D: Hetalia junto con sus personajes le pertenecen a un curioso hombrecito japonés. ¿Parecemos Japonesas? No. ¿Somos curiosas? No en ese sentido. ¿Somos hombres? No. Creo... la ultima vez no. Así que Hetalia no nos pertenece.


-¡Cariño! –Gritaron Heidi y Reina corriendo en tacones para encontrarse.

-Cariño, como que es súper fabuloso que estés aquí. Pasa, pasa, entra, entra. Chicos, haced espacio para Reina y su familia.

Los cinco miembros de la familia Fetuchini entraron en la enorme casa pintada de rosa (ROSA). Reina era alta, rubia, guapa y con unos maravillosos ojos azules mar nórdico. Su esposo, Susanno, era aún más alto que ella, tenía los ojos tan azules como ella y tenía un hermoso bigote tan negro como su… ¿pelo rubio? (Soy yo o esto ya lo he leído en alguna parte¿?) Las hijas eran muy guapas, tenían la piel clara al igual que los ojos; ambas llevaban ropa hermosa que su madre había diseñado con gran dedicación y talento. Ellas eran Valquiria y Norna, a pesar de llevar nombres de creaturas de la mitología nórdica ellas eran bendecidas por la belleza argentina (que ellas CLARAMENTE eran). El mayor de los hermanos era el único varón además de su padre; Vanir era callado y frío, por eso despertaba tantos suspiros entre las chicas (y algún que otro chico, dos gatos, ocho viejas y el club de los pervertidos).

Por otro lado la familia Calen estaba compuesta por solo tres miembros. Heidi-Esme Lan Ghosta (¿Langosta? No, duh, Lan Ghosta) era rubia, guapa, energética y con una extraña obsesión por el color rosa y Mi Pequeño Poni. Por otro lado Karl-Ice Calen era un hombre serio en todos los sentidos de la palabra . El señor Karl era alto, musculoso y con frondoso bigote tan negro como su… ¿pelo rubio? (¿Enserio? Vaya novedad…), curiosamente se lo suele quitar para comer. El único hijo de la pareja era Edgar Calen Lan-Ghosta; el era un chico bastante popular al que le solían llamar vampiro ya que… parecía uno. (Tío, ¿quién sino un vampiro bebe "jugo de tomate" en los recreos y cuando le queda un poco lo lame?). La pequeña familia Suiza vivía en esa ciudad desde hace unos pocos años, ya que antes vivían en la capital.

-Como que conozco un restaurante italiano que esta para chuparse lo dedos. –Dijo Heidi.

-¿Sí? ¿Y cómo se llama?

-Se llama "La Bonna Pasta"… o "La Bella Pasta"… Una vez fue "La Heroica Pasta" y otra llegó a ser "La Franchesca Pasta" pero el día siguiente la cambiaron por "La Italiana Pasta". –Se quedó mirando al techo pensativa.- Osea, como que en todo caso los dueños se llaman los Fetuchini.

(chan chan…CHAN –¿Música de fondo?, ¡épico!)

-Pero, ¿por qué tan sorprendidos? – preguntó Karl abriendo la boca por primera vez en la noche.

-Es qu' yo soy, Susanno… ¡FETUCHINI! –chan chan CHAN (mierda, se nos rayó el disco)

-Pero Reina, creí que te apellidabas Pizzarole… -Dijo la amiga sorprendida.

-Ese es mi apellido de soltera… Lo uso normalmente aunque mis hijos llevan el de Susanno.

-Eso quiere decir… -Dijo Edgar mirando a Susanno. –Que seguramente sois… FA-MI-LIA.

El ambiente quedó muy tenso durante unos segundos hasta que Susanno rompió el silencio:

-Sí, s'guramente.

Todos volvieron a hablar normalmente (jaja, como si fueran normales) como si no hubiera pasado nada. Total, no había pasado nada.

-APELLIDO-APELLIDO-APELLIDO-

Rupert estaba sentado en una mesa tomando un té como buen inglés mientras leía el periódico. Mientras bebía su bebida se dio cuenta de algo que solía ignorar.

-¡Puaj!¡Odio el té!¡Odio esta vida!¡Odio ser inglés!- Rupert se levantó y sacó una escopeta para pegarle un tiro a la taza, entonces volteó a ver a su esposa que cosía su ropa mientras sus hijas veían la televisión.

-Tú lo pagas.- le dijo Victoria.

