Nick se sentó en el cubículo que compartía con Judy en la ZPD, pero debido a que estaba de vacaciones era bastante aburrido y solitario. Revisó los documentos que tenía que completar en ausencia de su compañera, pero estaba distraído y seguía mirando al escritorio de su compañera. Podía recordar todos los momentos divertidos juntos mientras trabajaban en casos y algunas veces pasaban noches tratando de resolverlos.
Entonces Garraza se le acercó con una caja de donas ofreciéndole algunas. Nick se negó educadamente.
Ben lo miró con simpatía y regresó donde se encontró con el jefe.
"¿Cómo está?"
Clawhauser suspiró, "Tan bien como puede, señor".
El búfalo de cabo simplemente asintió y fue hacia el cubículo, tocando suavemente para llamar la atención del zorro.
Nick comenzó: "Casi termino, señor. Solo tengo que escribir los detalles de estos últimos informes".
"Wilde, ¿puedo ser directo contigo?"
Nick sonrió levemente y bromeó: "Siempre es directo conmigo, señor. Pero por favor, dígame qué tiene en mente".
Bogo suspiró exasperadamente antes de acercarse y dijo: "Mira, Wilde, lo que sea que paso entre tú y Hopps, no puedo evitar sentirme responsable de eso".
Nick levanto una ceja confundido, "¿Qué quiere decir, señor?"
"Vamos Wilde, no es ningún secreto que tú y Hopps comparten algo que otros oficiales con sus compañeros no tienen".
El zorro sintió que se acaloraba y evito el contacto visual, "No… No estoy seguro de lo que quiere decir, señor…"
"Wilde, hablé con Fangmeyer, Higgins y Wolford, y me dijeron que Hopps planeaba invitarte a una cita durante la fiesta".
Nick dirigió la mirada hacia Bogo y digo, "¿Qué…?"
"Es cierto. Luego algo paso, ahí es donde ella decidió que tenía que irse y luego ustedes dos terminaron discutiendo. Hablé con Snarlov, Delgato y Trunkby, y me dijeron lo que qué les dijiste y junte las piezas".
Nick recordó ese momento. Fue a la ponchera y terminó conversando con Francine, Daniel y Harry acerca de amigos que les avergonzaban, y Nick saltó contando todas las veces que Judy le tiraba bromas y él siempre se las perdonaba. Haciéndolo decir.
"Puede que odie las cosas que ella me hizo pero nunca puedo estar enojado con ella, no con esa linda cara suya" sonrió, "Pero no le digas que dije eso, tú sabes lo tensa que se pone cuando alguien la llama así".
Delgato pregunto, "¿Piensas que estarán juntos por un muy largo tiempo?".
"¡Por supuesto! ¡Zanahorias y yo somos buenos amigos! ¡Y quiero mantenerlo asi!"
El flashback termino y Nick se dirigió al jefe Jefe.
Bogo dijo, "Hopps debe haberte escuchado decir eso, y eso la obligó a hacer lo que hizo".
Nick murmuro suavemente, "Zanahorias… no pensaba que sintieras eso… ni me atreví a sentir una esperanza… pero esto…" Todo lo que le dijo antes de irse cobro sentido ahora. Cubrió su rostro con sus patas y gimió: "Zanahorias… lo siento mucho". Se quitó las patas del rostro levanto la mirada con determinación, "¡Tengo que hacer algo para demostrarle que ella es más que solo una amiga!".
Bogo asintió, "Hazlo Wilde. No puedo dejar que mis dos mejores oficiales en la fuerza se deshagan de todo porque se niegan a contar sus sentimientos el uno al otro". Dijo el, marchándose.
Nick gritó, "¡Jefe!" el búfalo del cabo se volvió hacia Nick, "Gracias…"
El jefe simplemente reconoció sus palabras y asintió antes de irse.
Nick miró el escritorio de su compañera otra vez y dijo en voz alta, "Zanahorias, cuando vuelvas, verás cuánto significas para mí…"
Judy estaba de vuelta en Bunnyburrow, y por mucho que disfrutara de la compañía de su familia, se sentía vacía por dentro y eso no pasó desapercibido.
