Nothing revamped in this chapter, just a couple of sentences were changed.

Chapter 2.

As I walk to the warehouse to fix this little problem that Jules cannot fix, I get drawn back again to my past. Damon and I never had any children, I just wasn't ready for any, and I don't think Damon was ready either.

Some German ditz of a blonde made Damon and Stefan vampires, stupid femmina. They both "fell in love with her," though I think she may have used mind control or something on Damon, because he would never have fallen for anyone other than me. Granted, Damon had flings and one night stands when he was in University, but I forgave him that.

I was in our home in Florence when a messenger came to the door and told me that Damon and Stefan had killed one another. Wasting no time, I jumped into my horse and galloped the three miles to Damon's father's house. His father, Giuseppe told me what had happened, and I cursed Damon for abandoning me. He swore to me, on our wedding night, that he would never leave me. And I cursed myself for ever believing him.

The night of Damon and Stefan's funeral, I was in Damon's old bedroom, lying on the very bed where I used to sleep when we were in love, little did our parents know that Damon and I had been sleeping together for almost a year before we were married. All of a sudden I was pulled out of the bed, downstairs and into the back garden. I sat on the wall of the fountain and just looked at the sapphire blue sky. I heard a noise behind me, and spun around.

"Non sia impaurito, io non li nuocerà." (Be not afraid, I will not harm you.) I recognised the voice, but I could not see the owner. I turned in all directions to locate Damon, but I could not. Eventually I gave up, thinking that I was hearing things, and then I reminded myself that it could not be Damon, because he was dead.

"Sono realmente qui, Belle. Osservi dietro l'albero di limone." (I am really here, Belle. Look behind the lemon tree.) I walked past the fountain towards the lemon tree at the top of the garden. As I got there, I remembered all those times that Stefan and I used to climb it, and how Stefan showed me where the strong branches where.

"Dove siete Damon? Mostrisi." (Where are you Damon? Show yourself.) I walked all the way around it before Damon decided to appear.

"Belle? Osservi sopra voi, verso la parte superiore dell'albero." (Look above you, towards the top of the tree.) I looked up and saw Damon smiling at me, he drew back his lips and I saw the fangs. I gasped at the sight of them.

"Madre del dio!"(Mother of God!) I backed away until my back came up against the tree. Damon jumped out of the tree gracefully, and landed cat-like on his feet. He jumped about seven feet; surely he would have broken something?

"Assomigliate voi avete visto un fantasma. È realmente me Belle."(You look like you've seen a ghost. It is really me Belle.) Damon looked more beautiful than he had before he died. If that was even possible.

"Siete guasti! Perchè state camminando intorno quando siete guasti, Damon? Che cosa è errato con voi?" (You are dead! Why are you walking around when you are dead, Damon? What is wrong with you?) Bit stupid really, but I was gobsmacked at the idea of Damon being alive.



"Sono un Belle del vampire. Tocchi le zanne se non lo credete." (I am a vampire Belle. Touch the fangs if you do not believe me.) He pulled back his lips once more and I reached over to touch his fangs. They were real!

"Cielo Merciful! Che cosa è accaduto voi?" (Merciful Heavens! What happened to you?) I gaped, pulling my hand away from the tooth.

"Quella stupido femmina tedesca del blonde lo ha fatto. Sono spiacente che il Belle, io non ha significato danneggiarlo." (That stupid blonde German bitch did it. I am sorry Belle, I didn't mean to hurt you.) I went to him again, and I looked him in the eye.

"Li perdono cari. Rendami un vampire? Non desidero perderlo ancora..." (I forgive you Beloved. Make me a vampire? I do not want to lose you...again.) I thought Damon would never go for it, I thought he'd rather me be a human. But I was telling the truth, I couldn't live without him.

"È questo che cosa realmente desiderate? Non ci è ancora parte posteriore andante." (Is this what you really want? There is no going back again.) At my nod, Damon sunk his teeth into my throat and drank deeply. I went all fuzzy for a while, until Damon drew back, sunk his teeth into his wrist, and pressed the bleeding wrist to my mouth. As I drank his blood, I could feel the fuzziness reside, and then darkness took me.

I woke up three days later to the sound of Damon's sweet vampiric voice in my ear.

"Belle? Belle? Tempo di svegliare il mio amore." (Belle? Belle? Time to wake up my love.) I felt him stroking my face, and I opened my eyes. It was night time; I don't know how I knew since night and day now looks the same. I climbed out of my grave, helped by Damon and we ran off into the night.

Damon told me of the story about him and Stefan killing each other. I tried to get him to look for Stefan, but he would have none of it, saying that his little brother could take care of himself.

After about ten years of living as vampires, Damon and I joined one of the Aziende Libere, the Free Companies if you will. Ruthless mercenaries, raping, plundering, and murdering village after village. I began to enjoy the thrill of the hunt, the blood flowing warm in my mouth. And the screams. Oh! The screams. I enjoyed those. I was actually called a sadist for that. Someone who gets sexual pleasure from harming others. I was actually called a lot of things in my mind. All throughout Italy I was called; La Morte Nera, Il Collettore Di Anima, Signora Death, (The Black Death, The Soul Collector, Lady Death.) the list went on and on. Then in Germany I was called Sie, die ohne Gnade tötet. Which roughly translates as: She who kills without mercy. Actually, that was a lie, I did do a few mercy killings in my time.

The only humans I wouldn't kill were children, and I refused point blank to let Damon kill them either. We ran into Stefan in China, and it was a couple of days later that I told Damon not to kill children.

"State ottenendo come il mio San di un fratello piccolo, mi non rendete l'ossequio che lo gradiate!" (You are getting like my Saint of a little brother, do not make me treat you like him!) Damon always used Italian to scold me. I shouted at him for saying that about me.

"Non comunichi mai ancora quel senso con me! Lo sentite Damon? Mai!" (Never talk that way to me again! Do you hear me Damon? Never!) And I slapped him across the face for that. Surprisingly, he never once laid a hand on me to hit me back.

It was in 1900 that we decided not to live together any more, that we were constantly on each other's backs and it was me who wanted to take a break. Damon, of course, didn't want me to go.

"Damon, ti amo. Desidero appena prendere una rottura, quella sono tutto." (Damon, I love you. I just want to take a break, that's all.) I said to him one night in January, packing my clothes into a suitcase.



"Perchè state lasciandomi il belle? Vi avete promesso che non andrebbe mai." (Why are you leaving me Belle? You promised you would never leave.) He actually looked at me with wide frightened eyes, the eyes of a child begging his Mother not to leave.

"Combattiamo tutto il tempo, Damon. Ho bisogno appena di una rottura da essere insieme, quello sono tutto." (We fight all the time, Damon. I just need a break from being together, that's all.) And with that, I picked up my suitcase and left. I never came back until a century later. I was in New York when I met Damon again; he was feeding off some black haired girl. I told him that I was ready to come back. And we've been together now for five years since the break.

A/N: I decided that, because there was a lot of Italian in this chapter, to have the translations in brackets, after the Italian. Just one Italian word doesn't have a translation:

Femmina – Bitch