Sumário: Conversas natalinas em bares.
Hetalia não me pertence.
Essa fanfic não foi betada, então perdoe os erros.
Presente para Miss Solstice ou minha Miss C. durante os apocalipses da vida.
Joyeux Noël
If you could see
That I'm the one
Who understands you
Been here all along
So why can't you see me
You belong with me
You belong with me
Taylor Swift, "You belong with me"
- Quando foi que isso começou a ocorrer?
- O quê, mon cher? A comemoração do Natal em bares? Isso depende... Quando o Natal foi–
- No, not that(1)! Estou falando de nós.
- Nós começamos a ocorrer, Arthur? Estou–
- Estou falando de nós dois, comemorando o Natal em um bar, twat. Desde quando?
- Ah. Isso. Bem, já faz um tempo.
- Isso eu sei, mas por quê?
- Existem muitos motivos, é claro.
- Você não me responderá de maneira concreta e direta, não é mesmo?
- Mon cher, você devia ter me perguntado quando eu estava sóbrio. Ou quando eu estiver sóbrio; amanhã provavelmente.
- Mas aí eu já terei esquecido!
- Oui, faz sentido.
- So? Sabe me responder ou não?
- Parce que... Somos amigos?
- Isso é uma pergunta ou uma resposta?
- Parce que nous sommes amis!(2)
- It's not that, I'm pretty sure.(3)
- Porque somos aliados, então.
- Hum... Não é uma boa razão, senão eu estaria com o América, ou com o Canadá.
- Você é bem difícil de agradar, mon cher.
- Shut up, twat.(4)
(há silêncio)
- Existe uma razão, mon cher. Mas não sei se você vai gostar.
- Por que não? Qual seria?
- Você não aceitou a ideia de sermos amigos e/ou aliados, então...
- Well, I may like that one, don't you think?(5)
(há hesitação)
- Por que tão hesitante? Spit it out right–(6)
(a mão que pousa em seu pulso o cala)
- Começou a ocorrer quando me vi apaixonado por você.
(há silêncio)
- Mon cher?
-... Você acabou de me dizer que estava apaixonado por mim, Francis.
- Eu disse que eu me vi apaixonado por você. Não disse que eu deixei de ser apaixonado por você, mon cher.
- B-B-But that makes no sense at all. It's not… It's not even a reason and–(7)
(um sorriso que o cala)
- Começou porque também era uma boa desculpa para não te dizer, mon amour.
(1) – Não, não é isso!
(2) – Porque nós somos amigos!
(3) – Não é isso, eu tenho certeza.
(4) – Cale a boca, idiota.
(5) – Bem, eu posso gostar dessa, não acha?
(6) – Desembuche agora–
(7) – M-M-Mas isso não faz nenhum sentido. Não é... Não é nem mesmo uma razão e–
N/A.: Para a Sols, porque ela entende. Com partes em inglês e francês para ficar mais engraçadinho, e para não ficar só no português porque eles são nações internacionais, não?
Não sei de onde isso surgiu, na verdade. Só sei que escrevi isto aqui em 29/11 quando deveria estar estudando para uma prova. O problema é a inspiração veio e eu não pude dizer não, né?
Espero que não tenha ficado muito ruim ou estúpido. Era para ser fluffy e tals. Acho que não deu certo. Mas espero que a Sols goste, mais do que os outros, porque a fanfic é para ela, afinal.
Joyeux Noël, mes amis!