Bonnie Hopps pudo ver cuán molesta estaba su hija, al igual que cuando había vuelto a casa luego de renunciar durante el caso de los aulladores. Vio a Judy sentada en el porche columpiándose como un bulto con las orejas caídas.
Ella se dirigió hacia su hija y le preguntó: "¿Te importa si me siento aquí también?"
Judy solo asintió, sin prestar atención.
Bonnie se sentó y lentamente preguntó: "¿Quieres hablar de eso?"
Judy parecía estar confundida internamente. Quería contarle a su madre sobre sus sentimientos hacia Nick, pero al mismo tiempo le preocupaba que la juzgaran. Después de todo, era insólito que un conejo se enamore de un zorro. Entonces ella preguntó: "Mama, ¿cómo te sentirías si te dijera que tengo sentimientos por alguien diferente a mí?"
Bonnie cuestionó: "¿Diferente cómo, cariño?"
Judy respiró hondo. "Como… que él es de una especie diferente…" dejó que su madre procesara la información.
Bonnie no expresó ninguna emoción y simplemente dijo: "Oh"
Judy se sorprendió por la falta de reacción de su madre. "Mama, me escuchaste, ¿Verdad? Dije que tengo sentimientos por alguien que es de una especie diferente a la mía".
"Lo escuché. Y francamente, me preguntaba cuándo sucedería".
Judy estaba confundida y dijo: "Uh"
"Judy… siempre fuiste diferente a tus hermanos en lo que respecta a tus metas. Todos querían quedarse aquí y formar familias, pero tú querías una carrera profesional, y una peligrosa. Tu padre y yo estábamos preocupados por ti día y noche, hasta que finalmente nos demostraste cuán capaz eres de cumplir tus sueños. Esperábamos que algún día sentaras cabeza con un lindo conejo, pero al final, debes decidir a quién quieres para un cónyuge, y no podemos interponernos en eso".
Su hija la miró boquiabierta "Mama… ¿Estás realmente bien con que yo…?"
Bonnie tomo sus patas y las apretó mientras miraba directamente a los ojos de su hija "Judy, tienes todo mi apoyo. Y prometo ayudarte en lo que sea que esté pasando entre tú y Nicholas".
Los ojos de Judy se ensancharon y chisporroteaban "Pero-pero nunca dije que fuera-"
Bonnie sonrió. "Una madre sabe de estas cosas… eso y el hecho de que cada vez que te llamamos, tú siempre dices lo increíble que es tu compañero y te dejas llevar por eso".
Judy se sonrojó. "No pensé que fuera tan obvio…"
Su madre se rió entre dientes. "Por lo general, así es cuando alguien está lo notan, pero todos a su alrededor lo hacen".
La joven coneja se limitó a decir: "Creo que tienes razón. Mis compañeros de trabajo lo sabían antes de darme cuenta de lo lejos que habían llegado mis sentimientos por Nick". Luego suspiró "Oh, Nick… zorro tonto, ¿por qué tenías que decir que decir que solo quieres seguir siendo mi amigo…?"
"¿Él te dijo eso?"
"Bueno… no exactamente…" dijo ella, para luego resumirle los eventos de la fiesta de aniversario.
Una vez que terminó la historia, Bonnie comentó: "Parece que lo atrapaste en un mal momento. Tal vez él quiere que se queden como amigos, pero también, él no sabe que tú quieres ser más que su amiga, y te fuiste sin que él lo supiera todavía".
"Pero, ¿él no debería sentir lo mismo? Si realmente estuviéramos hechos el uno para el otro, ¿no deberíamos sentirnos igual?"
"Cariño, los rituales de emparejamiento son diferentes para cada especie. Ya sabes cómo es para un conejo, pero tu estas persiguiendo a un zorro, debes considerar cómo un zorro encuentra a su pareja".
Judy hizo una pausa y pronunció: "Tienes razón, mamá… He estado tan concentrada en lo que quería que hiciera para comenzar una relación… pero tal vez todo este tiempo…" suspiro profundamente. "Soy una torpe coneja…" ella abrazó a su madre. "Gracias, mamá".