Él se quejó por lo bajo y su mujer siguió cosiendo la camisa como si nada. El padre se acercó a su familia y vio como sus dos adorables niñas veían emocionadas la televisión desde el suelo. Pudo escuchar un curioso abuelito dime tú que le sonaba mucho…Espera, ¿acaso eso no era…?

-¡Diablos! Les he dicho mil veces que no podéis ver eso.

-¿Por qué? Si es muy educativo y divertido. Además, eres un buen inglés; así que ¿por qué debería importante que las niñas vean ese programa suizo? –Dijo Victoria bajando un poco la aguja.

-Soy un buen inglés, soy un buen inglés… -Repitió para si mismo Rupert en voz baja.

-Papi, ¿podemos seguir viendo Heidi? –Preguntó Lisa, la mayor de las dos hermanas.

-Claro que yes, my dear. –Dijo con su marcado acento germano-franco-italiano.

-Gracias papá. –Agradeció Diana, la menor de la familia. –Lo mejor de la serie son los hermosos dibujos que tiene… los personajes tienen unos rasgos muy lindos y detallados para ser trazo alzado…

-¡Diana! –Gritó Victoria desde su lugar. Ya había terminado de remandar la prenda de antes por lo que ahora cerraba un hoyo de un calcetín- Te he dicho mil veces que no hables tanto del dibujo y te concentres más en la música; que tiene más futuro.

-Vic, deja a la cría hacer lo que le venga en gana sobre el arte. Mientras obedezca en lo demás poco importa que prefiera la pintura a la música.

-¡Pero Rupert!

-Vamos… ¿Cariño? Toma un poco de té, quémate la lengua para destruirte las papilas gustativas y poder comer el Fish and Chips tranquilos.

-Esta bien… Chicas, vuelvan a vuestro "Abuelito dime tú" y recuerden que cenamos a las siete.

-Por supuesto señora madre. –Contestaron ambas chicas felices.

-ABUELITO-DIME-TÚ-

Anarisa estaba leyendo la revista "Totalmente Cool" en su habitación. A pesar de que ella no era la GRAN fan de la moda leía la "Totalmente Cool" porque tenía artículos buenos e interesantes… y la entrevista exclusiva a Gilberto El Español.

Totalmente Cool: Hola Gilberto, pronto va a salir tu nuevo disco. ¿Alguna cosa que quieras decirle a las fans sobre él?
Gilberto El Español: Claro, kesese, espero que les guste ya que esta pensado en todas las fans; pero principalmente en ti.
TC: ¿En mí?
GEE: Eh, no. En esa persona especial en mi corazón que no es mi querida hija.
TC: Cierto, la que siempre mencionas en tus conciertos haciendo que todas las chicas (y algún que otro chico, dos gatos, ocho viejas y el club de los pervertidos) se derritan de amor. ¿Algo que quieras decir al respecto?
GEE: La verdad es que no… Es muy personal.
TC: Esto es una revista de moda, no nos importa tu opinión; dinos quién es.
GEE: Era mi mejor amiga, mi mejor rival… Siempre nos peleábamos pero sabíamos que a la hora de la verdad nos apoyaríamos hasta el final. Hubo un tiempo en el que ella estaba con otro y eso me destruía el alma… pero ahora sé que él esta con otro.
TC: ¿Otro?
GEE: Sí, otro. Y ella va a terminar enamorándose de mi. Porque soy genial. Por algo soy Gilberto El Genial?
TC: ¿No eras Gilberto El Español.
GEE: Claro, puedo ser español y genial al mismo tiempo, amigo.
TC: Soy mujer.
GEE: Pues no parece… Digo, fue un error de pronunciación.
TC: Más te vale subnormal.
GEE: ¿Me estas insultando?

Anarisa terminó de leer la primera parte de la entrevista y pensó en un chico al que ella quería. Le pasaba parecido, amigos de la infancia que eran rivales… Por eso le gustaba tanto la canción "Enemigos o Amantes" ya que ella comprendía esa situación perfectamente. Después de poner la canción en alto comenzó a leer la segunda parte.

