Crédits : les personnages, à quelques exceptions près, appartiennent à Maki Murakami, nous nous contentons simplement de les emprunter.

Merci à tous ceux et celles qui suivent cette histoire !


CHAPITRE II


Mail de Suguru Fujisaki à Shinichi Garai

Bonsoir Shinichi,

Ça y est, le premier enregistrement est terminé. Ça a duré une journée entière, j'étais crevé en sortant de là. Heureusement que ce n'est pas la rigueur qui me fait peur parce que tu n'imagines pas combien l'ingénieur du son était tatillon ! Mais c'était une bonne expérience et pour la deuxième session, ça devrait se passer encore mieux.

Attends, je t'avais parlé de Nakano, suite à cette histoire de valise. Il se trouve qu'on est restés en contact vu qu'on travaille au même endroit (on répète au même étage) et on se voit régulièrement. Ce midi on a déjeuné ensemble et on était en train de discuter tranquillement quand un grand escogriffe blond a débarqué de nulle part et nous a mis en joue (enfin, il a mis Nakano en joue) avec un énorme revolver ! J'ai failli en mouiller mon pantalon !! En fait, il s'agissait du manager de Bad Luck, un Américain je crois, qui a manifestement pour habitude de se balader avec des armes. Je te jure que j'ai frisé l'attaque cardiaque. Nakano, lui, a paru trouver ça normal mais il doit avoir l'habitude, depuis le temps.

Sinon, j'ai tout de même trouvé le temps de faire un peu de tourisme. Tokyo est radicalement différente de Kyoto ou Osaka mais le parc où nous sommes allés est grand et très beau.

Il est tard ! Heureusement que je connais bien mon Appassionata

Bonne soirée !

Suguru.


Appartement d'Hiroshi et Yûji Nakano – liste de courses

Papier toilette
Pockies
Bière
Boîte de préservatifs
Riz
Cahier de partition
Pâte de haricots rouges
Lait de soja
Nettoyant salle de bains
Mouchoirs en papier
Ruban adhésif
Sauce wasabi


Appartement d'Hiroshi et Yûji Nakano – conversation

« Bon sang Yûji, tu ne bosses pas, tu aurais au moins pu faire les courses !

- Je te signale que c'est moi qui m'y suis collé toute la semaine dernière pendant que tu flânais avec ton petit copain.

- Ce n'est pas mon petit copain, arrête avec ça, tu deviens lourd… Je le trouve sympa, c'est tout. Attends, c'est quoi ça, boîte de préservatifs ?

- Ben quoi ? Ce ne n'est pas parce que ta vie sexuelle est un désert que je dois t'imiter.

- Je te rappelle que ça ne fait pas longtemps que j'ai rompu avec Ayaka, tu me laisses le temps de me retourner, oui ?

- Comme si c'était une grosse perte…

- Et alors, elle me plaisait, à moi.

- Tu parles. Tu devrais essayer les garçons, pour changer, tu sais ? »

- Quand je vois l'effet que ça a sur Shu, non merci. Écoute, je suis crevé, tu ne voudrais pas faire un saut à la supérette ?

- Pas question. Et puis ça te donnera une occasion de draguer la caissière, elle est super mignonne.

- Gna gna gna. Ça va, j'ai compris… mais c'est toi qui fais à manger.

- Si tu tiens absolument à mourir empoisonné…

- Pourquoi je me fais l'effet de jouer la parfaite ménagère, dans cet appartement ?

- Sans doute parce que tu es bon à marier.

- Mais bien sûr… Bon j'y vais. Au fait, on a le programme cinéma de cette semaine ?

- Non, pourquoi ? Tu comptes inviter ton petit copain pour un rendez-vous ?

- Je compte profiter de l'occasion pour aller voir quelque chose d'un peu plus intellectuel que les films sentimentaux ou d'action que Shuichi et toi adorez…

- C'est ça. Tu devrais peut-être prendre deux boîtes de préservatifs, finalement… Aie ! Mais ça fait mal !

- Je vais plutôt prendre une boîte de pansements. Ciao. »


MSN – échange de mails entre Shuichi et Hiroshi

Gravi_King, we will rock you ! says :
Hirooooooo t'es où, j'arrive pas à terminer cet arrangement, K va me tuer…

Guitar_Hiro,Relax, take it easy, says :
Je viens juste de terminer la vaisselle. Je crois que Yuji est encore pire que toi pour les tâches ménagères, c'est dire. Quel arrangement ?