"De nada, tesoro". Decía Bonnie mientras devolvía el abrazo.
Una vez que se separaron, Judy se puso de pie declarando: "Voy a ir a la tienda de Gideon, tal vez él pueda ayudarme a dar el siguiente paso en mi relación con Nick".
"Es una buena idea". Luego levanto la mirada y vio nubes oscuras en el cielo, diciéndole a su hija. "Pero será mejor que te apresures, parece que viene una tormenta".
Judy también lo notó y dijo. "Seré rápida". Y ella se fue corriendo.
Judy entró en la panadería mientras un zorro rechoncho en delantal estaba en el mostrador poniendo etiquetas de precio a sus creaciones.
"Gideon Gray" Dijo ella.
El zorro levantó la vista y sonrió, "Judy Hopps, me enteré de que estarías en casa por una semana, ¿Viniste a probar uno de mis sabrosos pasteles de arándanos?"
Ella le dio una sonrisa triste. "En otro momento, Gideon, ahora necesito un consejo".
"Oh dios, bueno, ciertamente puedo intentarlo, pero ¿estás segura de que soy el indicado?"
"Créeme, eres perfecto para el trabajo. Porque… quiero saber sobre los rituales de emparejamiento de los zorros".
Gideon la miró con los ojos muy abiertos y le preguntó con inquietud. "E-estas tratando de… quiero decir, sé que tu compañero en el departamento de policía es un zorro, pero nunca pensé que lo harías…"
Las mejillas de Judy se tiñeron de rosa cuando expresó: "Sé que es extraño. Pero… Nick, se ha… se ha convertido en mucho más para mí y yo… quiero comenzar una relación romántica con él, pero no sé cómo hacer eso. Ya que no soy una zorra y no sé cómo cortejar adecuadamente a un zorro".
Gideon todavía estaba aturdido por todo, pero al ver el amor en los ojos de Judy al mencionar a su compañero, supo que necesitaba ayuda para conseguir al mamífero que realmente quería. Él comenzó. "Está bien, entonces. Lo primero que debes saber es que los zorros tienen una sola pareja y de por vida".
Judy lo miró boquiabierta.
Gideon se rió entre dientes. "Sí, no es tan diferente de los conejos, ¿verdad? Es por eso que mi familia se estableció aquí en Bunnyburrow, para vivir una vida de paz, incluso si todavía nos veían como indignos de confianza".
Las orejas de Judy cayeron, pensando en todas las veces que sus padres le advirtieron acerca de los zorros cuando era pequeña y de los prejuicios que tuvo de Nick cuando se conocieron.
"Pero de todos modos, los zorros tenemos que elegir cuidadosamente cuando se trata de encontrar una pareja. Todavía estoy esperando el día en que llegue la zorra correcta para mí".
Judy sonrió al comprender.
"Nuestras parejas tienen que ser nuestras almas gemelas, sin importar nada".
Esto le explicaba mucho a Judy, y la hizo sentir culpable al suponer que Nick querría comenzar una relación romántica con ella de inmediato.
De repente, cayo un relámpago seguido por un trueno. Tanto Gideon como Judy miraron hacia afuera para ver caer la lluvia mientras caían más rayos y truenos.
Gideon comentó. "Parece que la tormenta comenzó temprano, será mejor que te lleve a casa".
"No tienes que hacerlo"
"Debo hacerlo porque es demasiado peligroso para ti volver caminando y…" sus orejas se aplastaron contra su cabeza. "Realmente quiero compensar lo que te hice en el pasado…"
"Oh Gideon, no, está bien".
"¿Por favor? Me haría sentir mejor".
"Bueno… ¿Cómo puedo decirle 'no' a eso?"
Sonrió y fueron a su camioneta, que estaba estacionada en el frente. Gideon la condujo mientras la lluvia golpeaba el parabrisas. Él le dijo: "Si de algo vale, espero que todo salga bien para ti y para él".
"Aw, Gideon, gracias".
Continuaron hasta que de repente hubo una gran sacudida y un fuerte sonido 'pop'. Seguido por el sonido del aire escapando, haciendo que la furgoneta se detenga.
