Auteur : Tahitian-shaman

Source : Hinder et Gundaw Wing

Genre : Song-fic, romance, POV

Couple : Si vous m'avez déjà lu, c'est le couple habituel, sinon ce sera une surprise

Disclaimers : Les paroles de la chanson ne m'appartiennent pas et les personnages de Gundaw Wing non plus. Ils appartiennent à leurs auteurs respectifs, à savoir Hinder et Bandai & cie.

Résumé : Il reçoit un appel alors que sa petite amie dort dans la pièce d'à côté; l'appel d'une personne qu'il aime éperdument et en secret.

Note : Une amie est revenue de Nouvelle-Zélande avec des chansons de Hinder qui m'ont vraiment plu et en lisant les paroles j'ai voulu en faire une song-fic. Ca déborde de sentiments amoureux, et c'est le premier que je fais J'espère que ça plaira !

Note de la beta : Sham, c'est gentil de me réserver un petit espace :-) Sauf que sur ce coup là, j'ai pas grand chose à dire! Suffit juste de lire tellement c'est beau!

Bonne lecture à tous! Lwella

En gras : les paroles de la chansons

En italique : la traduction des paroles

En standard : le texte et les dialogues

Lips of an angel

Les lèvres d'un ange

Assis sur le canapé, l'appartement est plongé dans le noir. La seule source de lumière venait de la lune, la belle lune ronde et blanche, laiteuse, comme ta peau, ton sourire.

Honey why you calling me so late ?

Chérie pourquoi m'appelles tu si tard ?

Un doux mouvement sur la table attire mon attention.

Il est tard mais je savais et je voulais que tu appelles.

-C'est moi.

-Je sais.

Ta voix, ta magnifique voix emplie ma tête, elle m'étourdit.

Si seulement tu étais près de moi.

It's kinda hard to talk right now.

C'est un peu difficile de parler maintenant

Je me lève et doucement je me dirige vers ma chambre où je perçois un corps abandonné.

Ce n'est pas le tien.

De longs cheveux blonds, de fins membres emmêlés dans les draps blancs.

Ce n'est pas toi.

-J'avais envie de t'entendre.

-Il est tard.

Honey why are you crying? Is everything okay?

Chérie pourquoi tu pleures ? Tout va bien?

Je referme doucement la porte.

Je peux parler un peu plus fort.

Mais toi que fais tu de ton côté ?

-Je sais.

-Ne pleures pas mon amour, je suis content.

Je ne veux pas que tu pleures.

A chaque fois que tu m'appelles, tu pleures.

Pourquoi pleures-tu ?

I gotta whisper 'cause I can't be too loud

Je chuchote parce que je ne peux pas parler trop fort

Je m'éloigne encore de cette chambre.

Je m'assois dans mon fauteuil face à cette lune.

Je voudrais que tu la regardes en même temps que moi.

-Je ne t'entends pas bien.

-Excuse moi.

Well, my girl's in the next room

Bien, ma copine est dans la chambre à côté

Les silences ne sont pas gênants.

J'entends ton souffle régulier.

Je calque le mien sur le tien.

Je veux être près de toi.

-Elle est là ?

-Oui

Sometimes I wish she was you

Parfois je souhaite qu'elle soit toi

Elle est là.

Là où je te voudrais, toi.

Je ne peux plus dormir avec elle sans penser à toi.

Je t'entends lorsqu'elle me parle.

Je te sens lorsqu'elle m'enlace.

Ton parfum.

-Je t'aime.

-Moi aussi, si tu savais.

I guess we never really moved on

Je crois que nous n'avons jamais vraiment passés le cap

Tu es si parfait.

Je veux te toucher.

T'embrasser.

Te faire l'amour.

Jusqu'à ce que l'éternité nous emporte.

-J'ai envie d'être avec toi, mais toi ?

-Si je pouvais je te ferai l'amour tout de suite.

It's really good to hear your voice say my name

Ca fait du bien d'entendre ta voix dire mon nom

Entendre ta voix.

Ta douce voix.

Me transporte.

Le paradis est tout proche.

-Heero...

-Je suis là, amour.

It sounds so sweet

Ca semble si doux

Tu es si doux.

Les intonations de ta voix.

Douces. Tendres. Amoureuses.

Comme les courbes de ton corps.

Celles à qui je pense toutes les nuits.

-Je te veux contre moi.

-Redis mon prénom, j'aime ta voix.

Coming from the lips of an angel

Venant des lèvres d'un ange

Ton doux nom entre mes lèvres.

Un baiser venu d'un autre monde.

Tu ne peut être que des leurs.

Tu ne peux être qu'un ange.

Ta beauté m'a séduite

-Heero, je t'aime.

-Duo, moi aussi je t'aime.

Hearing those words it makes me weak

Entendre ces mots me rend faible

Tu me rends fou.

Tu me rends dingue.

J'ai envie de toi.

Tu m'a rendu faible de toi.

-Je vais craquer. Il faut que je te voies.

-Je ne suis pas seul.

And I never wanna say goodbye

Et je ne veux jamais te dire adieu

Si je devais te quitter, j'en mourrais.

Si je devais te dire adieu, je me suiciderai.

Je ne veux pas te quitter.

Mon amour m'enchaîne à toi.

-Rejoins moi.

-Ce n'est pas possible bébé.

But girl you make it hard to be faithful

Mais chérie tu rends ça dur d'être fidèle

J'accourerais si je n'avais pas tant d'obligations.

Je viendrai à toi si je n'étais pas lié à quelqu'un d'autre.

