DANNY VAI AO JAPÃO

Um dia comum no Instituto Gaspar, depois dos estudos, Lancer fala a seus alunos sobre uma ciagem ao Japão. Além de Danny, Sam, Tucker, Jazz e Dani, outros que ficaram surpresos foram Dash e Valerie.

Danny: O quê?! Uma viagem ao Japão?
Lancer: A diretora Ishiyama e eu conversamos com os pais de todos os alunos e chegamos à conclusão de que seria ótimo uma viagem do Instituto Gaspar à terra do sol nascente.
Sam: Eu podia pedir isso por telefone sem me preocupar com o resto!
Jazz: Será ótimo estudar os costumes da cultura japonesa e muito mais!
Tucker: Eles lançam os melhores jogos, as melhores máquinas...
Dani: Sem contar que quero aprender mais sobre isso!
Danny: Quando partiremos?
Lancer: Pela noite, pois é um dia de diferença horária! (saindo)
Danny: Demais! Uma viagem ao Japão, os mangás, as lutas de sumô, os...

BOOMP! (Dash empurra Danny)

Dash: FENTON!!! Ainda me lembro que tenho que descontar a nota vermelha que tirei semana passada em você! Mas sobre o Japão... Mal posso esperar para mostrar minhas habilidades no futebol!
Jazz: Eles têm tradição no beisebol!
Dash: Também serve! Mostrarei a todos quem é Dash Baxter! Estrela dos Corvos do Gaspar! (saindo cheio de si)
Sam: Que bobão! Mas eu quero experimentar outras coisas e muito mais!
Valerie: (chegando) Até eu fiquei sabendo! Lá eles têm praias artificiais, hotéis-cabine nos trens-bala, a melhor segurança do mundo e muito mais!
Tucker: Como soube?
Valerie: Eu vi na internet! E não! Não vou caçar o Danny já que ele sabe do meu segredo e eu o dele!
Dani: Mais alguma coisa?
Valerie: Bom... Fora tudo isso, eu digo também que as séries dele são da melhor qualidade!

Mais tarde, Jack e Maddie ficam interessados na viagem. Danny não esperava por essa em casa.

Jack: Danny, ficamos sabendo da sua viagem ao Japão e vamos juntos nessa!
Maddie: Mal posso esperar para conhecer a outro país sabia?
Jack: Eu soube disso com a Sonda Fenton!
Danny: Ai! Que ótimo! (em tom de desagrado)
Maddie: Será melhor irmos todos juntos, fora os alunos.

Dani: Por que decidiram isso?
Jack: Dani, é o seguinte, eu soube que lá eles também têm muitos fantasmas com os quais nós teriamos que se preocupar.
Danny: Até porque o Lancer promoveu isso!
Maddie: Claro que não é nenhuma tarefa anti-castigo, com a qual você se meteu!
Jazz: Acontece que ele quase ia ser abatido pelo Dash, e como aposta, teve que comer a cueca podre dele depois de perder a competição de melhor casa mal-assombrada.
Jack: Dessa nós não ficamos sabendo, nem nada!
Dani: Mas além disso, o que pensam em querer ir com a gente ao oriente?
Maddie: Muitas razões além de fantasmas...

Saindo para o aeroporto de Amity Park, um grande atraso acaba com a viagem.

Sam: Mais um problema com o controle de tráfego aéreo... Não podia ser pior!
Tucker: Vôos atrasados, o que mais falta acontecer?
Danny: Mais nada! O Vlad está à deriva no espaço, os fantasmas não têm mais nada a fazer e os Homens de Branco ainda na minha cola, mas com outras preocupações.
Dani: Como as roupas?
Danny: É!
Jazz: Não têm solução para isso?
Jack: Nenhuma além dessa!

CLICK! VOOSH! (chamando o Fenton-Zeppellin)

Jack: Eis o Fenton-Zeppelin!
Danny: Ainda lembro quando usamos isso para perseguir o Freakshow quando ele roubou a luva da realidade.
Maddie: Aquele louco! Pelo que soubemos, ele ainda controlou você!
Tucker: Como souberam? O Danny apagou a memória de vocês!
Jack: Conversamos muito sobre as aventuras depois que ele revelou o segredo.
Maddie: Todos a bordo!

(Danny e amigos entrando)

Sam: E agora?
Jack: Japão, aí vamos nós!

