Capítulo 2:

-¡Cierra la puta boca!- fue lo último que exclamó Noah antes de salir fuera, junto con un fuerte golpazo al cerrar la puerta, lo que dio por finalizada la discusión.
El judío se encontraba vestido con una de sus tantas camisas negras sin mangas y jeans gastados, al igual que sus converse. Se dirigía hacia el automóvil de los Berry arrastrando su mochila pintada con aerosol y su desayuno envuelto en bolsa de supermercado.
-Señores Berry. Enana- dijo Noah luego de cerrar la puerta del automóvil. Rachel golpeó su hombro en respuesta y sus padres asintieron al unísono en forma de saludo.
Con Hiram al volante, el viaje sólo duró un par de minutos. Rachel y Noah conversaban sobre diversas cosas, siempre manteniéndose al margen causa a la presencia de sus padres. En un momento Noah saca de su bolsa unos Cheetos y un termo con café, pero Leeroy logra quitárselo antes de que pudiese entregarlo a su hija.
-Deberías dejar de comer tantas porquerías, chico.- comentó mientras abría el paquete de Cheetos y dirigía un par de bocados a su boca.
-¡Leeroy! Devuelve eso al chico- regañó su marido sin quitar los ojos del camino.
-Bien, pero el café será confiscado- respondió, con voz de niño pequeño y su boca llena de Cheetos.

Al completar su primer destino, los chicos bajaron del automóvil y caminaron de mala gana al instituto, arrastrando sus pies y platicando sobre videoclips de sus bandas favoritas.
Un rápido cambio de miradas por parte de los cerebritos se creó al percatarse de la presencia de Berry y Puckerman, los cuales no dejaron pasarlo por alto. Caminaron por los pasillos de McKinley con total naturalidad, sin antes dedicarles una fugaz mirada amenazante. Los tontos, continuaron extrayendo pesados libros de su casillero, sin volver a levantar la mirada.
-Nos vemos en el almuerzo, enana- dijo Noah luego de oír el irritante sonido de la campana, lo que indicaba que cada uno debía ir a su aula. Al ser el único amigo de la morena, sabían completamente todo uno del otro, incluyendo sus horarios de clase. Rachel le dedicó una sonrisa torcida y asintió ligeramente para luego observar como su amigo se alejaba. No se movió hasta perderlo de vista entre la multitud de estudiantes apresurados. Bufó, reacomodando su bolso arriba de su hombro y se dirigió a paso lento hacia el salón de Biología.

Su jornada escolar transcurrió con total normalidad, el profesor de Biología narraba la historia sobre la creación de los átomos y todas las teorías que fueron evolucionando al paso de los años. Sí, quizás suene aburrido, pero Berry no podía despegar los ojos de su profesor, quien mantenía entre sus manos un viejo y decrépito libro de Biología.
Luego de Biología, tenía clase de Español con el profesor Schue. Era un anciano con complejo de adolescente, demasiado optimista y amante del gel para mi gusto. Su acento era terrible y a veces parecía que se encontrara al mismo nivel de Español que nosotros.
Había oído que el señor Schuester era ex-integrante del Club Glee y actualmente director del coro, lo cual hacía creer a Berry que era un completo tonto que recurría a desesperados empleos con tan de lograr mantenerse, o un niño frustrado intentando revivir sus épocas de "felicidad".

Cuando finalmente la hora de almorzar llegó, la morena recogió todas sus pertenencias escolares y las guardó dentro de su bolso con brutalidad para luego salir del aula hacia su casillero. Cogió un par de anotadores para las próximas clases y verificó que su delineador estuviera en su lugar. Luego de confirmar que todo se encontrara en orden, cerró su locker con un sonoro golpazo y caminó hacia la cafetería con la mirada fija en su destino.
Las voces y griteríos provenientes del sitio aumentaban con cada paso que daba, por lo que se vio obligada a coger sus grandes auriculares y pulsar el botón de "play" en su iPod: el último álbum de The Killers comenzó a sonar.