Gravi_King, we will rock you ! says :
Pour Stand by the sand. La partie vocaux et guitare ça va, mais le clavier, franchement…

Guitar_Hiro, Relax, take it easy, says :
Tu devrais vraiment accepter la proposition de Sakano d'engager un claviériste, tu sais.

Gravi_King, we will rock you ! says :
Pas question! Bad Luck c'est toi et moi et puis c'est tout.

Guitar_Hiro, Relax, take it easy, says :
Mais tu es plus doué comme chanteur, et gérer à la fois la voix et le clavier c'est trop lourd. Regarde Nittle Grasper, ils ont un claviériste ET un chanteur.

Gravi_King, we will rock you ! says :
Mais pas de guitariste!

Guitar_Hiro, Relax, take it easy, says :
Certes… Bon, je vais voir ce que je peux faire, mais le clavier ce n'est pas ma spécialité, tu sais… A moins que… je pourrais demander à Fujisaki…

Gravi_King, we will rock you ! says :
Plutôt crever!

Guitar_Hiro, Relax, take it easy, says :
C'est ce qui va t'arriver, si la chanson n'est pas prête pour demain…

Gravi_King, we will rock you ! says :
Bon, fais ce que tu veux, je ne veux pas le savoir.

Guitar_Hiro, Relax, take it easy, says :
Ok, je te recontacte dans deux heures. Reste connecté !


Conversation téléphonique entre Suguru Fujisaki et Hiroshi Nakano

« Allô ?

- Fujisaki ? Bonsoir, c'est Nakano. Heu… je ne te dérange pas, j'espère ? Je sais qu'il est tard…

- Non, ne vous en faites pas. Je suis en train de repasser une leçon de maths et pour tout dire je sèche alors j'aime autant faire autre chose.

- Tu as des difficultés en maths ?

- Bah, plutôt, oui. Mais ça ne date pas d'hier donc je pense que mon cas est irrécupérable.

- Peut-être pas tant que cela, j'ai toujours été bon en maths, je peux peut-être t'aider, si tu veux.

- Vraiment ? Vous feriez ça ?

- Pourquoi pas ? En plus, j'aime les maths.

- Hé bien, ce serait avec grand plaisir ! Je peux apporter mon classeur de cours demain et…

- Hum, Fujisaki, avant cela… J'aimerais te demander un petit service, si cela relève de tes compétences bien sûr, et si tu es disponible.

- Un service ? Lequel ?

- C'est à propos de notre album. Shuichi est censé rendre demain la copie achevée d'une composition mais il cale sur la partie synthé. Je n'y connais rien en clavier mais j'ai pensé à toi. Je sais que tu es pianiste avant tout mais… Peut-être serait-il possible de nous aider ? Je suis certain que tu sauras voir où ça coince et donner ne serait-ce que des indications techniques… Qu'en dis-tu ?

- Hé bien… Il se trouve que je sais un peu me servir d'un synthétiseur. Un cousin m'a donné quelques tuyaux… Je veux bien vous donner un coup de main, à l'occasion.

- Il se trouve que, heu… ça doit être fait pour demain. Je sais que j'abuse, mais si je te l'envoie par mail, tu pourrais faire quelque chose ? Je t'enverrai la partition en PDF et tu n'auras qu'à écrire les modifications directement dessus, tu nous rendras ton travail demain matin. Et pour tes maths, je t'aiderai demain soir, après le travail. Et… et après je t'invite au restaurant pour me faire pardonner de te donner du boulot en plus. Alors, c'est d'accord ?

- C'est d'accord. Envoyez-moi tout et je vais voir ce que je peux faire. Mon mail c'est jack_in_the_box at yahoo . co . jp.

- Super ! C'est vraiment sympa de ta part. Je t'envoie ça tout de suite. Merci !

- De rien. À demain, alors. Je serai à N-G à partir de 8 heures. Bonne soirée. »


MSN – échange de mails entre Shuichi et Hiroshi

Guitar_Hiro, Relax, take it easy, says :
Shu! C'est bon, il veut bien nous aider. Je lui envoie tout et il me donnera la partition modifiée demain matin. C'est sympa de sa part d'avoir accepté, non ?

