DANNY VAI AO JAPÃO
Um dia comum no Instituto Gaspar, depois dos estudos, Lancer fala a seus alunos sobre uma ciagem ao Japão. Além de Danny, Sam, Tucker, Jazz e Dani, outros que ficaram surpresos foram Dash e Valerie.
Danny: O quê?! Uma viagem ao Japão?
Lancer:
A diretora Ishiyama e eu conversamos com os pais de todos os alunos e
chegamos à conclusão de que seria ótimo uma
viagem do Instituto Gaspar à terra do sol nascente.
Sam: Eu
podia pedir isso por telefone sem me preocupar com o resto!
Jazz:
Será ótimo estudar os costumes da cultura japonesa e
muito mais!
Tucker: Eles lançam os melhores jogos, as
melhores máquinas...
Dani: Sem contar que quero aprender
mais sobre isso!
Danny: Quando partiremos?
Lancer: Pela noite,
pois é um dia de diferença horária!
(saindo)
Danny: Demais! Uma viagem ao Japão, os mangás,
as lutas de sumô, os...
BOOMP! (Dash empurra Danny)
Dash: FENTON!!! Ainda me lembro que tenho que descontar
a nota vermelha que tirei semana passada em você! Mas sobre o
Japão... Mal posso esperar para mostrar minhas habilidades no
futebol!
Jazz: Eles têm tradição no
beisebol!
Dash: Também serve! Mostrarei a todos quem é
Dash Baxter! Estrela dos Corvos do Gaspar! (saindo cheio de si)
Sam:
Que bobão! Mas eu quero experimentar outras coisas e muito
mais!
Valerie: (chegando) Até eu fiquei sabendo! Lá
eles têm praias artificiais, hotéis-cabine nos
trens-bala, a melhor segurança do mundo e muito mais!
Tucker:
Como soube?
Valerie: Eu vi na internet! E não! Não
vou caçar o Danny já que ele sabe do meu segredo e eu o
dele!
Dani: Mais alguma coisa?
Valerie: Bom... Fora tudo isso,
eu digo também que as séries dele são da melhor
qualidade!
Mais tarde, Jack e Maddie ficam interessados na viagem. Danny não esperava por essa em casa.
Jack:
Danny, ficamos sabendo da sua viagem ao Japão e vamos juntos
nessa!
Maddie: Mal posso esperar para conhecer a outro país
sabia?
Jack: Eu soube disso com a Sonda Fenton!
Danny: Ai! Que
ótimo! (em tom de desagrado)
Maddie: Será melhor
irmos todos juntos, fora os alunos.
Dani:
Por que decidiram isso?
Jack: Dani, é o seguinte, eu soube
que lá eles também têm muitos fantasmas com os
quais nós teriamos que se preocupar.
Danny: Até
porque o Lancer promoveu isso!
Maddie: Claro que não é
nenhuma tarefa anti-castigo, com a qual você se meteu!
Jazz:
Acontece que ele quase ia ser abatido pelo Dash, e como aposta, teve
que comer a cueca podre dele depois de perder a competição
de melhor casa mal-assombrada.
Jack: Dessa nós não
ficamos sabendo, nem nada!
Dani: Mas além disso, o que
pensam em querer ir com a gente ao oriente?
Maddie: Muitas razões
além de fantasmas...
Saindo para o aeroporto de Amity Park, um grande atraso acaba com a viagem.
Sam: Mais um
problema com o controle de tráfego aéreo... Não
podia ser pior!
Tucker: Vôos atrasados, o que mais falta
acontecer?
Danny: Mais nada! O Vlad está à deriva no
espaço, os fantasmas não têm mais nada a fazer e
os Homens de Branco ainda na minha cola, mas com outras
preocupações.
Dani: Como as roupas?
Danny:
É!
Jazz: Não têm solução para
isso?
Jack: Nenhuma além dessa!
