Dès
que j'ai entendu cette chanson, j'ai su à qui elle était
destinée...
Elle
est vraiment très douce, et très belle... je l'adore!
SakuSasu, bien sûr, POV Sakura
Pour que ce soit clair :
♫Paroles
Traduction
Ce qui me passait par la tête quand j'ai ecrit...
Les
personnages de Naruto ne m'appartiennent pas, ils sont à
Masashi Kishimoto.
La
chanson "Sakura Mankai" n'est pas à moi non plus, il
est au groupe Sakura Gumi, qui est génial (nan, sérieux
j'suis contente d'avoir découvert la Jpop, parce que
franchement il y en a qui font des merveilles)
Je ne suis pas encore très bonne en japonais, alors pardonnez-moi s'il y a des erreurs de traduction...
Je dédie cette fic à Renia, qui aime beaucoup ce couple, et qui a la gentillesse d'être toujours la première à me laisser une review...
♥ Sakura Mankai ♥
♫ sakura
iro kataomoi no hito
sakura iro me ga aeba hoho some
La
couleur des pétales de cerisier...
La
personne qui ne veut pas m'aimer...
La
couleur des pétales de cerisier...
Quand
nos regards se rencontrent, mes joues rougissent...
Je
t'ai aimé, dès le premier regard. Tu ne t'es jamais
intéressé à moi.
Il
est vrai que la concurrence était rude, mais j'y croyais. J'y
ai toujours cru.
Je
suis certaine de mes sentiments. Mais tu me regardes sans me voir.
Tu
es si beau, si mystérieux...
J'aime
me perdre dans tes yeux noirs. Ils sont si profonds que j'ai
l'impression de ne jamais pouvoir en voir le fond.
Je
rougis quand tu me regardes, croyant que tu me dévisages. Mais
ton regard passe sur moi sans me voir...
♫
sukoshizutsu otona
ni chikazuku
demo dame ne kaiwa ni naranai no
Petit
à petit, je me rapproche de l'âge adulte
Mais
non, nous ne pouvons pas juste sembler parler
J'ai
grandi. Je ne suis plus la petite fille qui te regardait en
rougissant. Maintenant j'ai appris à t'approcher, à te
parler.
Maintenant
je suis dans la même équipe que toi. Nous sommes
ensemble pendant les missions.
Je
profite de chaque minute, chaque seconde passée en ta
présence.
J'essaye
d'aller plus loin, mais tu refuses chacune de mes propositions.
Cependant, je ne décourage pas.
Parfois
tu acceptes de parler un peu avec moi. C'est un premier pas. Mais ce
n'est pas assez...
♫
rouka
de wa genki sou na
egao da ne medatte masu yo
Dans
le couloir, tu as un sourire vivant
Il
se distingue de ceux des autres
Personne
ne t'a jamais vu sourire. Moi bien.
Pendant
toutes ces années, j'ai parfois pu avoir l'occasion de voir
s'étendre sur ton visage ce magnifique sourire qui est le
tien.
Ces
moments étaient pour moi des moments de pur bonheur.
Oh,
comme j'aimerais qu'il soit pour moi, ce sourire.
Il
est si rare et si précieux...
♫
aa
sakura mankai
nee sakura mankai mune no naka
mou
kotoba ni naranai kurai
koi no hana ga mankai
Ah,
des pétales de cerisier en fleur
Hey,
des pétales de cerisier en fleur dans mon cœur
Plus
que les mots peuvent exprimer
Les
fleurs de l'amour ont ouvert leurs pétales
Le
printemps est une si belle saison...
Je
sais que tu aimes aller regarder les branches de cerisier en fleur se
balancer au gré du vent.
Est-ce
un souvenir de ton enfance?
Moi
aussi, j'aime cette vision. C'est doux, c'est fort...
C'est
ce que je ressens à l'intérieur de moi. Comme si ces
fleurs et mon cœur ne faisaient qu'un.
Ah,
si le printemps pouvait durer toute la vie...
♫
saa
uchiakeru toki
aa chiisana mune ga harisakesou
dakara
nee kokuhaku shitara dakishimete
yasashiku
Eh,
quand j'ouvre mon cœur à toi
Ah,
mon petit cœur semble vouloir exploser
Alors
quand je te confesse mes sentiments
Prends-moi
gentiment dans tes bras
Oui
je l'ai dit. Je l'ai dit, que je t'aimais. Mais tu ne m'as pas
écoutée.
Tu
penses que je suis comme les autres, que je ne t'aime que pour ton
image.
Mais
c'est faux. Je t'aime pour toi.
Je
rêve. Je rêve beaucoup. Mais je crois en mes rêves,
ce sont eux qui me permettent d'exister.
Un
jour, tu verras... Un jour...
