Merci à CastielaMalfoy et Miette Halia pour leur review. Je leur dédie la traduction de ce chapitre (vu que je ne l'ai pas écrit et que je n'ai fait que le traduire).
Bien sûr j'ai un béta qui passe derrière moi pour les fautes d'orthographe et même s'il ne doit pas en trouver beaucoup je voulais aussi le remercier par écrit.
J'espère que vous allez apprécier ce chapitre.
N'hésitez pas à laisser des reviews, je les transmets à l'auteur après les avoir traduits.
Titre : Laissez vos doigts faire la conversation. Chapitre 2
Titre original : Let your fingers do the talking.
Auteur : harmless sociopath
Traductrice : Selka
Note de l'auteur : Moments 2 de cette fic. Merci beaucoup à tous pour vos réponses adorables ! Cette partie est peut-être un peu plus audacieuse que la première. Appréciez !
Est-ce que votre gueule de bois est déjà passée ?
Votre inquiétude est touchante, mais j'ai eu pire. -SH
Vous n'êtes pas intéressé de savoir comment je connais votre situation ?
Je n'arrive pas à me rappeler ce qu'il s'est passé la nuit dernière, quoi que vous ayez récupéré, ça ne pourrait être très intéressant. -SH
Vous ne pourriez avoir plus tort.
Regardez vos messages envoyés.
Mr. Holmes ?
C'est ce que je pensais.
Déduisez-moi avec votre massif
Mon massif quoi ? -SH
Intellect.
Et toutes les autres choses que vous avez massives.
Venez si ça vous arrange. Si non, venez quand même. -SH
Quelqu'un devient très strict. Pas que je m'en soucie.
Et je viendrai avec joie pour vous, Mr. Holmes.
Je voulais l'envoyer à John. -SH
Votre docteur est un homme chanceux alors.
Et vous savez comment briser le cœur d'une femme.
J'ai entendu que vous aviez résolu la nouvelle affaire encore plus rapidement que d'habitude.
Comment savez-vous ça ? John ne l'a pas encore publiée sur son blog. -SH
Je connais toujours un gentil policier.
Il a dit que ça avait été impressionnant votre manière de résoudre cette affaire, même selon vos standards.
Donc dites-moi : comment avez-vous fait ?
Après que j'ai vérifié les poches de la victime, c'était transparent, vraiment. -SH
Qu'est-ce qu'il y avait dans la poche ?
Des miettes de pain. -SH
Vous avez résolu le cas grâce à des miettes de pain ?
Oui -SH
Combien de temps ça vous a pris ?
90 minutes, plus ou moins -SH
Mr. Holmes ?
Oui ? -SH
Je vous monterai jusqu'à ce que vos genoux se tordent.
Et j'utiliserais ce que j'aurais récolté pour une bonne utilisation.
La dernière entrée sur le blog de John est hilarante !
Est-ce que vous ne savez vraiment pas qui est Robbie Williams ?
Comme je l'ai fait remarquer avant, je ne m'intéresse pas aux futilités. -SH
Et je ne vois pas pourquoi c'est drôle. -SH
Oh, vous êtes toujours tellement sérieux.
Vous devriez vous détendre.
Je pourrais vous aider pour ça.
Devinez ce que je suis en train de regarder.
Comment suis-je supposé le savoir ? Malgré ma réputation je ne sais pas tout littéralement, mais je dirais que c'est une vidéo. -SH
Une hilarante. De vous.
N'êtes-vous pas adorable ?
De quoi parlez-vous ? -SH
La vidéo de vous qui a été prise dans mon appartement.
Vous voulez dire celle que vous avez faite après m'avoir drogué ? -SH
Précisément.
C'est hilarant !
Vous continuez à marmonner quelque chose à propos de « cette abominable femme».
Devrais-je être offensée ?
Comment avez-vous fait pour obtenir cette vidéo ? -SH
Vous l'avez prise à Lestrade, non ? -SH
Encore -SH ?
Je ne fais pas de bisous et demande, Mr. Holmes.
Je frappe et crie.
Oui, j'en sais quelque chose. -SH
Nous pourrions le refaire vous savez. Mais cette fois je pourrais rester et prendre soin de vous.
Et même si je suis sûre que John a fait un splendide travail la dernière fois, je serais plus... attentive.
Non, merci. -SH
Rabat-joie.
J'en ai besoin, donne-m'en ! -SH
Je savais que vous céderiez finalement. Je suis en chemin.
Je voulais envoyer ça à John -SH
Pour clarifier, j'ai besoin de cigarettes -SH
Vous pouvez en fumer une après que j'en ai fini avec vous.
Je suis triste aujourd'hui.
Dînons ensemble.
Bien que votre offre soit attractive pour les autres, je ne suis pas intéressé. En outre, je ne suis pas disponible. -SH
John m'emmène acheter de nouvelles chaussures. -SH
Cette paire a été abîmée par des produits chimiques. -SH
Vous avez des grands pieds, Mr. Holmes.
Vous savez ce qu'on dit à propos des hommes avec de grands pieds.
Qu'ils ont besoin de grandes chaussures, ne soyez pas tellement évidente. -SH
Je sais que John sort ce soir. Voulez-vous que je vous tienne compagnie ?
Je suis au courant, il est revenu à la maison avec un nouveau dentifrice. Et non. Je peux prendre soin de moi. -SH
Eh bien, je ne savais pas grâce au dentifrice.
Alors comment le saviez-vous ? -SH
Disons juste que sa nouvelle petite amie est en quelque sorte prise en ce moment.
Faites-moi une faveur, ne le dites pas encore à John. Je veux en rire.
Joyeux anniversaire, Mr. Holmes.
Pourquoi y a-t'il une énorme boîte sur mon bureau ? -SH
C'est votre cadeau.
Qu'est-ce qu'il y a dedans ? -SH
Vous devez l'ouvrir pour le voir.
Je sais bien ce qu'il se passe quand j'ouvre des choses venant de vous. -SH
Ne vous inquiétez pas, il n'y a pas d'explosifs dedans.
J'ai du mal à vous croire. -SH
Je suis flattée.
Mais allez-y, le roi de la journée – ouvrez votre cadeau.
Non. -SH
Bien, si vous voulez agir comme un gamin de cinq ans, ne vous gênez pas.
Même si je pense que vous l'aimerez.
Pourquoi y a-t'il à peu près 300 dossiers d'affaires classées dans cette boîte ? -SH
365 pour être précis. Un dossier pour chaque jour de l'année, jusqu'à votre prochain anniversaire. Pour garder votre massif cerveau en forme.
Mon cerveau est dans une forme parfaite. -SH
Comment avez-vous eu des dossiers des années 30 ? -SH
Je connais un homme. Et je sais ce qu'il aime. Et il a collecté plusieurs dossiers.
N'aimez-vous pas le cadeau, Mr. Holmes ? Aurais-je dû envoyer une strip-teaseuse à la place ?
Je pense qu'elle irait mieux pour la fête d'anniversaire de John pourtant.
Vous savez, si vous n'aimez vraiment pas ce cadeau, je peux toujours venir. Je mettrai un nœud rouge.
Je prendrai même ma cravache avec moi. Ça vous va ?
La réponse au premier dossier était évidente. Transparente, vraiment. -SH
J'imagine que c'est un « non » à mon offre. Quelle honte !
Je peux toujours venir, vous savez. Qu'est-ce qu'une fête d'anniversaire sans une bonne fessée d'anniversaire ?
J'apprécie l'offre, mais je passe. -SH
Miss Adler ? -SH
Oui ?
Merci. -SH
