Pussycat Dolls – I Hate this Part

(Um casal que já não está mais como antigamente, não se falam mais como faziam. Ela está prestes a terminar com ele porque não consegue mais agüentar, achava que eles eram mais fortes do que isso. Ela sabe que ele irá pedir pra eles continuarem, como se nada tivesse acontecido, mas ela diz que não há mais tempo pra mentiras. Ela odeia isso e não consegue suportas as suas lágrimas.)

Link (sem os espaços): ht tp :// www . Youtube . com / watch ? v = Xrlt7k90Qgw

.-.

Pussycat Dolls – I Hate this Part

We're driving slow through the snow on 5th Avenue

And right now, radio's all that we can hear

Now we ain't talk since we left, it's so overdue

It's cold outside but between us it's worse.

(Estamos dirigindo devagar pela neve na 5° Avenida

E agora, o rádio é tudo que temos para ouvir

Não nos falamos desde que nos separamos, é tão ultrapassado

Está frio lá fora, mas entre nós está pior)

The world slows down

But my heart beats fast right now

I know this is the part

Where the end starts

(O mundo caminha devagar

Mas meu coração está batendo rápido agora

Eu sei que esta é a parte

Em que o fim começa)

I can't take it any longer

Thought that we were stronger

All we do is linger

Slipping through our fingers

I don't wanna try now

All that's left is good-bye

To find a way that I can tell you

(Não posso continuar com isso

Achava que éramos mais fortes

Tudo que fazemos é ir levando

Escapando dos meus dedos

Não quero mais tentar

Tudo que nos restou foi o adeus

Para encontrar um jeito de te dizer)

I hate this part right here

I hate this part right here

I just can't take your tears

I hate this part right here

(Eu odeio essa parte

Eu odeio essa parte

Não posso suportar suas lágrimas

Eu odeio essa parte)

Everyday, 7 takes of the same old scene

Seems we're bound by the loss of the same routine

Gotta talk to you now before we go to sleep

But will you sleep once I tell you what's hurting me?

(Todos os dias, sete vezes a mesma cena de sempre

Parece que vamos ficar sempre na mesma rotina

Preciso falar com você agora antes de irmos dormir

Mas você irá dormir assim que eu te disser o que está me machucando?)

The world slows down

But my heart beats fast right now

I know this is the part

Where the end starts

(O mundo caminha devagar

Mas meu coração está batendo rápido agora

Eu sei que esta é a parte

Em que o fim começa)

I can't take it any longer

Thought that we were stronger

All we do is linger

Slipping through our fingers

I don't wanna try now

All that's left is good-bye

To find a way that I can tell you

(Não posso continuar com isso

Achava que éramos mais fortes

Tudo que fazemos é ir levando

Escapando dos meus dedos

Não quero mais tentar

Tudo que nos restou foi o adeus

Para encontrar um jeito de te dizer)

I hate this part right here

I hate this part right here

I just can't take your tears

I hate this part right here

(Eu odeio essa parte

Eu odeio essa parte

Não posso suportar suas lágrimas

Eu odeio essa parte)

I know you'll ask me to hold on

And carry on like nothing's wrong

But there is no more time for lies

'Cause I see sunset in your eyes

(Eu sei que me pedirá para aguentar

E continuar como se nada estivesse errado

Não há mais tempo para mentiras

Pois eu vejo o pôr-do-sol nos seus olhos)

I can't take it any longer

Thought that we were stronger

All we do is linger

Slipping through our fingers

I don't wanna try now

All that's left is good-bye

To find a way that I can tell you

(Não posso continuar com isso

Achava que éramos mais fortes

Tudo que fazemos é ir levando

Escapando dos meus dedos

Não quero mais tentar

Tudo que nos restou foi o adeus

Para encontrar um jeito de te dizer)

But I gotta do is,

I gotta do it,

I gotta do it

I hate this part

I gotta do it,

I gotta do it,

I gotta do it

(Mas tenho que fazer

Eu tenho que fazer

Eu tenho que fazer

Odeio essa parte

Eu tenho que fazer

Eu tenho que fazer

Eu tenho que fazer)

I hate this part right here

I hate this part right here

And I just can't take these tears

I hate this part right here

(Eu odeio essa parte

Eu odeio essa parte

Não posso suportar essas lágrimas

Eu odeio essa parte)

.-.

Alguma sugestão de música?

No caso de sim ou não, a próxima música já foi escolhida, então as sugestões entrarão em vigor só na terceira musica postada.

02/04/2009