CLICK! VOOSH! (chamando o Fenton-Zeppellin)
Jack: Eis o
Fenton-Zeppelin!
Danny: Ainda lembro quando usamos isso para
perseguir o Freakshow quando ele roubou a luva da realidade.
Maddie:
Aquele louco! Pelo que soubemos, ele ainda controlou você!
Tucker:
Como souberam? O Danny apagou a memória de vocês!
Jack:
Conversamos muito sobre as aventuras depois que ele revelou o
segredo.
Maddie: Todos a bordo!
(Danny e amigos entrando)
Sam: E agora?
Jack: Japão, aí vamos
nós!
VOOSH! (Fenton-Zeppelin partindo)
Danny:
Pelo menos não gastamos grana!
Dani: Isso voa bem alto e
rápido também!
Maddie: Se segurem, a viagem vai ser
longa. Mas se depender do Jack, vai leva menos tempo!
Sam: Diga
isso ao meu estômago! (quase vomitando)
Tucker: Não
sei quando foi a última vez que vomitei!
Chegando ao Japão, Danny parte com os amigos para conhecer o país. Jack e Maddie marcam um hotel para se encontrar. Além de diversão, muita coisa viria a acontecer.
Danny:
Que cidade grande! Eu adoraria viver em um lugar assim!
Sam: Nem
fale! Aqui é a terra de séries muito famosas conhecidas
como Tokusatsus!
Danny: Toco o quê?
Sam: Tokusatsus são
séries de super heróis! Nossa! A luta com monstros e
robôs gigantes...
Jazz: E aqui eles têm um dos mais
famosos.
Tucker: E aposto que ele é mais feio que eu!
Jazz:
Errou! Você é mais feio que o cara, tanto que ele
interpretou um gafanhoto motoqueiro duas vezes!
Dani: Quem é
ele?
Jazz: Tetsuo Kurata!
Danny: Queria saber mais dessas
séries!
Tucker: Eu adoraria pilotar um desses robôs
gigantes! Ou ter a coleção toda na minha casa! Ou
melhor ainda, as motos que foram lançadas nas séries!
Danny:
O que mais tem aqui?
Dani: Vamos ver na viagem.
Passando pelo aquário gigante, Tucker se assusta com os tubarões. No teatro, Sam se emociona com o Nô (encenações teatrais com máscaras), depois disso Jazz chama os amigos para vestirem quimonos para a cerimônia do chá. Mas depois Danny e Dani saem para ver os jogos lançados.
Danny:
Que demais! Lançaram todas as versões do Sonic do
primeiro ao atual!
Dani: Olha só isso, lutas onde você
controla o personagem com movimentos!
Tucker: E esse outro onde as
corridas são contra as leis de trânsito e você
consegue ainda mais depois!
Sam: Me emocionei aqui! Queria ver
mais como as lutas de artes marciais!
Jazz: Em qual está
pensando?
Chegando em uma luta de sumô, outra vez Danny encontra Dash, mas um deles seria escalado por engano para enfrentar o desafiante.
Danny: Como esses caras conseguem ficar gordos
em alguns dias? E por que batem os pés no chão quando
lutam?
Sam: Comida calórica. E tudo isso uma vez por dia!
Sobre os pés, eles acalmam maus espíritos, segundo
tradições.
PLAF!
Valerie: Desculpa Danny,
essa toalha é do Dash!
Dash: Pode ir passando agora,
Fentoupeira!
Danny: Não podia ser pior pelo menos!
Valerie:
Desculpa, é que como estou com o grupo ainda fiquei com tédio
no museu!
Danny: Entendi!
Dash: Esse bolo-fofo não é
nada! Dash Baxter está na área.
O juiz manda Dash trocar de roupa e vestir um Mawachi (tanga usada no esporte). Tentava lutar, mas perdeu.
Paulina: Gostei da
fralda! Bebezão!
Kwan: HAHAHAHAHA! Ficou muito gozado
mesmo! Mas ver você lutar melhor ainda.
