A psalm to be read in two voices alternating each line. A dash (–) indicates the beginning of a line; so 'Is the day, yes. (Pause.) THIS IS THE DAY...' is all said by one voice, the one that started. It's less complicated in practice than it is in theory.


– Today is the day

– Today.

– Today, this day: this is the day.

– Not tomorrow.

– No. What? No! Today, today is the day.

– But tomorrow

– Leave tomorrow till tomorrow. Here, today, now, this day.

– This day?

– Is the day, yes.

Pause.

THIS IS THE DAY THAT THE LORD HATH MADE.

– Today.

– Yes, today, today! It's not that hard.

Pause.

Today, I shall make pancakes.

– It's not Tuesday.

– No, it's not, that's right, it's not Tuesday and yet I shall make pancakes.

– Pancakes.

– Yes, pancakes, yes.

– Pancakes belong to Tuesday.

– No, well yes, yes they do

– Yes they do.

– But today, this day, I shall make pancakes despite.

– Despite?

– Despite it not being Tuesday. They make me glad.

– Tuesdays?

– No, pancakes. Pancakes make me glad and so today, this day, here, now, today: I shall make pancakes.

Pause.

WE SHALL REJOICE AND BE GLAD IN IT.

– And pancakes make us glad.

– They do.

– But still tomorrow

– Tomorrow, still tomorrow, always tomorrow with you! Here, today, now.

– But tomorrow

– Here! Today! Now! This day, this day today, here and now, rejoice and be glad.

– But tomorrow there will be silver.

– There will be silver.

– There will be thirty pieces of silver. Here? Today? Now? How, when there will be silver tomorrow?

Pause.

– Silver and nails.

– And nails, exactly yes, and nails.

Pause.

– Today there are palms. Palms and I shall make pancakes.

– Palms, pancakes, and praises. Rejoice and be glad?

– Rejoice and be glad! For palms and pancakes and praises. Today, this day: rejoice. Here and now: be glad.

– But tomorrow. Tomorrow there will be silver and tomorrow there will be nails.

– And the day after that!

– And the day after that?

– No, not yet. First there must be silver and nails.

– Silver and nails tomorrow.

– And tomorrow shall be today tomorrow. Tomorrow there will be silver. When there is silver, there, that day, then, that day shall be today.

– And nails, when there are nails, that day shall be today too.

– It's not that hard. Tomorrow, that day, there and then, shall be a day that the LORD hath made.

Pause.

– And we shall be rejoice and be glad in it?

– WE SHALL REJOICE AND BE GLAD IN IT.

Amen.