'Chu' basically means kiss in Japanese. Better than making a kissing sound.

LivecasterShipping

"…You okay?"

"Y-yeah. I didn't expect us to just stop like that."

"Y-yeah."

"…"

"…"

"Curtis?"

"Hm?

"Did you….feel something when I crashed into you?"

"W-what do you mean?"

"Like…. something on your lips."

"W-well kind of. A-anyway, look at the view! You can see-"

"Curtis, please. What did you feel?"

"….Something like a…"

"Like a?"

"W-well whatever it was, it was an accident right?"

"…"

"Right Rosa?"

"Then do it again."

"W-what?"

"I said, do it again."

"W-why?"

"Because I want this time not to be an accident. Curtis I love-"

Chu

"…you."

Leaf and Gary (Still way to many names for these two)

"…"

"…"

"Do you wanna do it again?"

"Shut up Oak."

Alternative Leaf and Gary kiss

"…."

"…."

"You're not half bad Oak."

"Says the girl who rushed to kiss me."

"Technically you pulled me."

"Technically you fell on me."

"Technically you could have pushed me off."

"Technically you could have got off."

"Technically you could've ended it."

"Technically you started it."

"Technically-"

Chu

"Technically, your face goes red when I kiss you Leaf."

And that's part two! Get ready for three!