Gravi_King, we will rock you ! says :
Pff ! Je t'avais dit que j'ai pas besoin de son aide. Et d'abord qu'est-ce qu'il y connaît en pop ? Je suis sûr que ça sera naze.

Guitar_Hiro, Relax, take it easy, says :
Naze peut-être, mais au moins ce sera fini et tu n'auras pas à subir les foudres de K. Allez, envoie-moi ton morceau en MP3 et la partoche que je les lui transfère. Tu vas pouvoir aller retrouver ton cher Yûki, tu devrais me dire merci !


Extrait du journal intime de Shuichi Shindô

Cher journal,

Je sais que d'après Yuki je suis censé écrire tous les jours, mais là c'est la bourre, au boulot…

D'ailleurs, Yuki : je sais que tu lis mon journal en cachette, et je t'aime ! Ça ne me dérange pas, tu sais bien que je n'ai pas de secrets pour toi.

Ceci dit, ce qui me préoccupe en ce moment, c'est l'amitié d'Hiro avec ce garçon qu'il a rencontré avec l'histoire de la valise. Je veux dire… il a toujours été mon meilleur copain, même quand il avait des copines notre amitié passait toujours devant et là… je me sens un peu mis sur la touche. C'est probablement égoïste de ma part de dire ça vu que de mon côté je passe tout mon temps libre avec Yuki, mais ça, c'est l'amour ! S'il était amoureux, je ne dis pas, mais ce n'est évidemment pas le cas, alors… Bien sûr que je sais qu'il est plus intelligent que moi, je n'y peux rien, l'école m'a toujours fondamentalement ennuyé et je préférais composer en cours plutôt que d'écouter le prof. Je suis imbattable en musique pop-rock, mais ma culture générale s'arrête à peu près là… Alors oui, je peux comprendre qu'il ait besoin de discuter avec quelqu'un qui soit plus de son niveau, mais… pourquoi toujours ce gamin ? Je t'assure, cher journal, il ressemble à Seguchi au point que ça en est flippant ! En plus il s'y connaît musicalement, je dois reconnaître que les arrangements qu'il a faits pour Stand by the Sand étaient excellents, ce qui est finalement d'autant plus vexant. K était bluffé. Je sens que la question du claviériste ne va pas tarder à revenir sur le tapis… Je sais qu'à long terme je ne pourrai pas gérer les deux, et je sens bien que le chant c'est davantage mon truc, mais… je n'ai pas envie qu'il y ait quelqu'un d'autre dans Bad Luck. Bad Luck c'était notre rêve, à Hiro et à moi, je ne veux pas qu'on nous impose quelqu'un que nous ne connaîtrions pas. En plus je n'aime pas qu'on critique ce que je fais, même quand c'est Yuki, et forcément, si nous avons un clavier, il retravaillera mes compositions, comme l'a fait ce Fujisaki. Peut-être aussi que j'ai peur qu'il me pique ma place de meilleur ami auprès d'Hiro…

Ce soir ils sont encore sortis au restaurant. Bien sûr Hiro m'a proposé de venir, mais il savait bien que je répondrais que je préfère être aux côtés de Yuki… ce qui est vrai, même si j'ai failli accepter l'espace de deux secondes, rien que pour embêter le nain. Je n'y peux rien, c'est épidermique, il m'énerve.


Appartement de Tôma et Mika Seguchi – conversation entre Tôma et Suguru

« Je peux savoir où tu étais ?

- Oh euh… un copain m'a donné un coup de main pour les mathématiques, et après nous sommes allés manger au restaurant, je suis désolé d'être rentré tard. J'avais laissé un message sur le répondeur.

- Peu importe, tu es mineur et sous ma responsabilité, tu n'as pas à sortir sans autorisation – préalable, est-ce clair ?

- … Très clair. Je veillerai à m'en souvenir.

- Bien, et maintenant est-ce que tu peux m'expliquer ce que c'est que ça ?

- Hum… la partition musicale d'une chanson intitulée Stand by the Sand ?

- Ne me prends pas pour un idiot. Je sais tout ce qui se passe dans ma compagnie, et je sais aussi que ce n'est pas Shindô qui a composé les arrangements clavier de cette chanson. En revanche je connais ton style… et je suis également au courant que l'on t'a vu discuter avec Nakano à la machine à café, ce matin. Alors ?