♫
sakura
iro hatsukoi no iro ne
sakura iro konna no hajimete yo
La
couleur des pétales de cerisier
Est
la couleur du premier amour
La
couleur des pétales de cerisier
C'est
la première fois que je me sens ainsi
Que
l'on est bien sous ce cerisier...
C'est
ici que tu viens d'habitude. Et moi je te suis.
Je
n'ose pas t'approcher. Ces moments sont à toi. Je n'ose pas te
déranger.
Mais
j'aimerais, oh, comme j'aimerais, qu'un jour nous venions ici
ensemble... tous les deux...
Mon
cœur s'affole. Je rougis en pensant à toi. Est-ce parce que
je grandis?
♫
sukoshizutsu
nakayoku nareru no?
nanbyakunen kakete mo naritai no
Petit
à petit, nous rapprocherons-nous?
Même
si cela prend des centaines d'années
Je
veux essayer...
Cela
ne me dérange pas d'attendre. J'ai toujours attendu.
Ma
patience m'a permis de ne jamais me décourager.
Nous
nous rapprochons... C'est tellement infime que personne ne s'en rend
compte.
Mais
moi je l'ai senti.
C'est
lent, très lent. Mais je le sens.
Petit
à petit, tu commences à me voir. Petit à petit,
tu commences à m'entendre.
Mais
c'est tellement infime que personne ne s'en rend compte.
♫ bentou
wa oomori ne
watashi demo tsukureru kashira
Tu
as trop de dîner, n'est-ce pas?
Penses-tu
que je pourrais essayer de le faire pour toi, moi aussi?
Tu
es maladroit quelquefois. Est-ce le fait de vivre seul?
Tu
m'as dit que la solitude était douloureuse, pourtant, tu
restes toujours seul.
Il
n'y a personne pour s'occuper de toi.
Moi,
j'aimerais bien.
M'occuper
de toi, te chérir...
Pourquoi
ne me laisses-tu pas essayer? Rien qu'une fois...
♫
aa
sakura mankai
nee sakura mankai sukisugiru wa
mou
anata igai no hito wa
me ni mo utsuranai mitai
Ah,
des pétales de cerisier en fleur
Hey,
des pétales de cerisier en fleur
Je
t'aime trop
Maintenant,
personne d'autre que toi
Ne
se reflète dans mes yeux
Je
t'aime. Je t'aime, et je n'aime que toi.
Ce
sentiment est de plus en plus fort.
A
chaque jour qui passe, je t'aime un peu plus.
La
brise se fait tempête. Un tourbillon de pétales emplit
mon cœur.
♫
saa
anata ga iru wa
aa me no mae ni anata tatte iru
wa
kono koi kesshin wa mou katai no yo
tsuiteku...
Maintenant
tu es là
Tu
te tiens juste devant mes yeux
Ma
décision à propos de cet amour est définitive
Je
te suivrai
Tu
es là. Je suis en face de toi. Tu me tournes le dos.
Pourquoi?
Pourquoi veux-tu partir maintenant?
Tu
commençais à peine à me voir, à
m'entendre!
Je
ne veux pas te perdre, t'abandonner...
Je
ne te laisserai pas seul! Non, plus jamais tu ne seras seul!
Je
serai là, pour toi!
Laisse-moi une chance...
♫
aa
sakura mankai
nee sakura mankai mune no naka
mou
kotoba ni naranai kurai
koi no hana ga mankai
Ah,
des pétales de cerisier en fleur
Hey,
des pétales de cerisier en fleur dans mon cœur
Plus
que les mots peuvent exprimer
Les
fleurs de l'amour ont ouvert leurs pétales
L'amour
est doux.
L'amour
est fort.
L'amour
est infini.
L'amour
est un cerisier en fleur.
♫
saa
uchiakeru toki
aa chiisana mune ga harisakesou
dakara
nee
kokuhaku shitara dakishimete
yasashiku...
Eh,
quand j'ouvre mon cœur à toi
Ah,
mon petit cœur semble vouloir exploser
Alors
quand je te confesse mes sentiments
Prends-moi
gentiment dans tes bras
Cette
fois, je le dis...
Je
t'aime plus que tout au monde.
Cette
fois, mes mots ont la couleur des pétales du cerisier en
fleur.
Cette
fois, tu m'entends.
Cette
fois, tu me vois.
Cette
fois, tu me parles.
"Merci"
Les
larmes coulent sur mon visage.
Cette
fois, c'est toi qui m'abandonne.
Cette
fois, c'est toi qui comprends.
Cette
fois, c'est toi qui fuis.
Je t'aime plus que tout au monde.
♫ kesshin
wa mou katai no yo
tsuiteku...
Ma
décision est définitive
Je
te suivrai
Le
vent emporte au loin les pétales des cerisiers en fleur.
Guidés
par son souffle, ils volent haut, ils volent vite, ils volent loin...
sans jamais s'arrêter.
Tu
es le vent.
Je
suis la fleur.
C'est
le printemps.
Je te suivrai.
Fin.