Dash: Não
acredito nisso! Eu ainda te pego Fenton!
Danny: O quê?
(Danny passa pelo mesmo processo de vestimenta)
Danny: Não
pode ser pior mesmo!
Kwan: Dois bebezões! Essa é
gozada!
Valerie: Que mico! (em tom de desagrado)
(luta)
Sam:
Será que o Danny vai se dar bem?
Tucker: Fugindo do Dash?
Ele já está morto a essa altura do campeonato!
Jazz:
Mas nem está valendo nada, e o Dash ainda perdeu a luta!
Dani:
Ele pediu uma particular.
(luta encerrando)
Danny:
Pisou fora do tatame. Perdeu!
Dash: GRRR! VAI PAGAR POR ISSO
FENTON!!!
Mais tarde no hotel...
Jack: Danny aqui eles
encontraram uma banheira ao ar livre com água quente!
Danny:
Pai aquilo se chama Onsen!
Jack: Ah sim! Mas por que tem aqueles
cartazes na entrada?
Tucker: Segundo meu PDA, um lado é só
para mulheres e outro para homens!
Maddie: Interessante! E por que
essas garrafinhas pequenas aqui?
Sam: Isso é para
sake.
Danny: Sacou o quê?
Sam: Sake é o vinho
feito com álcool de arroz. Assim como a vodka é feita
do feijão.
Jazz: URGH! Nem quero imaginar o resto nem beber
isso!
Maddie: Vou reclamar com o serviço de quarto!
Jazz:
Não! A gente nem vai beber, mas não podemos reclamar do
que usam aqui!
Danny: Segundo as tradições
orientais, não experimentar é o mesmo que confrontar
quem serviu. Mas isso com comida!
Dani: Não disseram nada
com isto aqui!
Tucker: Mas como a gente vai entrar?
Danny:
Deixamos nossas roupas no armário e... Saímos só
com toalhas!
Dani: Sem uma única roupa lá fora?!
(espantada)
Sam: Dani, um lado é para garotas e o outro
para rapazes. Só isso!
Dani: Ah bom!
No dia seguinte...
Maddie: Belos quimonos estes!
Sam: É com
eles que passamos os dias, pelo menos aqui dentro!
Danny: O que
vamos ver hoje, Sam?
Sam: Dani, Jazz e eu pensamos em... Ver o
museu das séries!
(sensor fantasma)
Danny: Alguém passou por aqui!
FZAKK! (Technus aparece)
Technus: Olá! Menino-fantasma!
Danny:
Foi o que pensei, o cara das gírias idosas!
Technus: Isso
mesmo! Eu, Nicolai Technus, vou dominar a tecnologia chuchubeleza
daqui.
Danny: Não se eu o impedir! Virar Fantasma!
(transformação)
Dani: Não me deixa aqui!
(transformação)
Technus apanha muitas máquinas de games e Danny, junto com Dani, tenta impedi-lo. Mas a cada passo, eles eram transformados em personagens diferentes.
Technus:
Poderia ficar assim o dia inteiro!
Dani: Não acabou ainda!
Podemos te vencer!
Danny: Com o quê que pensa em nos
vencer?
Technus: Ainda verá quando eu roubar a tecnologia
daqui porque sou jóia, sou supimpa...
Dani: E
frouxo!
Technus: Vai ver só!
Danny e Dani são derrotados e isso se deve à ofensa feita para Technus. Mas ao amanhecer...
Dani: Não lembro do baque que recebemos,
além desse!
Danny: Por que acabamos assim perdendo?
Tucker:
Andei pesquisando um pouco mais do Japão, parece que em uma
arte de luta antiga possui três regras de advertência.
Jazz:
Não se apegar ao medo, não desprezar o inimigo e não
pensar demasiadamente. Vocês ofenderam o Technus e ganharam
isso.
Sam: O que mais ele estaria pensando em controlar depois
desse ataque?
