Jar of hearts
Harry Potter Fan-Fiction
Severus Snape e Alexis Snow
I know I can't take one more step towards you
(Sei que não posso dar mais nenhum passo na tua direcção)
Por uma razão que Snape desconhece, Alexis deixou-o. O que ele quer mais é tê-la de volta. Pedir-lhe que volte para ele porque não há ninguém que ele mais ame. Mas sabe que o pode fazer, sabe que não o deve fazer. Sabe que se o fizer a única coisa que o espera é arrependimento e sofrimento, mas mesmo assim quere-a de volta.
Cause all that's waiting is regret
(Porque tudo o que espera é arrependimento)
Don't you know I'm not your ghost anymore
(Não sabes que já não sou mais o teu fantasma)
Mas não, Snape decide não lutar por Alexis, ela quis desistir dele. Não lhe deu uma única justificação, apenas foi-se embora. Como tal, recusa-se a ser o seu fantasma.
You lost the love I loved the most
(Perdes-te o amor que mais amei)
I learned to live, half alive
(Aprendi a viver, metade vivo)
Ela perdeu todo o amor que ele sentia por ela, agora no lugar desse amor está um grande vazio. Snape já não sabia viver, apenas sobrevivia, apenas meio vivo.
And now you want me one more time
(E agora queres-me mais uma vez)
Mas quando menos esperava Alexis foi ter com Snape e pediu-lhe o seu amor de volta.
And who do you think you are?
(Quem pensas que és?)
Running 'round leaving scars
(Correndo por ai deixando cicatrizes)
Collecting your jar of hearts
(Coleccionadando jarros de corações)
And tearing love apart
(E destruindo o amor)
Snape perguntou-lhe quem é que ela pensava que era. Quem é que ela pensava que era para andar por ai a deixar magoas e marcas. Perguntou-lhe se ela andava a coleccionar corações. Se sentia feliz a destruir todo o amor que existia entre eles.
You're gonna catch a cold
(Vais apanhar uma constipação)
From the ice inside your soul
(Do gelo dentro da tua alma)
Alexis disse-lhe que ele ainda se ia constipar com todo aquele gelo que ele tinha dentro da sua alma.
So don't come back for me
(Portanto, não voltes para mim)
Who do you think you are?
(Quem pensas que és?)
Então não voltes para mim. Quem pensas que és? – gritou Snape.
I hear you're asking all around
(Ouço-te perguntando por todo o lado)
-Ouvi dizer que andas-te a perguntar por mim…
If I am anywhere to be found
(Se estou em algum sitio para ser achada)
Se eu estava nalgum sitio onde pudesse ser encontrada.
But I have grown too strong
(Mas eu cresci forte)
Sim, mas eu cresci forte Alexis…
To ever fall back in your arms
(Para voltar a cair nos teus braços)
Nunca mais voltarei a cair nos teus braços.
I've learned to live, half alive
(Aprendi a viver, meio vivo)
-Graças a ti perdi a vida. Já não vivo mais, apenas sobrevivo. Estou apenas meio vivo…
And now you want me one more time
(E agora queres-me mais uma vez)
E agora queres-me de volta?
And who do you think you are?
(E quem pensa que és?)
-Mas quem é que tu pensas que és Alexis?
Running 'round leaving scars
(Andando por ai a deixar cicatrizes)
Achas que podes andar por ai a deixar cicatrizes. Prometes-me amor eterno e um dia simplesmente deitas tudo a perder e vais embora?
Collecting your jar of hearts
(Coleccionando o teu frasco de corações)
-Eu não colecciono corações, apenas guardo o teu. Porque é o meu bem mais precioso.
And tearing love apart
(E destruindo o amor)
-Por favor, Alexis, só estás feliz porque deitas-te tudo a perder.
You're gonna catch a cold
(Vais apanhar uma constipação)
-Severus, vais apanhar uma constipação…
From the ice inside your soul
(Do gelo dentro da tua alma)
…Com todo esse gelo que tens dentro da tua alma.
So don't come back for me
(Por isso não voltes para mim)
- Se é isso que sentes o melhor é não pedires o meu amor de volta !
Who do you think you are?
(Quem pensas que és)
-Quem pensas que és Snape?
Dear, it took so long just to feel alright
(Querida, demorou muito apenas para me sentir bem)
Meu amor, demorou muito tempo para voltar a sentir, fosse o que fosse.
Remember how to put back the light in my eyes
(Lembra-te como por a luz de volta nos meus olhos)
- Nunca te esqueças como por a luz de volta nos meus olhos. Basta seres tu !
I wish I had missed the first time that we kissed
(Quem me dera ter perdido a primeira vez que nos beijámos)
Cause you broke all your promises
(Porque quebras-te todas as promessas)
-Quem me dera que isto nunca tivesse acontecido. Fizeste tantas promessas e quebraste-as todas! Uma a uma. Quebras-te a mais importante, que nunca me ias deixar. Mas deixas-te !
And now you're back
(E agora voltaste)
-E agora estás aqui outra vez…
You don't get to get me back
(E não me podes ter de volta)
-Mas não me podes ter de volta!
And who do you think you are?
(E quem pensas que és)
Alexis, quem pensas que és? You're gonna catch a cold
(Vais apanhar um constipação)
From the ice inside your soul
(Do gelo dentro da tua alma)
Sou a pessoa que mais te ama !
Snape acordou sobressaltado e viu-se Alexis, com sua aliança no dedo, ao seu lado, a dormir abraçada a ele. Ele olhou para a sua direita e viu Laidinha a dormir pacificamente no seu berço. E percebeu que ela nunca iria quebrar a promessa de ficar com ele para sempre.
