio... - siguió su padre.

- ¿Quién anda ahí? - se oye una voz...

- Este... disculpe quién quiera que sea... es que... no teníamos a donde ir, con esta lluvia... - contestó mi hijita pelirroja.

- Mnmnmnmnm...? - la figura hace su aparición. Era un hombre mayor, de mi edad, aproximadamente. De cabello negro canoso y vestía de manera muy peculiar. Su ropa, parecía de origen chino, aunque no estaba muy seguro. Llevaba en su pecho, un objeto dorado, con forma de media Luna, o quizás un cuerno de toro, en fin, algo muy extraño. Su camisa, tenía una especie de dragón.

- ¿Chou Nadeshiko? - pregunté en un cartelito.

- ¿Eh? ¿Cómo sabes mi nombre, panda? - preguntó Chou.

- ¿Qué? ¿Acaso no te acordás de mí? - interrogué en un cartel. - "Ah, claro, estoy transformado." - pensé.

- ¿Tenés agua caliente? - pregunté yo en cartel. Me rocié con agua caliente. - ¿Ahora recuerdas? -

- ¡Claro! ¡Genma Saotome! ¡Hacía tiempo que no nos veíamos! - exclamó Chou, mi amigo, abrazándome.

Un rato más tarde...

- Familia... El hombre que ven a su izquierda, es Chou Nadeshiko... Era mi profesor del estilo de combate "Hiryuu". - dije.

- ¿Hiryuu? - preguntaron todos.

- Si, Hiryuu. Es un estilo de combate, basado en cartas con figuras de dragones. - seguí. - Cada ser vivo, posee un dragón en su corazón. Este dragón, es representado por el punto vital. Cada carta Hiryuu, representa el punto vital de cada persona. Se utiliza la carta del oponente, con la que luego se conoce el punto vital, y se ataca. -

- ¡Guaw! ¡Qué lucha! - comentó Akane.

- Si, sin duda es un gran estilo marcial! - afirmó Soun.

- Pero... Tío Genma... ¿Cómo hiciste para pagarle al profesor Chou, sus clases? Según vos, nunca tuviste dinero. - dijo Nabiki.

- La verdad es que... - exclamé convirtiéndome en panda. Cartelito mío: "Es una larga historia."

- ¡Ey, papá! ¡Nabiki tiene razón! ¿Cómo hiciste para pagarle eso? - preguntó mi hijito adorado.

- Pues... me prometió, que Ranma, su hijo, se casaría con mi hija... - respondió Chou.

- ¿Quéeeeeeeeeeeeeeee? ¡VIEJO ESTÚPIDO! - gritó mi hijo lanzándome por los aires.

Después...

- Así que... Genma como no tenía dinero para pagarte por ser tu alumno de artes marciales, comprometió a Ranma con tu hija... ¿Verdad? - preguntó Nabiki.

- Así es... Es que ambos, estaban tan enamorados que... quería a toda costa, que ellos sean felices...- respondió Chou.

- ¿Acaso te has vuelto locoooooooo? ¿Cómo voy a amar a alguien que yo no conozcooooooooo? - gritó Ranma.

- ¿Vos sos Ranma? ¡Jua! ¡Jua! ¡Jua! ¡Jua! - ríe Chou. - Ey, Saotome Genma! Usted dijo que había tenido un hijo varón! -

Cartelito mío: "Cayó en Jusenkyo, como yo."

- Ah... si cayó en Jusenkyo... ¿Vuelve a la normalidad con agua caliente no? - preguntó Chou, derramando agua de una tetera en el cuerpo de mi hijo. - ¡Hay! ¡Mi yerno! - lo abrazó.

- ¡Ya cállese! ¡No me voy a casar con alguien que ni siquiera conozco! Aparte... ¿¡Cómo se atreve a decir que yo la amo!? - gritó mi hijo.

- ¿Acaso no recuerdas a Yoko? - preguntó Nedeshiko.

- ¿Quéeeeeee? ¿A Yoko? - exclamó Ranma con cara de asombro.

- Ranma... ¿La conoces? - interrogó Akane.

- ¡Oye, papá! ¿Qué ruido es ese? ¿Hay visitas? - llegó una muchacha. Ella, era una chica, de 14 años. De cabello rubio y ojos claros. Su vestimenta, era muy parecida a la de Chou, su padre.