Danny: Aproveitando que vamos ao Museu dos
Tokusatsu, acho que ele controlará as estátuas de todos
os heróis japoneses!
Tucker: Todos eles?
Danny: São
cinco tipos. Os metálicos, Sentais, Ultraman, Kamen Rider e os
de transformação. Isso inclui os femininos.
Sam:
Sentai, que eu me lembre deve ser esquadrão em japonês e
isso foi criado durante a Segunda Guerra Mundial. Mas a história
das cores...
Dani: Eu adorei saber disso!
Jazz: Vamos
logo!
Jack: Danny! (segurando Danny) Não esqueça de
voltar às 11. Marcamos de ver um evento hoje!
Maddie: Vamos
ver o pára-quedismo artistico usando o Fenton-Zeppelin.
Danny:
Tudo bem...
Chegando no museu, o ataque sai em massa e Technus usa as motos dos esquadrões coloridos e dos gafanhotos motorizados.
Technus:
E aí, amarelões?
Danny: Mesmo com a réplica
eletrônica dos policiais você nem sabe o juramento que um
deles possui!
Technus: Só sei de uma coisa, você vai
ser pego!
ZAPT! (disparando raios)
Danny: Artigo 1: Os
policiais blindados têm o direito de prender qualquer criminoso
em qualquer circunstância sem um mandado de prisão!
Technus:
Por isso vai ser pego pelas motocicletas dos gafanhotos!
WROOOMMM! (motos chegando e Danny fica transparente)
Danny: Artigo 2:
Quando os policiais consideram alguém como um ser do mal, pode
submetê-lo à uma pena pelo seu próprio
julgamento!
Sam: Cuidado! Vem um exército
multicolor!
BASH! (sendo esmagado pelos esquadrões)
Dani:
Essa deve doer!
Danny: Anexo ao Artigo 2: Conforme a circunstância
é permitida a execução!
Sam: Mas não
com a polícia da vida real, certo?
Danny: Exato!
Technus:
Aí! Adorei! Porque as pistolas laser dos heróis
espaciais possuem um milhão de graus centígrados!
Jazz:
Um milhão de graus?! Isso pode acabar com um posto de gasolina
inteiro com um único tiro!
Tucker: Eu aposto que ele nem
sabe que uma moto dos gafanhotos mascarados, quando atinge a
velocidade máxima, pode abrir um escudo para atropelar o
oponente!
Dani: O quê?!
Sam: Bom trabalho
Tucker!
Technus: Boa idéia! (se fundindo à
moto)
Danny: O quê?!
BLAP! (Danny é atropelado)
Danny: Se não fosse uma moto
fantasma...
Technus: Desista menino-fantasma! Isso
acabou!
Valerie: Para você!
ZASH! (disparando raios e perseguindo Technus)
Technus: Eu ainda voltarei e você
vai acabar como uma mosca na sopa! (sumindo)
Jazz: Nem mais um
dedo nele!
Valerie: Calma! Estou com vocês, não caço
mais ele!
Sam: Como pode ter certeza além de saber o
segredo?
Danny: Porque Danny e eu somos amigos, algo mais?
Dani:
Está explicado!
Danny: Olha só, preciso de uma ajuda
para vencer o Technus! Tem alguma idéia?
Tucker: Ele não
pegou os robôs, mas garanto que deve ter sabido de alguns
segredos!
Jazz: Como quais por exemplo?
Depois de explicações, Danny tenta em igualdade.
Technus:
Menino-fantasma, você é o "O" do
Borogodó!
Danny: Fala sério! Agora que me contaram
seus segredos, acho que não tem como ser vencedor
nessa!
Technus: Diga isso aos heróis tamanho
gigante!
SPLAT!
Danny: Nem devia ter
perguntado!
Technus: Fica sabendo agora que eu estou como um carro
da moda!