VOOSH! (Fenton-Zeppelin partindo)

Danny: Pelo menos não gastamos grana!
Dani: Isso voa bem alto e rápido também!
Maddie: Se segurem, a viagem vai ser longa. Mas se depender do Jack, vai leva menos tempo!
Sam: Diga isso ao meu estômago! (quase vomitando)
Tucker: Não sei quando foi a última vez que vomitei!

Chegando ao Japão, Danny parte com os amigos para conhecer o país. Jack e Maddie marcam um hotel para se encontrar. Além de diversão, muita coisa viria a acontecer.

Danny: Que cidade grande! Eu adoraria viver em um lugar assim!
Sam: Nem fale! Aqui é a terra de séries muito famosas conhecidas como Tokusatsus!
Danny: Toco o quê?
Sam: Tokusatsus são séries de super heróis! Nossa! A luta com monstros e robôs gigantes...
Jazz: E aqui eles têm um dos mais famosos.
Tucker: E aposto que ele é mais feio que eu!
Jazz: Errou! Você é mais feio que o cara, tanto que ele interpretou um gafanhoto motoqueiro duas vezes!
Dani: Quem é ele?
Jazz: Tetsuo Kurata!
Danny: Queria saber mais dessas séries!
Tucker: Eu adoraria pilotar um desses robôs gigantes! Ou ter a coleção toda na minha casa! Ou melhor ainda, as motos que foram lançadas nas séries!
Danny: O que mais tem aqui?
Dani: Vamos ver na viagem.

Passando pelo aquário gigante, Tucker se assusta com os tubarões. No teatro, Sam se emociona com o Nô (encenações teatrais com máscaras), depois disso Jazz chama os amigos para vestirem quimonos para a cerimônia do chá. Mas depois Danny e Dani saem para ver os jogos lançados.

Danny: Que demais! Lançaram todas as versões do Sonic do primeiro ao atual!
Dani: Olha só isso, lutas onde você controla o personagem com movimentos!
Tucker: E esse outro onde as corridas são contra as leis de trânsito e você consegue ainda mais depois!
Sam: Me emocionei aqui! Queria ver mais como as lutas de artes marciais!
Jazz: Em qual está pensando?

Chegando em uma luta de sumô, outra vez Danny encontra Dash, mas um deles seria escalado por engano para enfrentar o desafiante.

Danny: Como esses caras conseguem ficar gordos em alguns dias? E por que batem os pés no chão quando lutam?
Sam: Comida calórica. E tudo isso uma vez por dia! Sobre os pés, eles acalmam maus espíritos, segundo tradições.

PLAF!

Valerie: Desculpa Danny, essa toalha é do Dash!
Dash: Pode ir passando agora, Fentoupeira!
Danny: Não podia ser pior pelo menos!
Valerie: Desculpa, é que como estou com o grupo ainda fiquei com tédio no museu!
Danny: Entendi!
Dash: Esse bolo-fofo não é nada! Dash Baxter está na área.

O juiz manda Dash trocar de roupa e vestir um Mawachi (tanga usada no esporte). Tentava lutar, mas perdeu.

Paulina: Gostei da fralda! Bebezão!
Kwan: HAHAHAHAHA! Ficou muito gozado mesmo! Mas ver você lutar melhor ainda.
Dash: Não acredito nisso! Eu ainda te pego Fenton!
Danny: O quê?

(Danny passa pelo mesmo processo de vestimenta)

Danny: Não pode ser pior mesmo!
Kwan: Dois bebezões! Essa é gozada!
Valerie: Que mico! (em tom de desagrado)

(luta)

Sam: Será que o Danny vai se dar bem?
Tucker: Fugindo do Dash? Ele já está morto a essa altura do campeonato!
Jazz: Mas nem está valendo nada, e o Dash ainda perdeu a luta!
Dani: Ele pediu uma particular.

(luta encerrando)

Danny: Pisou fora do tatame. Perdeu!
Dash: GRRR! VAI PAGAR POR ISSO FENTON!!!

Mais tarde no hotel...

