The heart never lies

Some people laugh,

Tu es la chose la plus précieuse qu'il m'est été donné de chérir.

And some people cry,

La chose la plus importante qu'il m'est été donné de protéger.
And some people live,

La chose la plus belle qu'il m'est été donné de regarder.
And some people die,

La raison la plus bête qui m'est été donné de faire semblant.
And some people run,

La chose la plus dure qu'il m'est été donné de fuir.
Right into the fire,

La chose qui a pourtant essayé de me retenir
And some people hide,

La chose qui voulait que j'arrête de me voiler la face
Their every desire

De cacher chacune de mes véritables envies…


But we are the lovers,

Maintenant que je te retrouve
If you don't believe me,

Tu crois que je suis là pour faire du mal
Then just look into my eyes,

Mais j'essaye de plonger mes yeux dans les tiens…
Cause the heart never lies
Car c'est la seule chose qui ne mente pas chez moi.


And some people fight,

Tu t'es battu,jusqu'a la grandeur
And some people fall,

Et je suis tombé au tréfond de la lâcheté
Others pretend,

J'aimerais prononcer les paroles que tu aurais voulu que je prononce, il y a 4 ans de cela.
They don't care at all,

Mais j'en suis tout bonnement incapable.
If you wanna fight,

Je voudrais te dire que si un jour tu chute, je voudrais être là pour te rattraper.
I'll stand right beside you,

Mais comment celui qui est au fond du gouffre, peut il rattraper quelqu'un qui tombe, sans l'entraîner dans sa chute?
The day that you fall,

Je voudrais tellement être celui que tu attends.
I'll be right behind you,

Je n'ai pas d'excuses, plus de raison de prétendre vouloir te protéger.
To pick up the pieces,

Je ne peux absolument rien dire. C'est encore étonnant que tu sois encore là à me fixer.
If you don't believe me,

Je te fixe aussi. Je prie intérieurement que mes sentiments se reflètent dans mes yeux.
Then just look into my eyes,

Je voudrais que tu comprennes tout. Que tu me pardonne.
Cause the heart never lies

Que pour la dernière fois, je sois capable de dire la vérité.

Another year over,

Je voudrais être toujours avec toi.
And we're still together,

Ces six mots, je suis pourtant incapable de te les dire.
It's not always easy,

Je m'approche de toi, doucement, toi tu recule faiblement.
But I'm here forever,

Je ne suis pas là pour te faire mal, je suis là pour être là pour toi.

Yeah, we are the lovers,

Tu t'approche de moi doucement. Maintenant tu n'a plus peur.
I know you believe me,

Je ne comprends pas pourquoi. Je me contente de te prendre doucement la main.
When you look into my eyes,

Tu pose ta tête sur mon torse. Je te serre contre moi. Je ne comprends pas, mais cette fois, je m'en contenterais.
Cause the heart never lies,

Cette fois je ne t'abandonnerais plus.
Cause the heart never lies, yeah,

Je serais toujours là pour toi, Sakura.
Cause the heart never lies

Comme ce jour où j'ai pu tout te dire sans dire un seul mot.