Sam: Essa não! Policiais do tipo máquina
usavam carros blindados com equipamento moderno! E ele tem 5
deles!
Tucker: Danny! Sai daí!
ZUUUMMM! (Danny havia ficado transparente na hora)
Dani: Foi por pouco!
Danny:
Pouco foi o tempo que eu tinha para pensar!
Technus: Vou pegar o
seu brotinho e pôr o pé no asfalto!
Sam: É na
estrada seu tecno-bobo! (sendo pega)
Technus: Na verdade, ela não
será a única! (pegando também a Tucker e
Jazz)
Jazz: Danny! Socorro!
Tucker: Queria entrar em um carro
desses, mas não dessa maneira!
WROOOMMM! (Technus sai)
Dani: E agora? Onde ele quer nos encotrar?
Danny:
Deixou um bilhete dizendo que quer a gente na Torre de Tokyo.
Jack:
Danny! Você esqueceu do nosso compromisso?
Maddie: Ficamos
de ver o pára-quedismo no alto do Fenton-Zeppelin e foi muito
legal!
Jack: Mas não tem problema! Veremos um aquário
gigante ainda hoje!
Danny: Aquário gigante?! (pensando em
um aquário de peixes comum tamanho grande)
Chegando em um aquário gigante, os Fenton deparam com Lancer.
Danny:
A luta com o Technus me deixou sem idéis de como fazer, não
entendo muita coisa do Japão!
Dani: Danny podemos pesquisar
chegando em casa!
Jack: Ainda temos que cantar no Karaoke, lá
eles têm músicas do bom e do melhor, fora aquele tal de
J-League!
Maddie: É J-Music, isso é de
futebol!
Jack: Também somos novos aqui não é?
(lendo o livro "Relação Pai / Filho Para Idiotas")
Danny, você está a fim de tirar um som?
Danny: O que
quero ver é... (esbarrando em Lancer) Senhor Lancer?!
Lancer:
Quem diria, Senhor Fenton, você e seus amigos foram os únicos
a não saber do relatório de 500 palavras que pedi
quando voltarmos!
Danny: E... Estou com problemas.
Lancer: Se
não fizerem, e é em grupo!
Danny:
Mas o meu grupo ainda não se organizou!
Lancer: Tem pouco
tempo até o retornao a Amity Park. Portanto se
apresse!
Valerie: Não se preocupe Danny, eu te ajudo!
Dani:
Na verdade, metade dele está fora, sabe?
Lancer:
Providenciem então! (saindo)
Danny: O Technus está
com Jazz, Tucker e Sam na Torre de Tokyo, preciso de uma idéia!
Jack:
Danny, use isto! E vai te ajudar a ter idéias maiores!
Maddie:
O Fenton-Encolhedor pode te ajudar a crescer e ficar maior que um
gorila!
Danny: Passei por situações piores quando
encolhi com o Dash e o Caveira!
Jack: Queríamos ficar e
ajudar, mas sabe como é o trabalho no Japão! Muito
rígido e só tiram uma semana de folga!
Maddie: Mas
somos do ocidente!
Jack: Ah, é? Então só por
férias não conta!
Na Torre de Tokyo, Jazz, Sam e Tucker, ainda presos por Technus, ficam sabendo do plano maligno dele.
Sam: Por que nos trouxe aqui?
Technus: O
Menino-Fantasma sonha em ser astronauta, e ele vai ver como é
o gosto de enfrentar 5 naves-robôs dos metálicos, e os
outros dos esquadrões.
Jazz: Três delas são
fortes mas não ágeis!
Technus: Eu já sabia,
mas são as mais resistentes!
Tucker: E tira a mão
delas, duas podem virar canhões! Epa! Eu não devia ter
falado!
Technus: Viram canhões, hein? Adorei!
Sam: Você
não presta atenção mesmo hein? Tucker! Por sua
culpa ele vai usar os robôs para massacrar o Danny!
Jazz:
Que idiota ele é!