Jack: Danny aqui eles encontraram uma banheira ao ar livre com água quente!
Danny: Pai aquilo se chama Onsen!
Jack: Ah sim! Mas por que tem aqueles cartazes na entrada?
Tucker: Segundo meu PDA, um lado é só para mulheres e outro para homens!
Maddie: Interessante! E por que essas garrafinhas pequenas aqui?
Sam: Isso é para sake.
Danny: Sacou o quê?
Sam: Sake é o vinho feito com álcool de arroz. Assim como a vodka é feita do feijão.
Jazz: URGH! Nem quero imaginar o resto nem beber isso!
Maddie: Vou reclamar com o serviço de quarto!
Jazz: Não! A gente nem vai beber, mas não podemos reclamar do que usam aqui!
Danny: Segundo as tradições orientais, não experimentar é o mesmo que confrontar quem serviu. Mas isso com comida!
Dani: Não disseram nada com isto aqui!
Tucker: Mas como a gente vai entrar?
Danny: Deixamos nossas roupas no armário e... Saímos só com toalhas!
Dani: Sem uma única roupa lá fora?! (espantada)
Sam: Dani, um lado é para garotas e o outro para rapazes. Só isso!
Dani: Ah bom!

No dia seguinte...

Maddie: Belos quimonos estes!
Sam: É com eles que passamos os dias, pelo menos aqui dentro!
Danny: O que vamos ver hoje, Sam?
Sam: Dani, Jazz e eu pensamos em... Ver o museu das séries!

(sensor fantasma)

Danny: Alguém passou por aqui!

FZAKK! (Technus aparece)

Technus: Olá! Menino-fantasma!
Danny: Foi o que pensei, o cara das gírias idosas!
Technus: Isso mesmo! Eu, Nicolai Technus, vou dominar a tecnologia chuchubeleza daqui.
Danny: Não se eu o impedir! Virar Fantasma! (transformação)
Dani: Não me deixa aqui! (transformação)

Technus apanha muitas máquinas de games e Danny, junto com Dani, tenta impedi-lo. Mas a cada passo, eles eram transformados em personagens diferentes.

Technus: Poderia ficar assim o dia inteiro!
Dani: Não acabou ainda! Podemos te vencer!
Danny: Com o quê que pensa em nos vencer?
Technus: Ainda verá quando eu roubar a tecnologia daqui porque sou jóia, sou supimpa...
Dani: E frouxo!
Technus: Vai ver só!

Danny e Dani são derrotados e isso se deve à ofensa feita para Technus. Mas ao amanhecer...

Dani: Não lembro do baque que recebemos, além desse!
Danny: Por que acabamos assim perdendo?
Tucker: Andei pesquisando um pouco mais do Japão, parece que em uma arte de luta antiga possui três regras de advertência.
Jazz: Não se apegar ao medo, não desprezar o inimigo e não pensar demasiadamente. Vocês ofenderam o Technus e ganharam isso.
Sam: O que mais ele estaria pensando em controlar depois desse ataque?
Danny: Aproveitando que vamos ao Museu dos Tokusatsu, acho que ele controlará as estátuas de todos os heróis japoneses!
Tucker: Todos eles?
Danny: São cinco tipos. Os metálicos, Sentais, Ultraman, Kamen Rider e os de transformação. Isso inclui os femininos.
Sam: Sentai, que eu me lembre deve ser esquadrão em japonês e isso foi criado durante a Segunda Guerra Mundial. Mas a história das cores...
Dani: Eu adorei saber disso!
Jazz: Vamos logo!
Jack: Danny! (segurando Danny) Não esqueça de voltar às 11. Marcamos de ver um evento hoje!
Maddie: Vamos ver o pára-quedismo artistico usando o Fenton-Zeppelin.
Danny: Tudo bem...

Chegando no museu, o ataque sai em massa e Technus usa as motos dos esquadrões coloridos e dos gafanhotos motorizados.

Technus: E aí, amarelões?
Danny: Mesmo com a réplica eletrônica dos policiais você nem sabe o juramento que um deles possui!
Technus: Só sei de uma coisa, você vai ser pego!

ZAPT! (disparando raios)

Danny: Artigo 1: Os policiais blindados têm o direito de prender qualquer criminoso em qualquer circunstância sem um mandado de prisão!
Technus: Por isso vai ser pego pelas motocicletas dos gafanhotos!

WROOOMMM! (motos chegando e Danny fica transparente)

Danny: Artigo 2: Quando os policiais consideram alguém como um ser do mal, pode submetê-lo à uma pena pelo seu próprio julgamento!
Sam: Cuidado! Vem um exército multicolor!