Step out into the Indian dust
Salgo al polvo de la india.

I can feel the cracks in my spirit
Puedo sentir las grietas en mi espíritu.

They're starting to bust
Están empezando a quebrarse.

Drive by your house, nobody's home
Conduciendo a tu casa, nadie está allí.

I'm trying to tell myself that I'm better off alone
Trato de convencerme que estoy mejor solo.

Los primeros segundos de "Just another girl" resonaban en los oídos de la morena mientras ésta caminaba ignorando a todo ser que se la quedaba mirando. Su mirada pegada en el piso observando con atención cada uno de sus pasos, denotaba una gran necesidad de desaparecer de aquel lugar, a veces tenía ganas de llevar sus manos hasta sus ojos y quitar su maquillaje de un sólo movimiento para sentirse una más en aquella jaula repleta de ineptos que matarían a su propia madre por un poco de popularidad. Pero otras veces, la mayoría de las veces, le gustaba como era... Le gustaba esconderse detrás de toda esa pintura, ser sólo ella, Puck y sus cigarrillos.

All of my friends say I should move on
Todos mis amigos dicen que debo seguir adelante.

She's just another girl
Ella es sólo otra chica.

Don't let her stick it to your heart so hard
No dejes que se pegue tan duro a tu corazón.

And of all my friends say it wasn't meant to be
Y todos mis amigos dicen que eso no estaba destinado a ser.

And it's a great big world
Y es un mundo enorme.

She's just another girl
Ella es sólo otra chica.

Fue en ese preciso momento en el que Rachel, al sentarse en la mesa más alejada del griterío junto con Puck que también estaba sumergido en su propia música, cuando alzo la vista y la vio... Vio esos rasgos latinos que tanto le gustaban, vio esos labios carnosos que tanto deseaba, vio ese traje de porrista que no dejaba nada a la imaginación... Esos senos, falsos según Puck, pero a ella ¿Qué carajo le importaba que sean falsos? Santana lo tenía todo. Actitud, poder, determinación... Sí, era una perra con ella y eso era lo que le calentaba más. Pero claro, como pasaba en todo ese mundo de popularidad y "normalidad" Santana López no le daba ni la hora, lo único que le llegaba a dar todos los días eran insultos que se adecuaban a su vestimenta y Slushies, muchos de éstos últimos.

She's just another girl
Ella sólo es otra chica.

Volvía a repetir Brandon Flowers, convenciendo a Rachel de que en verdad Santana era sólo una chica más.

I went to see a fortuneteller, that was a trip
Fui a ver a un adivino, eso fue un viaje.

Maybe this confusion's got me losing my grip
Quizás estas confusiones me hicieron perder el control.

I can't believe you're out there flying with somebody else
No puedo creer que estés por ahí volando con alguien más.

Los ojos cafés de la morena se desplazaron hasta Brittany, la cual jugueteaba con la corteza de su sándwich mientras reía por los comentarios que Santana le hacía en su oído. Estaban en la misma mesa que todas las porristas pero a la vez apartadas de los chismes baratos, ocupadas en su mundo lleno de amor, mordiditas en las orejas y masajes provocativos en el muslo.

Now Jason's getting married in the blink of an eye
Ahora Jason se va a casar en un abrir y cerrar de ojos.

I got an invitation but I didn't reply
Recibí una invitación pero no conteste.

Tell your little brother that we put down the gloves
Dile a tu pequeño hermano que bajamos los guantes.

And give him all of my love
Y dale todo mi amor...

And all of my friends say I should move on
Y todos mis amigos dicen que debo seguir adelante.

She's just another girl
Ella es sólo otra chica.

Don't let her stick it to your heart so hard
No dejes que se pegue tan duro a tu corazón.

And of all my friends say it wasn't meant to be
Y todos mis amigos dicen que eso no estaba destinado a ser.

And it's a great big world
Y es un mundo enorme.