- Alors quoi ? Il est interdit de donner un coup de main à un copain ?

- Tu es trop naïf. Rien n'est jamais gratuit, dans notre domaine. Je parie que tu étais avec Nakano, ce soir ?

- Et moi je parie que vous en êtes déjà certain…

- Pas d'insolence, je te prie. En revanche, si Bad Luck t'intéresse à ce point, j'aurais une proposition à te faire…

- … ?

- Une expérience qui te serait certainement profitable – sur le plan musical, j'entends. Alors… »


Mail de Suguru Fujisaki à Shinichi Garai

Bonsoir Shinichi,

Tu ne devineras jamais ce que mon cousin vient de me proposer. En fait, tout est parti d'un coup de main que j'ai donné à Bad Luck sur une de leurs compositions, Shindô avait fait, à peu de choses près, un carnage et Nakano m'a demandé de corriger le tir. Je me suis pris au jeu et j'y ai passé une partie de la nuit mais le morceau ainsi remanié était nettement meilleur, et le producteur du groupe, un certain Sakano, ne s'y est pas trompé. Toujours est-il que mon cousin a eu vent de l'histoire (très certainement par ce même Sakano qui est pour lui une sorte de petit chien fidèle) et voici ce qu'il m'a proposé : travailler avec les Bad Luck en qualité de membre additionnel sur leur prochain album.

Tu sais qu'il m'a appris à me servir d'un synthétiseur, et je trouve ça assez amusant. En même temps, faire mieux que Shindô au clavier n'est pas très difficile. Moi, ça me plairait bien mais je ne suis pas certain que ma mère soit du même avis… Je l'appellerai demain matin histoire de la mettre au courant et si elle a quelque chose à dire, elle n'aura qu'à en discuter directement avec Tôma.

Cela ne remet bien entendu nullement en cause l'enregistrement de cet album consacré aux sonates les plus célèbres de Beethoven, aussi vais-je jouer un peu avant d'aller au lit, histoire d'être au point pour demain.

Bonne soirée,

Suguru.


Conversation téléphonique entre Haruka Fujisaki et Tôma Seguchi

« Allô ? Ah, bonjour, ma tante, comment allez-vous ?

- Très bien, mon cher Tôma, et toi ?

- On ne peut mieux. Je suppose que votre appel est lié à la proposition que j'ai faite hier soir à Suguru ?

- Tout à fait. J'aimerais que tu m'en dises plus sur cette collaboration. Non que Suguru ne m'ait pas déjà tout expliqué, mais j'ai pour principe de toujours m'adresser directement à Dieu plutôt qu'à ses saints.

- Hé bien, il n'y a là rien de particulièrement obscur : j'ai demandé à Suguru s'il était intéressé par une collaboration avec un groupe de pop le temps d'un album. J'ai entendu ce dont il était capable car, pour tout vous dire, il a déjà commencé à travailler pour Bad Luck. « Juste pour dépanner », m'a-t-il dit, mais vous savez aussi bien que moi qu'on ne fait pas de cadeaux dans ce milieu et je n'aimerais pas l'idée que Suguru se fasse exploiter parce que quelqu'un aura jugé bon de profiter de sa naïveté.

- Suguru ? Naïf ? Tôma… Aurais-tu de la fièvre ou quelque chose ?

- Je me suis mal exprimé. Manifestement, mon cousin s'est lié d'amitié avec le guitariste de Bad Luck, un certain Nakano. Celui-ci est un garçon éminemment sympathique qui sait sans peine s'attirer l'amitié des gens. Cela ne fait que quelques jours que Suguru est à Tokyo et ils en sont déjà à sortir au restaurant ensemble. Comprenez-vous ce que je veux dire ? Quitte à ce qu'il collabore avec qui que ce soit, autant qu'il soit protégé par un contrat en bonne et due forme. Après tout, nous ne savons pas ce que Shindô et Nakano ont en tête…

- Hmm… Tu as peut-être raison. Soit, je te fais confiance. Après tout, c'est toi qui es chargé de veiller sur Suguru tant qu'il restera à Tokyo et de surveiller ses intérêts. Tant que cela n'est pas préjudiciable à sa carrière de concertiste…

- N'ayez crainte, ma tante. Vous pouvez compter sur moi.