BASH! (sendo esmagado pelos esquadrões)

Dani: Essa deve doer!
Danny: Anexo ao Artigo 2: Conforme a circunstância é permitida a execução!
Sam: Mas não com a polícia da vida real, certo?
Danny: Exato!
Technus: Aí! Adorei! Porque as pistolas laser dos heróis espaciais possuem um milhão de graus centígrados!
Jazz: Um milhão de graus?! Isso pode acabar com um posto de gasolina inteiro com um único tiro!
Tucker: Eu aposto que ele nem sabe que uma moto dos gafanhotos mascarados, quando atinge a velocidade máxima, pode abrir um escudo para atropelar o oponente!
Dani: O quê?!
Sam: Bom trabalho Tucker!
Technus: Boa idéia! (se fundindo à moto)
Danny: O quê?!

BLAP! (Danny é atropelado)

Danny: Se não fosse uma moto fantasma...
Technus: Desista menino-fantasma! Isso acabou!
Valerie: Para você!

ZASH! (disparando raios e perseguindo Technus)

Technus: Eu ainda voltarei e você vai acabar como uma mosca na sopa! (sumindo)
Jazz: Nem mais um dedo nele!
Valerie: Calma! Estou com vocês, não caço mais ele!
Sam: Como pode ter certeza além de saber o segredo?
Danny: Porque Danny e eu somos amigos, algo mais?
Dani: Está explicado!
Danny: Olha só, preciso de uma ajuda para vencer o Technus! Tem alguma idéia?
Tucker: Ele não pegou os robôs, mas garanto que deve ter sabido de alguns segredos!
Jazz: Como quais por exemplo?

Depois de explicações, Danny tenta em igualdade.

Technus: Menino-fantasma, você é o "O" do Borogodó!
Danny: Fala sério! Agora que me contaram seus segredos, acho que não tem como ser vencedor nessa!
Technus: Diga isso aos heróis tamanho gigante!

SPLAT!

Danny: Nem devia ter perguntado!
Technus: Fica sabendo agora que eu estou como um carro da moda!
Sam: Essa não! Policiais do tipo máquina usavam carros blindados com equipamento moderno! E ele tem 5 deles!
Tucker: Danny! Sai daí!

ZUUUMMM! (Danny havia ficado transparente na hora)

Dani: Foi por pouco!
Danny: Pouco foi o tempo que eu tinha para pensar!
Technus: Vou pegar o seu brotinho e pôr o pé no asfalto!
Sam: É na estrada seu tecno-bobo! (sendo pega)
Technus: Na verdade, ela não será a única! (pegando também a Tucker e Jazz)
Jazz: Danny! Socorro!
Tucker: Queria entrar em um carro desses, mas não dessa maneira!

WROOOMMM! (Technus sai)

Dani: E agora? Onde ele quer nos encotrar?
Danny: Deixou um bilhete dizendo que quer a gente na Torre de Tokyo.
Jack: Danny! Você esqueceu do nosso compromisso?
Maddie: Ficamos de ver o pára-quedismo no alto do Fenton-Zeppelin e foi muito legal!
Jack: Mas não tem problema! Veremos um aquário gigante ainda hoje!
Danny: Aquário gigante?! (pensando em um aquário de peixes comum tamanho grande)

Chegando em um aquário gigante, os Fenton deparam com Lancer.

Danny: A luta com o Technus me deixou sem idéis de como fazer, não entendo muita coisa do Japão!
Dani: Danny podemos pesquisar chegando em casa!
Jack: Ainda temos que cantar no Karaoke, lá eles têm músicas do bom e do melhor, fora aquele tal de J-League!
Maddie: É J-Music, isso é de futebol!
Jack: Também somos novos aqui não é? (lendo o livro "Relação Pai / Filho Para Idiotas") Danny, você está a fim de tirar um som?
Danny: O que quero ver é... (esbarrando em Lancer) Senhor Lancer?!
Lancer: Quem diria, Senhor Fenton, você e seus amigos foram os únicos a não saber do relatório de 500 palavras que pedi quando voltarmos!
Danny: E... Estou com problemas.
Lancer: Se não fizerem, e é em grupo!

