Я не мог оторваться от ее больших карих глаз, следил за каждым ее движением. Она так женственна... Если бы она не упомянула Пожирателей, я бы, пожалуй, не услышал ни одного её слова. Пришлось изрядно потрудиться, чтобы вникнуть в ее историю.

Губы у нее слегка дрожали, пока она говорила, и я никак не мог уловить ее истинные намерения. А ведь я всегда гордился тем, что могу прочитать человека, как открытую книгу. Она что-то скрывала – и это ощущение будто повисло в воздухе.

- Мой муж – американец, чистокровный волшебник. Мы познакомились, когда я работала в Министерстве. Он финансировал проект, которым я занималась, и… одно привело к другому… - она остановилась и смущенно на меня посмотрела. В тот момент я не мог понять, почему она так на меня смотрит, поэтому просто кивнул.

- Он очень влиятельный человек в Министерстве, поэтому, когда мы поженились, он решил жить в Лондоне. Мы катались по разным странам. Вскоре я прекратила работать. Мое исследование передали другому человеку… Ну, муж и убедил меня бросить работу, - она опять посмотрела на меня, будто извиняясь. Думаю, ей нужна была уверенность, что она поступила правильно, бросив карьеру ради мужа.

Я не понимал, зачем ей мое одобрение. Неужели она так высоко ценила моё мнение?

- Ваш муж по-прежнему работает на Министерство? – спросил я.

- Я бы так не сказала. Но он финансирует множество проектов и постоянно встречается с Фаджем. Вы его видели?

- Мы не встречались лично. Но я видел его фотографии в газетах. Все магическое сообщество знает имя Дуэйна Биллингса.

Она вздрогнула от звука его имени.

- То есть вы бы его узнали, если бы увидели среди Пожирателей Смерти?

- Да. Но я его никогда не видел. Хотя это и не значит, что он не имеет дел с Волдемортом.

Гермиона кивнула и продолжила свой рассказ.

- После того, как я уволилась, начались странности. Он исчезал среди ночи и возвращался рано утром так, будто ничего не произошло. Конечно, я делала вид, что ничего не знаю.

- Почему? – перебил я.

- Если бы я сунулась в его дела, вряд ли бы это хорошо кончилось, - нахмурилась девушка.

- Разумно, но пока что похождения вашего мужа смахивают на заурядную интрижку.

Я знал, как она отреагирует на мои слова, но не мог сдержаться. Старые обиды помнятся даже спустя столько лет.

- Я могу различить супружескую измену и убийство, - она холодно посмотрела на меня.

Я не был готов к такому повороту.

- Что вы имеете в виду?

- Сначала он финансирует мой проект, потом женится на мне, заставляет уйти с работы. А потом пытается отравить, - она вытерла побежавшие по щекам слезы. – Утром он подал мне чай в постель и ушел на деловую встречу. Я случайно уронила чашку на пол, и Живоглот начал лизать…

Гермиона разразилась слезами. Не надо быть гением, чтобы понять, что произошло. Мир был избавлен от этого ужасного кота. Но теперь я понял всю опасность ее положения.

- После этого я взяла такси и уехала в другой конец Лондона.

- А в чем состояло ваше исследование?

- Мы создавали зелье. Вещество с высокой летучестью. Когда я ушла с работы, проект был почти завершен, но Министерство ничего не сообщило о своих планах на наши разработки.

Было чувство, что она знает больше, чем говорит. Но я решил глубже не копать - полученной информации вполне хватало, чтобы начать расследование.

Если Дуэйн Биллингс и Фадж правда связаны с Темным Лордом, и это зелье было частью их плана, то мы все были в большой опасности. Я никак не мог понять, почему об этом не упоминали на собраниях Пожирателей.

Я глубоко задумался, когда вдруг понял, что Гермиона внимательно на меня смотрит и ждет ответа.

- Нам нужно как-то поддерживать связь. Нужно место, которое не вызовет подозрений.

Она открыла сумочку и достала спичечный коробок с рекламой ночного клуба магглов.

- Встретимся там. Нас никто не побеспокоит, и вряд ли там встретятся старые знакомые. Может, увидимся в пятницу в 9 вечера?

- Хорошо.

Гермиона улыбнулась и встала. Я проводил ее до двери, и она ушла так же тихо, как и появилась. Легкий аромат ее духов и сигарет все еще наполнял комнату.

События этого дня были неожиданными. Даже в самом невероятном сне я не мог представить, что она может быть вовлечена в такую историю. Как она могла быть такой наивной? И как согласилась бросить столь важную работу? Совсем на нее не похоже…

Это была первая неувязка в ее рассказе. Я знал, что должен быть начеку. Нельзя никому доверять, даже ей.