Gideon y Judy se miraron preocupados y salieron rápidamente del vehículo para ver que las dos ruedas frontales se reventaron por culpa de unos trozos de vidrio en la carretera.
"¡Pero no!" Gideon exclamó. "¡Lo acababa de cambiar hace dos semanas!"
Judy frunció el ceño ante el vidrio. "¿Quién sería tan descuidado como para dejar vidrios rotos en el medio de la calle? No solo es un peligro para la gente, sino también una violación de seguridad… también…" notó un rastro de vidrios rotos que se alejaba de la carretera, era muy sospechoso y quiso investigar. Le pregunto a Gideon. "¿Puedes llamar a una grúa? Deje mi teléfono en casa".
"Aw, maldición". Dijo él, golpeando su frente, "Olvidé mi teléfono en el mostrador".
"Hmm, ¿Qué tal esto?, iré a ver hacia dónde conducen estos vidrios, mientras tanto puedes ir a la estación del Sheriff y buscas a alguien que te ayude con la furgoneta y limpie el vidrio para que nadie más quede en la misma situación que nosotros".
"Lo tienes". Dijo mientras comenzaba a caminar por la carretera.
Judy siguió el vidrio que conducía a unos bosques y descubrió que los vidrios rotos habían terminado dentro de un arbusto. De repente, sus oídos percibieron el sonido de unas pezuñas que se acercaban rápidamente y ella se preparó para lo que vino.
Nick estaba preparándose para irse a casa cuando de repente su teléfono sonó y vio la foto de Judy. La esperanza dentro de él estaba empezando a crecer, la esperanza de que su Zanahorias quisiera volver a hablar con él, y él respondió rápidamente. Pero para su decepción y sorpresa, no era Judy en el otro extremo, sino sus padres.
"Señor y señora Hopps, qué agradable sorpresa, pero pensé que era Zanaho-, que Judy estaba llamando".
Stu y Bonnie estaban emitiendo expresiones solemnes, y eso preocupo a Nick. "¿Algo está mal?".
Stu se echó a llorar repentinamente y Nick supo que eso era una mala señal, y Bonnie parecía estar colgando de un hilo cuando dijo por teléfono. "Nick, es Judy, está desaparecida".
Nick no necesito escuchar más; salió corriendo de su cubículo se dirigió directamente hacia la oficina del jefe, que comenzó a gritar. "¡Wilde! ¿Cuántas veces te he dicho que no puedes venir sin mi permiso?".
"Es Judy, señor. Está desaparecida".
Eso hizo que el búfalo del cabo se callara mientras Nick levantaba el teléfono para poder ver a los dos angustiados conejos, haciendo que Bogo dijera con calma. "Señor y señora Hopps, cuéntemelo todo".
Era casi medianoche cuando Bogo y Nick junto con Fangmeyer, Delgato, Mchorn e incluso Clawhauser –que insistió en venir dado lo cercanos que eran él y Judy desde su primer día en el trabajo- cuando llegaron a la residencia Hopps y afortunadamente allí había suficiente espacio para los mamíferos más grandes dado el tamaño del clan Hopps, pero no se podía decir mucho sobre los muebles, y los policías grandes se vieron obligados a levantarse.
El Sheriff y Gideon también estaban allí relatando los eventos que llevaron a la desaparición de Judy.
Gideon les dijo a los agentes de policía. "La oficial Hopps se detuvo en mi pastelería para pedir algo", miró brevemente a Nick y continuó. "Pero cuando llegó la tormenta, le ofrecí llevarla a su casa. Así que íbamos manejando hasta que un vidrio se incrusto en un neumático, y exploto repentinamente, así que salimos a revisar. Ninguno de los dos teníamos un teléfono en nuestras patas, así que no podíamos pedir ayuda y Jud- La Oficial Hopps quería ver de dónde había salido ese vidrio. Así que fui directo a buscar al Sheriff y cuando volvimos, la oficial Hopps no estaba por ningún lado, y lo que era aún más extraño era que el cristal también había desaparecido.
