Traductrice : Hermi-kô
Auteur : Itachilova101
Note de l'auteur : OK, je sais que le premier baiser entre Otani et Koizumi n'était pas franchement romantique en voyant le gros imbroglio autour d'Otani-bourré-à-cause-de-médicaments-pour-le-rhûme-et-essayant-d'enlever-un-grain-de-riz-des-cheveux-de-Koizumi, mais j'ai tellement aimé le baiser à son anniversaire quand il lui a offert le collier. Trop trop romantique ! ^/^
Bon, supposons que ce poème parle de ce baiser justement ! En mieux^^
Les lèvres se frôlent, les mains se lient,
Les cœurs battent jusqu'à la lie.
Les paupières se soulèvent, les yeux dans les yeux,
L'esprit n'en a plus que pour eux.
Le temps s'arrête, on s'immobilise,
Le millénaire s'en va et n'a plus prise.
Les lèvres s'entrouvrent, les pieds se meuvent,
On redémarre et les esprits s'émeuvent.
Ils contemplent leurs vies, leurs amours, la chaleur
De leur premier et unique bonheur.
Note de l'auteur : Merci de commenter pour me faire savoir ce que vous pensez du poème !
Note de la traductrice : *J'ai dû prendre quelques libertés avec les vers afin de rimer quelque peu en la langue de Molière. Je prie donc les puristes de m'épargner de leur courroux et recommande chaudement de réciter la version originale qui est à croquer***