GEE: Lamento lo del puñetazo de la otra vez.
TC: Lamento haberte insultado y mordido.
Mediador: Bueno, ahora que habéis resuelto vuestros problemas podéis seguir con la entrevista.
TC: Vale Gilberto, me han dicho que hay una nueva canción que seguramente se va a robar el numero uno de las listas.
GEE: Hay tantas…
M: Recuerda lo que dijo el psicólogo… Si quieres hago que traigan a tu hija para que te controle.
GEE: Estoy bien… Hay dos que son mis favoritas: Tensión fría y Cuando te fuiste.
TC: ¿De que van? Cuando escuché "Tensión fría" me podía imaginar que iba sobre un romance que se ha quedado estancado. Y mi favorita de las dos es sin duda "Cuando te fuiste". ¿Va de la chica esa a la que amas?
GEE: "Cuando te fuiste"… va sobre mi. Y "Tensión fría" de la guerra. Pero me encanta saber la interpretación de cada quien.
M: Muy bien. El psicólogo va a estar orgulloso de ti.
TC: ¿Cuándo vamos a poder ver el disco "Deseos de Vida" en tiendas?
GEE: Creo que el próximo mes. Pero os voy a cantar una ahora, la otra vais a tener que esperar al disco.
TC: Esto es una revista…
GEE: Solo poned la letra, gazpacho.
TC: Dejemos que el mediador escoja cuál.
M: "Cuando te fuiste" suena bien.

Cuando te fuiste – Gilberto El Español

Cuando te fuiste y los dejaste atrás

Cuando te fuiste porque te lo pidieron

¿Cuantas veces te habrás arrepentido?

¿Nunca volveré a ver esa sonrisa

O simplemente tardara en volver?

Cambiaste tanto en tan poco

Volaste tan alto y caíste tan bajo

¿Quieres que te tienda mi mano?

No me cuesta nada y lo sabes

Pero por mucho que te intente ayudar

Solo el tiempo te podrá salvar

Pero bien sé que no la cogerás

¿Nunca volveré a ver esa sonrisa?

¿Intentaste al menos volver?

Ahora te proteges en tus memorias

Junto a un águila que no llega ni a pollo

En lo grande que llegaste a ser

En lo grande que soñaste volverte

Volaste tal alto y caíste tan bajo

Pero fue porque no viste

El acantilado que había a tus pies

-CANCIÓN-CANCIÓN-CANCIÓN-

Gian Paolo lloraba de la emoción al leer la canción. Contaba los días para que saliera el nuevo disco (por si las dudas, él entra en la categoría "club de pervertidos"). Cuando terminó de leer la entrevista se prometió que un día iba a ver uno de sus conciertos; aunque tuviera que llevar a su bambino a rastras.

-¡Alfredini!

-¿Seh?

- ¿Por qué me dices seh en vez de sí?

- Uhm… Nosep…

-Bueno, poco importa. ¿Hay muchos clientes hoy?

-No, ¿por? Solo están los inglesitos raros que comen a las siete… sigo sin saber para que vienen aquí si lo único que comen es fish and chips o comida india. Lo peor es que la traen de casa… Por suerte las niñas si comen comida de aquí; solo son los padres los raritos.

-No te metas con los clientes… que parezcan peligrosos. Prométeme que mañana vamos ir al karaoke oficial de Gilberto El Español para cantar a capela.

-Claro… lo que digas…

-Bien~ soy feliz como una lombriz.

-LOMBRIZ-LOMBRIZ-LOMBRIZ-

El señor Fernando Hernán Hernández Fernández (esto parece trabalenguas… díganlo 10 veces seguidas rápido; si pueden os doy una galleta imaginaria) estaba sentado junto a su novia leyendo la revista "Totalmente Cool"; para ser precisos, la entrevista a Gilberto El Español. Le encanta que hablara su mismo idioma ya que obviamente él era mexicano al igual que su novia.

-Fer, cuando salga el disco lo vamos a comprar, ¿verdad? –Preguntó Antonieta con su sonrisa gatuna.

-Claro querida. –Dijo Fernando con un acento un poco sospechoso- Me encanta la música de Gilberto, de cierta forma me recuerda a cierto amigo…

-Solo que él es alemán. Y bueno, Gilberto es español, ¿no?

-Sí… creo. No tiene las pintas pero bueno... Los del norte siempre han sido un poco raros.

-¿De que zona es?

-No sé, nunca lo dice. Solo dice que es del Norte; y si dice que es español quiere decir que no es ni gallego ni vasco. Yo sé bastante de España pero no sabría decirte de donde es exactamente; además no podría saberlo ya que soy mexicano, ¿no?

-Por supuesto. Bueno, ¿vamos a comer tacos?

