Atardecer de vainilla
The stars lean down to kiss you,
And I lie awake I miss you,
Pour me a heavy dose of atmosphere.
Hoy conté 101 estrellas. La atmosfera en este momento seria perfecta para besarte. Hay nubes, parece que va a llover. ¿A que chica no le gusta un beso bajo la lluvia?
Cause I'll doze off safe and soundly,
But I'll miss your arms around me
Las conversaciones entre Michael y Lola sobre piojos suenan interesantes, pero extraño tus brazos alrededor de mí. Cada vez que me abrazabas, olfateaba tu perfume de canela. Es lo mas cerca que alguna vez he estado cerca de ti.
I'll send a postcard to you dear,
Cause I wish you were here.
Te envié una carta, contándote que Quinn incendió el laboratorio de biología tratando de combinar el ADN de un gatito con una pantera; y que Logan perdió en su XBox, GuitarHerode 500 dólares. Te pregunté si es verdad que las personas conducen del lado equivocado. Debe haber muchos accidentes. Sigo esperando la respuesta, debes estar ocupada. Ojala estuvieras aquí.
I'll watch the night turn light blue,
But it's not the same without you,
Vi el cielo pintarse de azul, pero era mucho más hermoso contigo a mi lado. Lanzando rocas (sí, tu me enseñaste), jugando "¿Qué prefieres?" y discutiendo sobre el calentamiento global.
The silence isn't so bad,
Till I look at my hands and feel sad,
El silencio no es tan malo, me da tiempo de pensar, recordar que esto no es una pesadilla De verdad estas en Londres, y no puedo hacer nada para cambiarlo.
Cause the spaces between my fingers
Are right where yours fit perfectly.
El espacio entre mis dedos es donde encajan los tuyos perfectamente. Dedos que sacudían mi cabello. Al menos tengo tus huellas digitales en mi cabeza de arbusto.
I'll find repose in new ways,
Trato de encontrar calma en los deportes, y nuevas personas. Gretchen es bonita (rubia), pero mastica 3 chicles al día, y no estoy seguro de que se bañe. Nadie puede remplazarte, por mucho que lo niegue.
Though I haven't slept in two days,
Cause cold nostalgia chills me to the bone.
No he dormido en 2 días. Me pongo mis audífonos y escucho "What i go to school for", era tu canción favorita. Espero que no te hayas vuelto una snob, con ese acento, y aun puedas pronunciar la R. Tengo miedo de despertar y enfrentarme a la realidad otra vez.
But drenched in Vanilla twilight,
I'll sit on the front porch all night,
En el atardecer de vainilla, me siento en una esquina del estacionamiento para maestros. Ahí me contabas cuando te peleabas con Danna, estudiábamos algebra, y me pedias que te presentara a chicos del equipo de volleyball.
Waist deep in thought because when I think of you.
I don't feel so alone.
Cuando pienso en ti, no me siento tan solo. Imagino que sigues aquí, jugando futbolito. Y que tenemos una cita en el Sushi Rox. Lo que hacíamos no eran cita:. No me despedía con un beso, y yo no pagaba la cuenta, nunca tenía dinero, ¿Para qué están los amigos?
As many times as I blink I'll think of you... tonight.
I'll think of you tonight.
Como muchas otras noches, pienso en ti, esta noche.
When violet eyes get brighter,
And heavy wings grow lighter,
I'll taste the sky and feel alive again.
Cuando las violetas sean más brillantes, y las vacas vuelen, tocaré el cielo, y me sentiré vivo otra vez. ¿De dónde voy a sacar una vaca?
And I'll forget the world that I knew,
But I swear I won't forget you,
Incluso si olvido como me llamo, cuantos años tengo, y cómo ir al baño por el Alzheimer, juro que siempre te recordaré.
Vanilla Twilight- Owl City
En México se maneja del lado izquierdo de carro, y he visto series australianas. Entonces:
Inglaterra, Latinoamérica (no estoy segura), Australia, y otros países Vs EEUU. Ellos están mal ¬¬
PDT: Esto no tiene nada que ver con Crepúsculo :)
