A/N: This story came from a real Avanti's sign and a conversation with my sister. Enjoy!
As soon as the clock struck noon, Italy vanished from the conference room. Germany followed, but not before asking America the way to the nearest Italian restaurant.
In the hallway, Spain caught up with them, half-dragging Romano, who gave Germany his special death glare; Germany wasn't impressed. Italy, however, was overjoyed to see his brother and Spain, and invited them to lunch.
The restaurant America had directed them to was an Avanti's. A nationwide chain, and not much of one, but where can you get decent pasta in the States? Italy decided it was adequate.
But before they went in, he noticed something strange. "Hey, Germany. Germany, look." Germany looked, and Italy pointed to the digital sign outside the restaurant.
It read ALL YOU CAN SPAGHETTI.
"Germany," Italy said, "I think the sign's wrong."
"'Course the sign's wrong, idiot," Romano scoffed. "Unless 'spaghetti' is a verb in English."
"It could be, though…" Italy mused. "How would you 'spaghetti'? Ve~ oh, it could be something about how you eat spaghetti, or how you make spaghetti, or about how it looks or tastes that's different from fettuccini or rotini or tortellini or—"
"Come on, bastard," Romano interrupted. "How would you use something that stupid?"
"Ve~ let's see, it's a verb, so…io spaghetto, tu spaghetti, lui spaghette..." Romano rolled his eyes.
"Where's your sense of humor, tomatito?" Spain teased him. Then his eyes lit up. "Tomatir. That's a verb. If you can spaghetti, you can tomato."
"Yay!" Italy shouted. Germany felt his headache coming back; he went inside to ask for a table for four.
"Yo tomato, tú tomates, él tomate…Lovi, cuando tomates, ¡eres muy lindo!" He threw an arm around Romano, who scowled and shrugged him off.
"Want me to conjugate 'fuck off' in Italian, tomato bastard?"
He was spared the trouble by Germany, who came out to tell them they had a table.
Once everyone was seated, a waitress came and asked the Nations what they wanted to eat. Italy surprised everyone by speaking up.
"I'm not going to eat," he said, and half the restaurant turned to look at him. "I'm going to spaghetti!"
A/N: Translations, just in case.
Italy makes "spaghetti" into the verb spaghettire: I spaghetti, you spaghetti, he spaghetties. Spain uses tomatir: I tomato, you tomato, he tomatoes...Lovi, you're really cute when you tomato!