-¡Claro!

-TACOS-TACOS-TACOS-

Resumen de personajes desde el GAVIOTA(x3) en orden de aparición:

Reina Pizzarole, Argentina, trabaja como diseñadora.

Heidi-Esme Lan Ghosta, Suiza, dueña y jefa de la revista "Totalmente Cool".

Milana Azedo, Portugal, co-propietaria de la tienda de inodoros "Culos Contentos"

Louise Williams, Canadá, dueña de una cadena de bares karaoke.

Emily Williams, Canadá, dueña de una cadena de bares striptease.

Ana María Isabel (Anarisa) Gómez González, España, estudiante y presidente del club de fans secretas por internet de Gilberto El Español y bailarina de ballet.

Pedro Gómez González, España, estudiante y bailarín de ballet.

Gonzalo Gómez González, España, bailarín de ballet y dueño de la academia de danza "Cisnes Hermosos"

Gilberto Pérez López, España (El Norte), cantante súper famoso.

Fucsia Pérez López, España (no se sabe de donde), estudiante e hija adoptiva de cantante.

Gian Paolo Fetuchini, Italia, dueño del restaurante "La … Pasta"

Alfredini Fetuchini Di Pasta, Italia, estudiante y mesero en "La … Pasta"

Chocolaah Streng, Belgica, co-propietario de la tienda de inodoros "Culos Contentos" y dueño de un parche que no puede saludar.

Benjamín Streng Azedo, Aguas Internacionales, estudiante.

Susanno Fetuchini, Argentina, capitán de barco en un año de descanso.

Valquiria Fetuchini Pizzarole, Argentina, estudiante y modelo.

Norna Fetuchini Pizzarole, Argentina, estudiante y modelo.

Vanir Fetuchini Pizzarole, Argentina, estudiante y modelo y con permiso de conducir barcos.

Karl-Ice Calen, Suiza (parte italiana), profesor de cocina y ex-marine.

Edgar Calen Lan-Ghosta, Suiza, estudiante y modelo para su madre.

Rupert Smith, Gran Bretaña, dueño de una farmacia (lo que más venden son tranquilizantes).

Victoria Smith, Gran Bretaña, profesora de costura y de arte.

Elizabeth Smith, Gran Bretaña, estudiante y aprendiz de cazador.

Diana Smith, Gran Bretaña, estudiante y pintora y música (toca el violín).

Fernando Hernán Hernández Fernández, México, profesor de inglés.

Antonieta Cargado, México, profesora de español y alemán.

Extra:

Voz Misteriosa, Confidencial, hace de voz misteriosa de lunes a jueves y el resto del tiempo no se sabe que hace.


Datos que has de saber:

- La famila Calen no son una parodia de tres personajes de Crepusculo. Lo que pasa es que la escritora (según esta historia) se inspiró en ellos para escribir sus libros.

-La teoria de que los ingléses toman té para quemarse las papilas gustativas para poder comer su comida exlica el porque USA antes soportaba la comida de Inglaterra y ahora es tan intolerante como el resto de las naciones.

-Gilberto el español dice palabras sueltas en Español para demostrar lo español que es. Por eso dice gazpacho de la nada.

-Los Vascos y los Gallegos no se sienten españoles, por eso Gilberto el Español no es de esa zona ya que dice ser español abiertamente.

N/As: Gracias a todas las personas por leer. Solo una cosa que se nos olvido en el primer capitulo; no es genderbendig, es crossdressing. Lectores de CYNEUJ sentimos que nadie haya encontrado el cuaderno todavia, nosotras lo seguimos buscando.

lovitdesele: Gracias por el review, dan ganas de escrbir mucho. No te podemos decir si son o no los personajes. Por lo de si al ser una "pareja" significa que va a haber de esa pareja, no es extrictamente cierto. Pero si vas a poder ver ciertos toques de HolMano ya que una de nosotras es bastante fan de esta pareja (Nekolandia, leí tu fic de todos aman a Romano... Ahora sueno como Canadá). Aquí esta la continuación, no la subimos ayer ya que estabamos medio peleadas ya que mi hermanita me estaba molestando.

FUScla: ¿COMO RAYOS HAS DESCUBIERTO A TANTA GENTE? Ahora seguramente sabes más... Nuestros "Italianos" nos encantan, son tan geniales... aunque de italianos no pintan mucho. Muchas gracias por el review, ha sido muy alentador.