Never Think
She'd
never think /
Ela nunca iria pensar
It's
in your home / Que
faz parte de você
It's
in our home / Que
faz parte de nós
It's
all I want / Que
é tudo o que eu quero
And
you'll learn to hate me / E você vai aprender a me odiar
She
said, oh call me baby / Ela disse: oh, me chame de baby
Oh
lord / Oh Deus
Just
call me by my name / Apenas me chame pelo meu nome
And
Save your soul / E salve sua alma
Save
your soul / Salve sua alma
E nesse momento tudo o que eu poderia ter feito era pegá-la em meus braços como se a minha própria existência dependesse disto. Ela era minha vida, mesmo que não houvesse de fato vida em nossa essência. Naquela mesma tarde, nós fizemos amor na nossa clareira. Ela tinha me dito que desde que ainda era Bella Swan, ela desejava me amar no nosso lugar secreto.
Eu nunca teria pensado em amá-la, no sentido carnal, enquanto ela fosse humana. Mas, além do prazer e loucura incluso no ato, eu jamais teria vivido completamente se não existisse Renesmee. Ela era mais que tudo, mas que sentido, mas que sentimento. Ela era um pedacinho meu e um pedacinho a mulher que eu amava. A única coisa que me causava náuseas era pensar que Bella poderia ter morrido ao concebê-la, e eu não queria pensar nessa possibilidade absurda.
Foi então que lembrei do nosso primeiro beijo. Algo sublime aconteceu naquele instante, como se nada mais importasse. O cheiro tão inebriante do sangue dela, apenas me deixava mais perigoso para a frágil existência humana dela. Nos aproximamos, mão na mão, corpos quase em um. A respiração dela totalmente desritmada, sem compasso algum, mas mesmo assim digna de se compor uma belíssima canção de amor. Como se já não fosse perto o bastante, eu a abracei mais forte, mais apertado.
Nesse momento, ela já não se agüentava longe de mim. E nem eu longe dela. Nossas bocas se uniram, como se fossemos um. Oh, meu deus. Como eu queria saber o que ela pensava agora... Seus lábios macios, como se fossem pétalas de rosa, contra os meus, duros e frios, era a melhor sensação do mundo. Não acreditava que ela pudesse me amar e me beijar, eu era uma coisa tão monstruosa.
Então, como se nada mais pudesse melhorar, ela me abraçou mais apertado, passando a mão em meus cabelos. Eu desci minha mão dos ombros dela em direção aos quadris. Meu Deus, que quadris! Ela poderia me ter hipnotizado neles por toda a eternidade. Continuamos a nos beijar, esbaforidos, quase sem controle. O pé dela levantou, como em uma cena de filme Hollywoodiano.
Resolvi arriscar a sorte. Me abaixei um pouco, ainda com minha língua em sua boca, e a levantei de modo a segura-la contra meu peito. Ela escorregou, então, sua mão pelas minhas costas e para dentro da minha camisa pólo. Que vontade enorme de fazer o mesmo. Mas me segurei. Não era seguro para ela.
Before
you're too far gone /Antes
que você tenha ido longe demais
Before
nothing can be done / Antes
que nada possa ser feito
And
I sat around
/ E eu sentei-me por perto
Shall
I hold you hand? / Devo
segurar sua mão?
I've
got no fight in me / Não
tenho coragem em mim para enfrentar
In
this whole damn world / Esse
mundo completamente maldito
Tell
you hold on / Te
digo, aguente firme
She
said hold on / Ela
disse, aguente firme
- Edward? – ela me chamou, me distraindo da minha memória. Eu ainda estava com ela em meu colo. Ela me olhava com um olhar penetrante, cheio de carinho. – Edward, diga aquelas três palavras.
- Eu te amo. – eu respondi, me inflando de contentamento – Eu te amo e sempre vou te amar porque você é minha vida!
- Oh, Edward! – ela gritou, me abraçando mais forte.
Então nos fitamos por alguns milésimos de segundo antes de finalmente nos beijarmos mais intensamente, como havíamos nos acostumado a fazer. Agora, ambas as nossas bocas eram geladas. Mas isso não importava, pois a temperatura era a mesma, não havia mais diferenças. E podíamos nos beijar sem medo de mais nada. Nada poderia tirá-la de mim, ela também era imortal.
Passei minha mão pelo cabelo dela, segurei-o para cima e beijei sua nuca, ao mesmo tempo em que ela tentava desabotoar minha camisa de linho rosa bebê. Não por culpa dela, mas por nossa natureza, ela desistiu de tirar botão por botão e rasgou a camisa em duas partes. Eu ri por um momento, até que ela levantou a cabeça para olhar minha face.
- Eu ganhei na loteria ao ser escolhida por um marido-vampiro tão gato! – ela falou, em meio a sua tentativa absurda de nos fazer subir para a cama.
- Bella, você não foi escolhida, você me escolheu. – eu respondi – E Bells...
- O que? – ela perguntou.
- Você pretende estragar realmente a nossa décima - quinta cama? - eu ri. Nós não precisávamos de uma cama, mas era bom para mobilhar a casa.
- Haha. Não, não quero. Desculpe... – ela olhou, meio desconcertada.
- Já sei! – eu me animei – Venha comigo.
Peguei-a em meus braços mais uma vez, e caminhei em direção ao closet que Alice construiu para nossa casa. Abri a porta e recostei Bella no chão macio, por causa do carpete.
- Brilhante idéia, Ed.
- Eu também acho. – respondi.
Me deitei por cima dela e a beijei no trecho nu que aparecia em meio a blusa de seda decotada. Ela soltou um suspiro e isso foi o suficiente para me deixar ainda mais louco. Segurei pelo cós da sua calça jeans e arrebentei o botão e o fecho éclair que me atrapalhavam. Com o fecho fora do meu caminho, tirei a calça de Bella e me surpreendi ao descobrir que ela usava uma lingerie preta com detalhes em branco que eu havia comprado para ela na nossa viagem a Londres no começo do ano.
- Você realmente quer me enlouquecer, não é, Bella? – eu perguntei, não deixando escapar um sorriso de satisfação.
- Enquanto eu tiver esse poder, não hesitarei em utilizá-lo... – ela respondeu, também deixando transparecer o quanto ela apreciava esse nosso joguinho sujo. E foi nessa hora que eu resolvi fechar a porta do closet e começar a diversão.
And I
know / E eu sei
Slip
my coat off / Tire meu casaco
And
I'll know it's all wrong / E eu saberei que está tudo errado
She
stands outside and holds me / Ela permanece e me abraça
She
said, oh please I'm in love / Ela diz, oh, por favor, eu estou
apaixonada
I'm
in love / Eu estou apaixonada
Cause
without me
/ Porque sem mim
You've
got it all / Você tem tudo
So
hold on / Então aguente firme
Without
me you got it all / Sem mim você tem tudo
Hold
on / Aguente firme