Danny: Mas o meu grupo ainda não se organizou!
Lancer: Tem pouco tempo até o retornao a Amity Park. Portanto se apresse!
Valerie: Não se preocupe Danny, eu te ajudo!
Dani: Na verdade, metade dele está fora, sabe?
Lancer: Providenciem então! (saindo)
Danny: O Technus está com Jazz, Tucker e Sam na Torre de Tokyo, preciso de uma idéia!
Jack: Danny, use isto! E vai te ajudar a ter idéias maiores!
Maddie: O Fenton-Encolhedor pode te ajudar a crescer e ficar maior que um gorila!
Danny: Passei por situações piores quando encolhi com o Dash e o Caveira!
Jack: Queríamos ficar e ajudar, mas sabe como é o trabalho no Japão! Muito rígido e só tiram uma semana de folga!
Maddie: Mas somos do ocidente!
Jack: Ah, é? Então só por férias não conta!

Na Torre de Tokyo, Jazz, Sam e Tucker, ainda presos por Technus, ficam sabendo do plano maligno dele.

Sam: Por que nos trouxe aqui?
Technus: O Menino-Fantasma sonha em ser astronauta, e ele vai ver como é o gosto de enfrentar 5 naves-robôs dos metálicos, e os outros dos esquadrões.
Jazz: Três delas são fortes mas não ágeis!
Technus: Eu já sabia, mas são as mais resistentes!
Tucker: E tira a mão delas, duas podem virar canhões! Epa! Eu não devia ter falado!
Technus: Viram canhões, hein? Adorei!
Sam: Você não presta atenção mesmo hein? Tucker! Por sua culpa ele vai usar os robôs para massacrar o Danny!
Jazz: Que idiota ele é!

Danny chega ao centro da cidade e no ponto exato onde lutaria. Valerie e Dani ajudariam a salvar o resto do grupo.

Danny: OK, eu luto com o Technus e vocês salvam o grupo. Entendido?
Valerie: Use isto! (colocando um sinalizador em Danny) Vai te alertar em quanto tempo vai encolher!
Dani: Se afastem! O Danny vai crescer!
Danny: Estou pronto!

FZAKK! (Danny cresce e fica com 25 metros de altura)

Danny: Me esperando Technus!
Technus: Com um exército, é claro!
Danny: Eu posso dar conta deles!
Technus: Se preocupe com você, porque eu vou controlar alguns!
Danny: Pode vir!

A cada robô, Danny vencia facilmente, porém...

Technus: Dá só uma olhada Menino-Fantasma! Você só acabou com a parte fácil e me ajudou a saber mais dessas máquinas!
Danny: O quê?
Technus: Cada parte tem uma importância. (juntando os destroços e remontando-os em si) Aposto que este robô você não vence!
Danny: Só quero ver!

Technus não sentia nada, mesmo com os ataque de Danny. Desde os raios fantasma à criocinese, nada podia deter seu maior inimigo. Mas depois de Dani libertar os amigos da prisão...

Dani: Estão todos bem?
Tucker: Sim! Mas não tem como vencer essa coisa!
Jazz: Vencer não é tudo! Danny! Não se precipite, não pense em vencer!
Sam: Se continuar assim, vai perder!

BASH! (Danny cai e destrói um prédio com a queda)

Danny: Tenho que...
Sam: Espera! Está maior, mas ele está mais poderoso, o segredo é apenas ignorar o adversário e depois arme uma surpresa a ele!
Danny: Têm certeza?
Dani: Absoluta!
Jazz: Mas comemorar uma vitória não é humilhar o adversário? Não é só aqui que pensam isso não!
Tucker: Ah é! A ásia toda tem essa regra!
Danny: Mas o Technus se humilha com essas gírias.
Technus: O que foi fantasma? Cansou?
Valerie: Ele sim, mas eu não! (lançando ataque)
Danny: Pare Valerie!
Technus: Vai ver só!

ZAPP: (Technus ataca Valerie)

Danny: Não! (pegando Valerie) Ufa!
Valerie: Danny... Esse cara tem uma fraqueza, faça o que eles dizem!
Sam: Lembra do que dissemos?
Danny: Tudo bem!

(Technus ataca ainda mais e Danny desvia deles indiferentemente. Mas o ataque surpresa funcionou quando o inimigo estava confuso e o conhecido Invisibil ataca em uma abertura deixada por Valerie)

Technus: O que você fez?
Danny: Uma amiga minha deixou um trecho aberto. Ataques fantasma não funcionam, mas outros ataques comuns sim!