Danny chega ao centro da cidade e no ponto exato onde lutaria. Valerie e Dani ajudariam a salvar o resto do grupo.
Danny: OK, eu luto com o Technus e vocês
salvam o grupo. Entendido?
Valerie: Use isto! (colocando um
sinalizador em Danny) Vai te alertar em quanto tempo vai
encolher!
Dani: Se afastem! O Danny vai crescer!
Danny: Estou
pronto!
FZAKK! (Danny cresce e fica com 25 metros de altura)
Danny: Me esperando Technus!
Technus: Com um
exército, é claro!
Danny: Eu posso dar conta
deles!
Technus: Se preocupe com você, porque eu vou
controlar alguns!
Danny: Pode vir!
A cada robô, Danny vencia facilmente, porém...
Technus:
Dá só uma olhada Menino-Fantasma! Você só
acabou com a parte fácil e me ajudou a saber mais dessas
máquinas!
Danny: O quê?
Technus: Cada parte tem
uma importância. (juntando os destroços e remontando-os
em si) Aposto que este robô você não vence!
Danny:
Só quero ver!
Technus não sentia nada, mesmo com os ataque de Danny. Desde os raios fantasma à criocinese, nada podia deter seu maior inimigo. Mas depois de Dani libertar os amigos da prisão...
Dani: Estão todos bem?
Tucker:
Sim! Mas não tem como vencer essa coisa!
Jazz: Vencer não
é tudo! Danny! Não se precipite, não pense em
vencer!
Sam: Se continuar assim, vai perder!
BASH! (Danny cai e destrói um prédio com a queda)
Danny:
Tenho que...
Sam: Espera! Está maior, mas ele está
mais poderoso, o segredo é apenas ignorar o adversário
e depois arme uma surpresa a ele!
Danny: Têm certeza?
Dani:
Absoluta!
Jazz: Mas comemorar uma vitória não é
humilhar o adversário? Não é só aqui que
pensam isso não!
Tucker: Ah é! A ásia toda
tem essa regra!
Danny: Mas o Technus se humilha com essas
gírias.
Technus: O que foi fantasma? Cansou?
Valerie:
Ele sim, mas eu não! (lançando ataque)
Danny: Pare
Valerie!
Technus: Vai ver só!
ZAPP: (Technus ataca Valerie)
Danny: Não! (pegando Valerie) Ufa!
Valerie:
Danny... Esse cara tem uma fraqueza, faça o que eles
dizem!
Sam: Lembra do que dissemos?
Danny: Tudo bem!
(Technus ataca ainda mais e Danny desvia deles indiferentemente. Mas o ataque surpresa funcionou quando o inimigo estava confuso e o conhecido Invisibil ataca em uma abertura deixada por Valerie)
Technus:
O que você fez?
Danny: Uma amiga minha deixou um trecho
aberto. Ataques fantasma não funcionam, mas outros ataques
comuns sim!
BEEP BEEP! BEEP BEEP! BEEP BEEP! BEEP BEEP! (alarme)
Dani: Danny, você está fraco e tem pouco
tempo para derrotá-lo!
Danny: Não! Já sei o
que fazer! (pegando a Fenton-Termica e selando Technus)
Jazz:
Outros fantasmas estão aqui!
Sam: Essa não!
Tucker:
Devem estar querendo atacar também! Mas quem?
Saindo para as investigações... Danny e os amigos vão à uma exposição de motos e encontram Johnny 13 e Kitty. Nenhum ataque.
Tucker: Ali! Exposição de
motos!
Dani: Estamos indo!
BOOM!
Danny: Johnny 13,
eu já devia...
Johnny 13: Calma! Eu vim para ver umas motos
que eles têm de maneira!
Kitty: O meu Johnny vai participar
de uma corrida de Superbikes aqui! Nada de mais!
Johnny: Se eu
estivesse aqui para assombrar, não sairia como o Technus que
soube das máquinas deste mundo!