- Je suppose donc que son séjour chez toi va se prolonger plus longtemps que prévu ? Cela ne t'ennuie pas ?

- Pas le moins du monde. Et puis, Mika l'apprécie beaucoup.

- Bien, j'attends donc que tu me fasses parvenir une copie par fax du contrat avant qu'ait lieu quelque signature que ce soit. Je sais bien que tu fais les choses dans les règles, mais… j'ai les intérêts de mon fils à cœur, moi aussi.

- Aucun problème. Ma secrétaire vous en transmettra une épreuve sitôt qu'il sera rédigé.

- Merci. Bonne journée, Tôma, et transmets mes salutations à ton épouse.

- Je n'y manquerai pas. Donnez les miennes à Akio et Ritsu. »


N-G Productions, Studio 13 – conversation

« Non, non et non ! C'est hors de question !

Shu…

- Toi me cause pas ! C'est de ta faute !

- Je sais. De toute façon c'est toujours de ma faute, alors ça ne change pas. Bon, maintenant si tu veux bien te calmer…

- Me calmer !?

- Shut up, you loud boy !

- …

- Merci, K. Donc je disais que de toute façon, que ça te plaise ou non, nous n'avons pas le choix, il nous est imposé par N-G. À moins que tu ne tiennes à rompre notre contrat.

- …

- Shuichi, c'est une occasion en or pour toi de te consacrer au chant. Tu vas pouvoir te lancer sur les traces de Sakuma…

- Et j'aurai même Seguchi miniature dans le dos, l'illusion sera parfaite.

- Tu verras qu'il n'est pas si désagréable que ça, lorsque nous travaillerons ensemble.

- Je suis persuadé qu'au contraire, je découvrirai qu'il est pire encore ! En fait ce doit être un adepte de la magie noire, il t'a jeté un sort pour t'embrouiller l'esprit, c'est pas possible autrement.

- Shuichi, essaye de faire preuve d'un peu de maturité, pour une fois…

- Oh oui, parce qu'en plus d'être un mauvais musicien et un imbécile incapable de tenir une conversation intéressante, il faut encore que je me conduise comme un gamin, n'est-ce pas ? Tu me gonfles, Hiro ! Vous me gonflez tous ! »

Porte qui claque.

« Eh bien, ça nous promet des séances de répétitions intéressantes… »


Portable de Shuichi Shindô – appel à Eiri Yuki

« Yuki ! Oui c'est encore moi… Oui je sais mais tu me manques… Non en fait je suis un peu énervé… Ok, très énervé… Tu sais, cette histoire de claviériste… Cent fois, t'es sûr ? Enfin bref, N-G nous impose un nouveau claviériste et… Non il n'est pas très bien ! C'est un gamin insupportable et terriblement imbu de sa personne, on jurerait Tôma Seguchi. Et justement je me demandais s'ils n'auraient pas un lien de parenté, ça expliquerait le parachutage… Suguru Fujisaki… Quoi !? Pardon, je ne voulais pas hurler… Son cousin, tu dis ? Pourquoi tu me l'as pas dit avant ?... Euh oui, c'est vrai… Comment je vais faire pour travailler avec ce… Oui, c'est vrai, mais Sakuma et Seguchi sont amis d'enfance et il n'y a pas moyen que je sois ami avec ce… Pardon ? Hiro, du bon sens ? Tu as de la fièvre ? Non, mais c'est la première fois que je t'entends dire un truc positif sur lui… Tu crois ? Bon… d'accord… Je sais pas, tard j'imagine s'il faut qu'on rencontre le scorpion, je veux dire le membre additionnel… Mais oui je suis calme. De toute façon avec K sur le dos même Hulk serait calme. Je t'aime, mon Yuki d'amour ! À ce soir ! »


N-G Productions – note de service interne adressée à Sakano-san

À partir de demain, Suguru Fujisaki sera appelé à collaborer en tant que membre additionnel de Bad Luck sur leur prochain album. Je vous demande de prendre toutes les mesures nécessaires pour que cette collaboration se déroule dans des conditions satisfaisantes. Il faudra naturellement faire signer les papiers relatifs aux droits d'auteur et de représentation à tous les concernés. Je compte sur votre professionnalisme.

Tôma Seguchi.

À suivre…