BEEP BEEP! BEEP BEEP! BEEP BEEP! BEEP BEEP! (alarme)

Dani: Danny, você está fraco e tem pouco tempo para derrotá-lo!
Danny: Não! Já sei o que fazer! (pegando a Fenton-Termica e selando Technus)
Jazz: Outros fantasmas estão aqui!
Sam: Essa não!
Tucker: Devem estar querendo atacar também! Mas quem?

Saindo para as investigações... Danny e os amigos vão à uma exposição de motos e encontram Johnny 13 e Kitty. Nenhum ataque.

Tucker: Ali! Exposição de motos!
Dani: Estamos indo!

BOOM!

Danny: Johnny 13, eu já devia...
Johnny 13: Calma! Eu vim para ver umas motos que eles têm de maneira!
Kitty: O meu Johnny vai participar de uma corrida de Superbikes aqui! Nada de mais!
Johnny: Se eu estivesse aqui para assombrar, não sairia como o Technus que soube das máquinas deste mundo!
Kitty: Além disso, me inscrevi em um concurso de beleza!
Sam: Espera! Vai haver um concerto de J-Pop aqui perto! A Ember pode querer controlar o mundo de novo!
Jazz: Depressa!

E um estúdio de gravação...

Ember: (vendo Danny e os amigos entrarem) Desista! Eu não vim para um novo plano do mal! Só queria saber desse J-Pop!
Jazz: Ah bom! Não foi como da vez em que você controlou seus fãs ou fez os homens sumirem, não é?
Ember: Não mesmo! E se estão procurando meu namorado, ele esta na galeria onde o Technus pegou as máquinas!
Sam: Valeu!
Danny: Estarei de olho!
Tucker: Ou voltaremos!
Dani: Entendeu?

De volta ao Museu de Tokusatsu, mesmo resultado.

Caveira: Com estas armas... Serei o mais famoso caçador da Zona Fantasma!
Danny: Em seus sonhos!
Dani: O que veio fazer, Caveira?
Caveira: Estas armas são interessantes que eu ficaria famoso de vez! Mas nenhum ataque mesmo! É sério.
Tucker: Poindexter na escola e Spectra em um estúdio de TV.
Sam: Vamos nos separar mesmo!
Jazz: Até logo!

Em uma escola do Japão, Poindexter estava apenas querendo saber dos estudos.

Danny: POINDEXTER!
Poindexter: Não vem não! Eu vi que aqui eles entram sem sapatos e a duração do horário escolar é das 8 às 13.
Danny: Ainda bem que não é comigo!
Dani: Conosco, você quis dizer!

Chegando no estúdio, Spectra é vista nos bastidores.

Jazz: Achei que não te viria, por que voltou?
Spectra: É daqui que fazem os melhores filmes!
Sam: E muito mais do que possa imaginar!
Tucker: Tem mais alguém aqui?
Spectra: O Walker, Eu acho!

Chegando à uma Delegacia, Walker esclarece tudo. Não tinha planos para prender Danny também.

Walker: Já disse Menino-Fantasma! Eu vim saber da melhor segurança que existe! Tanto que a criminalidade é muito baixa!
Danny: Quem dera fosse no mundo todo!
Dani: Isso mesmo!
Walker: O língua-solta do Technus viu você no sistema de segurança do aeroporto e por isso seguimos, mas não para lutaR!
Sam: Interessante!
Tucker: Isso explica o porquê!
Jazz: Bom... Sairemos agora mesmo!

Mais uma vez, no caminho, encontram Lancer e Ishiyama, mas o grupo de estudo (Dash, Kwan, Paulina e Valerie) também estava.