Kitty: Além disso,
me inscrevi em um concurso de beleza!
Sam: Espera! Vai haver um
concerto de J-Pop aqui perto! A Ember pode querer controlar o mundo
de novo!
Jazz: Depressa!
E um estúdio de gravação...
Ember: (vendo Danny e os amigos
entrarem) Desista! Eu não vim para um novo plano do mal! Só
queria saber desse J-Pop!
Jazz: Ah bom! Não foi como da vez
em que você controlou seus fãs ou fez os homens sumirem,
não é?
Ember: Não mesmo! E se estão
procurando meu namorado, ele esta na galeria onde o Technus pegou as
máquinas!
Sam: Valeu!
Danny: Estarei de olho!
Tucker:
Ou voltaremos!
Dani: Entendeu?
De volta ao Museu de Tokusatsu, mesmo resultado.
Caveira: Com estas armas... Serei
o mais famoso caçador da Zona Fantasma!
Danny: Em seus
sonhos!
Dani: O que veio fazer, Caveira?
Caveira: Estas armas
são interessantes que eu ficaria famoso de vez! Mas nenhum
ataque mesmo! É sério.
Tucker: Poindexter na escola
e Spectra em um estúdio de TV.
Sam: Vamos nos separar
mesmo!
Jazz: Até logo!
Em uma escola do Japão, Poindexter estava apenas querendo saber dos estudos.
Danny:
POINDEXTER!
Poindexter: Não vem não! Eu vi que aqui
eles entram sem sapatos e a duração do horário
escolar é das 8 às 13.
Danny: Ainda bem que não
é comigo!
Dani: Conosco, você quis dizer!
Chegando no estúdio, Spectra é vista nos bastidores.
Jazz:
Achei que não te viria, por que voltou?
Spectra: É
daqui que fazem os melhores filmes!
Sam: E muito mais do que possa
imaginar!
Tucker: Tem mais alguém aqui?
Spectra: O
Walker, Eu acho!
Chegando à uma Delegacia, Walker esclarece tudo. Não tinha planos para prender Danny também.
Walker: Já
disse Menino-Fantasma! Eu vim saber da melhor segurança que
existe! Tanto que a criminalidade é muito baixa!
Danny:
Quem dera fosse no mundo todo!
Dani: Isso mesmo!
Walker: O
língua-solta do Technus viu você no sistema de segurança
do aeroporto e por isso seguimos, mas não para lutaR!
Sam:
Interessante!
Tucker: Isso explica o porquê!
Jazz: Bom...
Sairemos agora mesmo!
Mais uma vez, no caminho, encontram Lancer e Ishiyama, mas o grupo de estudo (Dash, Kwan, Paulina e Valerie) também estava.
Ishiyama: Fentons, Manson, e
Foley! Foi bom terem se encontrado conosco, mas o relatório
deve ser entregue na semana que vem! Ou, como fariam aqui, passariam
pelas torturas mais gozadas daqui!
Danny: O quê?
Ishiyama:
Não soube? Aqui eles criaram um programa radical chamado Za
Gaman, onde vence quem resistir às piores torturas que
envolvam comida, animais e fisicamente!
Sam: Ah sim! Como a
primeira prova, maior parte não agüenta ficar em um bloco
de gelo tomando um banho de água fria, levar boladas de
beisebol ou outras coisas!
Dash: Olha, Fentário, o Kwan e
eu quase chegamos à final, mas ele amarelou na prova de ficar
de nariz aberto na beira da praia!
Kwan: E você com o ataque
de um urso de mentira? Ou de comer pimenta sem porder ir ao
banheiro?
Dash: Por sua culpa perdi viagem grátis de uma
semana ao Havaí!
Paulina: Foi horrível ver alguém
passando em anéis de fogo, ou sendo arrastado em um gramado
espinhento!