She's just another girl
Ella es sólo otra chica.

Rachel desvió la mirada dado que ya no resistía el ver como aquella rubia de ojos azules le hablaba tan cerca a la latina. Enfocó sus ojos en Puck que movía su cabeza de arriba hacia abajo mientras tocaba una guitarra imaginaria como si se tratase de una estrella del rock, se limitó a rodar los ojos sonriendo y a darse media vuelta para tomar de uno de sus bolsillos un envoltorio de papel del tamaño de la palma de su mano. Arrugó su entrecejo pues no recordaba que el sandwich que le había hecho su papá sea tan pequeño. De todas formas mucha hambre no tenía así que se lo tendió a Puck arrastándolo por la mesa y enfocando nuevamente su vista a la mesa de las porristas.

I could be reeling them in left and right
Podría estar tambaleándome de izquierda a derecha.

Something's got a hold on me, tonight
Algo se apoderó de mi, esta noche.

Well maybe all of my friends should confront
Bueno, tal vez todos mis amigos deben afrontar

The fact that I don't want... another girl
El hecho de que no quiero... Otra chica.

Por más que su cabeza le decía que no lo haga, sus ojos no puedieron evitar el mirar a la feliz "Pareja" de aquella mesa, la sonrisa que llevaba Santana era incomparable... Rachel jamás la había visto sonreír así.

All of my friends say I should move on
Todos mis amigos dicen que debo seguir adelante.

All of my friends say
Todos mis amigos dicen...

All of my friends say
Todos mis amigos dicen...

All of my friends say
Todos mis amigos dicen...

She's just another girl
Ella es sólo otra chica.

Now why can't I sleep at night?
¿Ahora por qué no puedo dormir por la noche?

And why don't the moon look right?
¿Y por qué la luna no se ve bien?

The sounds up, the TV's on
El sonido está alto, la TV está encendida.

And it's a great big world
Y es un mundo enorme.

She's just another girl.
Ella es sólo otra chica.

Don't let her stick it to your heart, boy
No dejes que se pegue tan duro a tu corazón, chico.

She's just another girl
Ella es sólo otra chica.

All of my friends say she's just another girl
Todos mis amigos dicen que ella es sólo otra chica.

Another girl
Otra chica...

-She's just another girl... -Susurro Rachel al terminar la canción. Se quitó los auriculares y los dejó de un golpe limpio sobre la mesa.
-¿Dijiste algo?- La morena despegó los ojos de aquella mesa al escuchar la voz de su amigo. Giró su rostro para mirarlo, se había quitado también sus auriculares y la miraba expectante.
-No... -Bajó su mirada al envoltorio ya vacío y arqueó ambas cejas en una clara expresión de sorpresa- ¿Ya te lo terminaste?- Lo mira nuevamente riendo. Puck se limita a encogerse de hombros abriendo su boca para defenderse pero al ver a Santana y Brittany dándose un pequeño beso cerca de los labios tragó fuerte cerrando su boca.
-¿Sabes?- Miró a la morena- Este lugar apesta. Vamos por ahí- Se levantó de su asiento sonriendo y le tendió una mano la cual Rachel aceptó al instante. Él sabía lo que sentía su amiga judía por Santana pero también sabía lo que Santana sentía por Brittany. Juró protegerla y no dejar que nadie le rompa el corazón, porque nadie mejor que Noah Puckerman sabe sobre eso.

N/A: ¡Hola chicos! Antes que nada quiero agradecerles los rw (Aún espero más jaja), los favs y los follow. Muchas gracias, en serio. Ahora bien, con respecto a la historia... No pensaba porner Pezberry (Aunque me encanta) pero esto que ocurrió de los sentimientos de Rachel hacia Santana me salió de la nada jajaja Así que sí, quizáponga algo de pezberry, pero quedense tranquilos que Faberry sigue siendo la posta ;)
Lamento la demora y prometo que no se va a volver a repetir.

Saludos...

Cruela - AlittleHeart.