Ishiyama: Fentons, Manson, e Foley! Foi bom terem se encontrado conosco, mas o relatório deve ser entregue na semana que vem! Ou, como fariam aqui, passariam pelas torturas mais gozadas daqui!
Danny: O quê?
Ishiyama: Não soube? Aqui eles criaram um programa radical chamado Za Gaman, onde vence quem resistir às piores torturas que envolvam comida, animais e fisicamente!
Sam: Ah sim! Como a primeira prova, maior parte não agüenta ficar em um bloco de gelo tomando um banho de água fria, levar boladas de beisebol ou outras coisas!
Dash: Olha, Fentário, o Kwan e eu quase chegamos à final, mas ele amarelou na prova de ficar de nariz aberto na beira da praia!
Kwan: E você com o ataque de um urso de mentira? Ou de comer pimenta sem porder ir ao banheiro?
Dash: Por sua culpa perdi viagem grátis de uma semana ao Havaí!
Paulina: Foi horrível ver alguém passando em anéis de fogo, ou sendo arrastado em um gramado espinhento!
Valerie: A última prova é legal! Quem ficasse por último resistindo ao frio no Monte Fuji, ganharia essa viagem, e olha que os apresentadores ainda insistiam com um prato de macarrão ou um banho quente no Ofurô.
Dani: Quem furou?
Danny: Ofurô é uma banheira de água quente, feita para uma pessoa só!
Lancer: Ainda vamos ver a coisa dos samurais e ninjas.
Sam: E...
Lancer: Se quiserem vir conosco...
Tucker: Estamos dentro!

Depois... Danny encontra os pais de volta no hotel.

Maddie: Danny, você perdeu!
Jack: Eles apresentaram, em uma excursão, vários alicerces que formam um túnel com escritas estranhas e ligam à uma cidade próxima.
Danny: Pai, aquilo se chama Torii, foi feito para impedir que espíritos maus apareçam.
Jack: Ah! Eu poderia usar uma das minhas invenções para acabar com os fantasmas!
Sam: Olha só! Vamos começa o relatório sobre o Japão hoje e se não terminarmos no fim das férias, estamos encrencados!
Valerie: Além do mais, olha só, se quiserem nos ajudar com fotografias, podem ajudar!
Dani: Ficaremos muito gratos!
Jack: Vou pegar a Câmera Fenton.
Maddie: Enquanto isso peço m lanche no serviço de quarto!
Tucker: desde que não venham com sake.
Dani: Não virão.
Jazz: Será?

Depois que as férias passaram...

Lancer: Declaro que o trabalho de Danny, Dani, Samantha, Tucker, Valerie e Jasmine é o melhor que eu já vi!
Ishiyama: Dash, o seu trabalho com o de Kwan apenas falava de suas técnicas no beisebol, que foram um fracasso por sinal!
Lancer: Danny, você e seus amigos terão direito a um evento nipônico que ocorrerá no estádio da escola este ano.
Danny: Nossa! Só quero ver!
Dash: Não tão rápido, Fententina! Você foi culpado pelo qe me houve!
Danny: Olha! Uma garota escolar!
Kwan: Onde?

ZUP! (Danny foge)

Dash: FEEENTOOON!!! VOLTE AQUI!
Danny: Não podia ser pior!

(entra um produtor de TV chamado Tokimura)

Tokimura: Com licença, este ser Instituto Gaspar?

BOOMP!

Lancer: Desculpe! O que queria?
Tokimura: Vim falar com garoto chamado Daniel Fenton!
Danny: Sou eu!
Tokimura: Daniel, o gigante fantasma que você chamou rendeu um sucesso na TV aberta!
Danny: O quê?!
Tokimura: Vim convidar seus amigos para a mais nova série de super-heróis chamada As Aventuras do Invisibil!
Danny: Ah legal! As Aventuras do... O QUÊ?! (espantado)
Tokimura: Nos veremos na casa dos seus pais!
Danny: Não acredito que erraram o meu... (olhando para Lancer e Dash) O nome do fantasma! Mas só quero ver como será que vai ser!

Mais tarde na Oficina Fenton...

Tucker: Eles erraram seu nome heróico!
Sam: Mas ficou famoso depois da luta com o Technus! Tanto que resolveram homenagear outros heróis do passado com as máquinas e muito mais!
Danny: Concordo! E nossa! Estamos com uma grana preta para gastar!
Dani: Aquela viagem rendeu mesmo alguma coisa!
Jazz: Ainda conheci de perto o Tetsuo Kurata! E consegui um autógrafo dele!
Danny: Bom para você, ainda vi uns desenhos do bom e do melhor!
Sam: E enquanto isso, seus pais ainda conseguem uma tecnologia nova e confiante para o laboratório
Tucker: Quem dera eu tivesse! Mas consegui jogos novos!
Dani: Parece que ainda remos que aprender mais sobre a terra do sol nascente!

FIM