Valerie: A última prova é legal! Quem
ficasse por último resistindo ao frio no Monte Fuji, ganharia
essa viagem, e olha que os apresentadores ainda insistiam com um
prato de macarrão ou um banho quente no Ofurô.
Dani:
Quem furou?
Danny: Ofurô é uma banheira de água
quente, feita para uma pessoa só!
Lancer: Ainda vamos ver a
coisa dos samurais e ninjas.
Sam: E...
Lancer: Se quiserem vir
conosco...
Tucker: Estamos dentro!
Depois... Danny encontra os pais de volta no hotel.
Maddie:
Danny, você perdeu!
Jack: Eles apresentaram, em uma
excursão, vários alicerces que formam um túnel
com escritas estranhas e ligam à uma cidade próxima.
Danny:
Pai, aquilo se chama Torii, foi feito para impedir que espíritos
maus apareçam.
Jack: Ah! Eu poderia usar uma das minhas
invenções para acabar com os fantasmas!
Sam: Olha
só! Vamos começa o relatório sobre o Japão
hoje e se não terminarmos no fim das férias, estamos
encrencados!
Valerie: Além do mais, olha só, se
quiserem nos ajudar com fotografias, podem ajudar!
Dani: Ficaremos
muito gratos!
Jack: Vou pegar a Câmera Fenton.
Maddie:
Enquanto isso peço m lanche no serviço de
quarto!
Tucker: desde que não venham com sake.
Dani: Não
virão.
Jazz: Será?
Depois que as férias passaram...
Lancer: Declaro que o trabalho de Danny, Dani,
Samantha, Tucker, Valerie e Jasmine é o melhor que eu já
vi!
Ishiyama: Dash, o seu trabalho com o de Kwan apenas falava de
suas técnicas no beisebol, que foram um fracasso por
sinal!
Lancer: Danny, você e seus amigos terão
direito a um evento nipônico que ocorrerá no estádio
da escola este ano.
Danny: Nossa! Só quero ver!
Dash:
Não tão rápido, Fententina! Você foi
culpado pelo qe me houve!
Danny: Olha! Uma garota escolar!
Kwan:
Onde?
ZUP! (Danny foge)
Dash: FEEENTOOON!!! VOLTE
AQUI!
Danny: Não podia ser pior!
(entra um produtor de TV chamado Tokimura)
Tokimura: Com licença, este ser Instituto Gaspar?
BOOMP!
Lancer: Desculpe! O que
queria?
Tokimura: Vim falar com garoto chamado Daniel
Fenton!
Danny: Sou eu!
Tokimura: Daniel, o gigante fantasma que
você chamou rendeu um sucesso na TV aberta!
Danny: O
quê?!
Tokimura: Vim convidar seus amigos para a mais nova
série de super-heróis chamada As Aventuras do
Invisibil!
Danny: Ah legal! As Aventuras do... O QUÊ?!
(espantado)
Tokimura: Nos veremos na casa dos seus pais!
Danny:
Não acredito que erraram o meu... (olhando para Lancer e Dash)
O nome do fantasma! Mas só quero ver como será que vai
ser!
Mais tarde na Oficina Fenton...
Tucker:
Eles erraram seu nome heróico!
Sam: Mas ficou famoso depois
da luta com o Technus! Tanto que resolveram homenagear outros heróis
do passado com as máquinas e muito mais!
Danny: Concordo! E
nossa! Estamos com uma grana preta para gastar!
Dani: Aquela
viagem rendeu mesmo alguma coisa!
Jazz: Ainda conheci de perto o
Tetsuo Kurata! E consegui um autógrafo dele!
Danny: Bom
para você, ainda vi uns desenhos do bom e do melhor!
Sam: E
enquanto isso, seus pais ainda conseguem uma tecnologia nova e
confiante para o laboratório
Tucker: Quem dera eu tivesse!
Mas consegui jogos novos!
Dani: Parece que ainda remos que
aprender mais sobre a terra do sol nascente!
FIM