- ¡Yoko! - exclamó mi hijo. - Hace mucho que no te veo! -

- ¿Ranma? ¿¡Ranma!? ¡Ranma! ¡Sos vos...! - dijo Yoko. - ¡Raaaaaaaanmaaaaaaaaa! - lo abrazó - ¡Te extrañé! -

- Mnmnmnmnm...? Parece que se conocían, y eran buenos amigos. - comentó Nabiki con cara de pícara.

Hora del almuerzo...

- Ejem... Akane... esta chica es muy linda... ¿Y si Ranma se enamora de ella? - murmuró Nabiki.

- Ja! No me interesa... - comentó Akane.

- Ranma... no sabes lo mucho que te extrañé en este tiempo... - comentó Yoko. Akane comenzó a escucharlos.

- Yo también te extrañé... - afirmó Ranma. El ki de Akane, empezó a crecer.

- Jejeje! Akane... miralos, se llevan muy bien... - susurró Nabiki.

- En serio? ¡Ja! ¡Que bien! - comentó Akane en tono sarcástico.

- Tengo que contarte muchas cosas Yoko... muchas... - dijo Ranma.

- ¿Si? ¿Qué te parece si vamos a tomar un paseo por el parque? - preguntó Yoko.

- Si, me encantaría. -

A fuera...

Mi hijo y Yoko, se sentaron en verde césped. Ambos, contemplando el caluroso día.

- Así que... te transformas en mujer... - exclamó Yoko.

- Pues... si... es una gran desgracia... - comentó Ranma-chan. Akane, detrás de unos arbustos, los observaba.

- Ejem... Akane... ¿Quieres que te ayude a recuperar a Ranma? - preguntó Nabiki.

- ¡NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO! - gritó Akane.

- ¡Ey, Akane! ¿Qué haces ahí? - la vió Ranma.

- Oye, Ranma... ¿Quién es esa chica? - preguntó Yoko.

- Pues... se llama Akane... - respondió mi hijo.

- Es mi hermana, y la prometida de Ranma... - llegó Nabiki.

- Oye Nabikiiiii! - gritó enojado Ranma.

- ¿¡Pero qué diablos estas diciendo!? ¡Quién querría relacionarse con un hermafrodita como él! - aparece mi nuera.

- Pues... ¡Mira quién lo dice, marimacho! - ataca Ranma.

- ¡Pervertido! -

- ¡No linda! -

- ¡Baka! -

- ¡Antipática! -

Ambos muchachos, empezaron a sacarse la lengua.

No muy lejos de ahí...

- ¡RAAAAAAAANMAAAAAAAAAA! - llegó Soun. - ¿¡Es cierto que Yoko fue tu primer amooooooooor!? -

- ¿Q-q-q-q-q-q-q-q-quéeeeeeeeeeeeeee? ¿Pero... quién te dijo esooooo? - exclamó Ranma.

- ¿Es cierto o noooooo? - preguntó Tendo.

¿Que les pareció? Espero que les haya gustado.

Usos y costumbres:

Mis queridos lectores les tengo preparadas las explicaciones de las palabras que utilicé en el idioma Japonés:

Shogi: es una especie de ajedrez (Lo que siempre juegan Soun y Genma).

Sensei: simple y sencillo, maestro.

Nihon: este es el nombre original de Japón.

Chan: es un término que se utiliza para llamar a una persona del cual uno tiene mucha confianza. Además, se usa especialmente para las mujeres y los niños.

Chou: "hombre útil"

Yoko: "siempre está a tu lado"

Nadeshiko: es una flor japonesa que hace referencia a la mujer perfecta.

Hiryuu: en chino sinifica dragón.

Baka: en japonés significa tonto.

Chabudai: esta es una mesa baja de madera de aproximadamente 1 m. por 50 c.m. y es muy común ver a la familia Tendo y Saotome reunida en ella.

Cualquier comentario , queja o pregunta escríbanme a porotamania .ar

¡Los veo en el siguiente episodio "El primer amor de Ranma"! ¡Hasta entonces!


Busquen Perra! Cómic en facebook (Sigan mi cómic novela!)
La historia de una chica que se transforma en un perro cuando tiene sexo!