C'est si dur de faire semblant; de l'aimer alors que mon coeur ne pense qu'à toi.

Pourquoi je ne la quitte pas pour toi ?

-Elle a plus d'importance que moi ?

-Non, ne dis pas de bêtises mais je ne peux pas tout lâcher comme ça.

With the lips of an angel

Avec les lèvres d'un ange

Pour tes lèvres douces et tendres.

Gourmandes.

Qui aiment glisser dans mon cou

Qui aiment me prononcer des mots que seul moi peut entendre

-Tu ne viendras pas alors ?

-Bientôt, je n'aurai plus à te rejoindre puisque tu seras près de moi.

It's funny that you're calling me tonight

C'est drôle que tu m'appelles ce soir

C'est drôle que tu m'appelles ce soir

Alors que je souhaitais justement que tu le fasses.

Je pensais à toi tellement fort.

Mes pensées sont elle venues à toi ?

-Tu penses à moi ?

-Je pensais à toi avant que tu n'appelles

And, yes, I've dreamt of you too

Et oui j'ai aussi rêvé de toi

Éveillé, j'ai imaginé ce que serait ma vie.

Avec toi.

Pour toujours.

-Moi aussi je pense à toi, tout le temps.

-Moi je rêve de toi.

And does he know you're talking to me

Et sait-il que tu es en train de me parler ?

Je ne peux pas tout quitter

Car c'est donnant donnant.

Quitte-le, je la quitterai

-Parle moi.

-Est-il là ?

-Non

Will it start a fight ?

Le combat va-t-il commencer ?

Si je dois me battre contre lui pour toi.

Je le ferai.

Si je dois t'enlever à lui, pour toi.

Je me surpasserai.

-Il sait ?

-Oui.

No I don't think she has a clue

Je ne pense pas qu'elle ait une idée

Elle, elle ne sait pas.

Pas encore.

Je lui dirai.

Pour toi, pour être avec toi.

Je le dirai au monde.

Si c'est la condition pour être avec toi.

-Et elle, elle sait ?

-Non.

Well my girl's in the next room

Bien, ma copine est dans la chambre à côté

Elle dort dans la chambre d'à côté.

Mais maintenant, peu m'importe qu'elle m'entende.

Parce que c'est toi

Elle peut entendre tout ce qu'elle veut

Parce que je t'aime.

Elle comprendra que je l'ai trahie.

-Quand ?

-Bientôt, je te le promets mon amour.

Sometimes I wish she was you

Parfois je souhaite qu'elle soit toi

Parfois je souhaite qu'elle soit toi.

Que tu me rejoignes sous la douche.

Que tu m'embrasses pour me réveiller.

Que tu m'appelles, juste pour entendre ma voix.

-Il n'est pas temps déjà ?

-Elle saura, ne t'inquiètes pas.

I guess we never really moved on

Je crois que nous n'avons jamais vraiment passés le cap

Elle saura.

Et tu m'appartiendras.

Et je te damnerai.

Car tu es mon ange.

-Je m'impatiente, j'ai tant envie d'être avec toi.

-Moi aussi, je veux vivre avec toi.

It's really good to hear your voice say my name

Ca fait du bien d'entendre ta voix dire mon nom

Je veux vivre avec ta voix.

Qui m'appelle.

Qui m'insuffle la vie.

It sounds so sweet

Ca semble si doux

Ta douceur sera mon lit de plume blanche.

Tes cheveux couleur miel seront mon asile.

Ton sourire sera mon exutoire.

Coming from the lips of an angel

Venant des lèvres d'un ange

L'ange de ma vie.

L'ange qui a ravit mon coeur.

Celui qui m'a mis en totale perdition.

Hearing those words it makes me weak

Entendre ces mots me rend faible

Je suis faible face à toi.

Face à tes mots.

Je profane ton coeur.

Moi qui suis si faible.

And I never wanna say goodbye

Et je ne veux jamais te dire adieu

Je ne veux jamais te perdre

Jamais te voir me quitter

Et mon amour ne connaîtra

Ni la défaite, ni l'abandon

Si tu es près de moi.

But girl you make it hard to be faithful

Mais chérie tu rends ça dur d'être fidèle

Tu es si beau

Tu m'attires tant

Je te veux à un tel point

With the lips of an angel

Avec les lèvres d'un ange

Toi mon ange

Gardien de mon coeur

Toute puissance

Sur ma vie

(And I never wanna say goodbye)

(Et je ne veux jamais te dire adieu)

Je ne veux jamais te perdre

Jamais te voir me quitter

Et mon amour ne connaîtra

Ni la défaite, ni l'abandon

Si tu es près de moi.

But girl you make it hard to be faithful

Mais chérie tu rends ça dur d'être fidèle

Je te succombes rien qu'avec un regard

Je serai à tes pieds

Si tu me le demandes

Je tuerai

Si tu le désires

With the lips of an angel

Avec les lèvres d'un ange

Mon ange noir

Mon pêché originel

La partie sombre de ma vie

L'incendie qui ravage la forêt de ma vie.

-Je voulais vraiment t'appeler.

-Je voulais vraiment que tu appelles.

Honey why you calling me so late ? . .

Chérie pourquoi m'appelles tu si tard ? . .

J'entends le léger grincement de la porte.

Je me tourne et j'accroche son regard bleu nuit.

Dans les larmes, elle est si belle.

-Je t'aime Duo.

Fin

Vala vala

Petit poème que j'aime assez !

J'ai bien aimé l'écrite en tout cas, tout en écoutant le morceau

Bisous bisous à tous !

Petites reviews si ça vous a plut

Shaman