El Sheriff que era un cerdo, se hizo cargo. "Hice que mis chicos buscaran en toda el área, pero Judy Hopps no apareció por ninguna parte. Tenía que informar a sus padres y, por supuesto, teníamos que traerlo, Jefe Bogo, para ayudar con lo que paso con la oficial Hopps, una de sus oficiales, y utilizar su experiencia en este caso".
Stu todavía estaba llorando en un costado mientras Bonnie tenía que abrazarlo e intentar mantenerlo calmado. Clawhauser también parecía que estaba a punto de llorar, pero decidió mantenerse ocupado al consolar a los padres de Judy ofreciéndole a Stu pañuelos y dándole palabras reconfortantes a Bonnie sobre cómo se encontrarían a Judy o que ella era fuerte y que lo superarían.
Nick mantuvo su faceta sin emociones mientras se recordaba a sí mismo que no debía dejar que nadie lo viera vulnerable en este momento. En el fondo, estaba asustado por todo esto. Su compañera, su mejor amiga, su Zanahorias había desaparecido y estaba desesperado por encontrarla, pero tuvo que esperar hasta que el Jefe diera sus órdenes, y eso lo frustraba.
Bogo le dijo al Sheriff. "Llévenos a la escena de la desaparición de Hopps".
En cuestión de segundos, los coches de la escuadra iluminaron con sus focos cuando se detuvieron en el medio de la carretera. Nick salió corriendo, y a pesar de que todavía estaba lloviendo, su visión nocturna le permitió ver gran parte de su entorno.
Bogo les dijo a Fangmeyer, Delgato y McHorn. "Divídanse, y si encuentran a Hopps, avisen por radio".
"¡Sí señor!". Dijeron ellos, para luego tomar direcciones separadas.
Bogo se volvió hacia su primer oficial zorro y preguntó. "¿Cómo estás?".
"Bien, señor". Dijo él sin emoción. "Solo dime qué hacer".
"No estaba seguro si debería haberte traído, pero Hopps es tu compañera y tu sabrías mejor que nadie como encontrarla".
"Puedo tratar de olfatearla. Me he memorizado su aroma".
El Jefe suspiro. "Por supuesto que sí. Adelante".
Nick se agacho y comenzó a olfatear. No había nada más que olor a hierba mojada hasta que capto una fragancia familiar.
Zanahorias…
Siguió el rastro de olor que los llevo al bosque, antes de detenerse en un arbusto, y fue entonces que percibió otro olor que también le era familiar, pero no pudo identificarlo. Luego vio huellas en el fango cercano y tuvo que sacar su walkie-talkie. "Jefe, será mejor que vea esto".
El búfalo del cabo estuvo allí en cuestión de segundos y Nick señaló las huellas en el suelo.
Bogo comento. "Hubo una lucha aquí…"
Siguieron caminando, siguiendo el rastro donde la lucha termino, estaba cerca de un riachuelo. Y para la preocupación de Nick, encontraron algo que le pertenecía a Judy. Era su lápiz-grabadora en forma de zanahorias, y estaba justo en la orilla, casi al lado del agua. Nick lo recogió y pronunció. "Zanahorias…".
Bogo reconoció la pluma y miró el arroyo asumiendo lo peor. "Wilde, sé que esto será difícil para ti, pero es posible que Hopps tuviera que luchar contra alguien y ella y el atacante terminaron cayendo al río juntos y…" Él no podía decir la última palabra.
Nick levantó la vista hacia su jefe. "Señor… no puede estar pensando en…"
Bogo suspiró profundamente. "Lo siento Wilde, pero debemos tomar en cuenta todo lo que posiblemente le haya ocurrido a Hopps, incluso si eso significa…"
"¡No lo digas!" Nick gruño y apretó la pluma más cerca de él.
Pero Bogo lo ignoró y declaró. "Que ella haya muerto…"
"¡NO!" Gritó Nick con lágrimas corriendo por su rostro y sus rodillas se rindieron, cayendo a cuatro patas mientras repetía. "Zanahorias… Zanahorias… Zanahorias…" Y soltó con un gran sollozo. "¡JUDY!" grito mientras rayos y los truenos aparecían detrás de él.
