Voilà une petite suite imprévue...

Disclamer : comme d'habitude, tous les personnages appartiennent à J.K. Rowling et la chanson "Skyscraper" à Demi Lovato, seule l'histoire m'appartient.


Skyscraper


Skies are crying (Les cieux pleurent)

I am watching (Je regarde)

Catching teardrops in my hands (Attrapant les larmes dans mes mains)

Only silence (Seulement le silence)

As it's ending (Comme si ça se finissait)

Like we never had a chance (Comme si nous n'avions jamais eu de chance)

Do you have to make me feel like there's nothing left of me ? (Es-tu obligé de me faire sentir comme si je n'étais plus rien ?)

Va-t'en !

Je pensais que tu me respectais un minimum… Bon sang !

Tu aurais au moins pu me le dire en face ou m'envoyer un hibou !

C'est encore pire de le découvrir ainsi !

Tu sais très bien que tes moindres faits et gestes sont épiés, que c'est le genre de scoop dont raffoles tous ces vautours de journalistes !

Je me sens trahie Harry, tellement trahie !

You can take everything I have (Tu peux prendre tout ce que j'ai)

You can break everything I am (Tu peux briser tout ce que je suis)

Like I'm made of glass (Comme si j'étais faite de verre)

Like I'm made of paper (Comme si j'étais faite de papier)

Go on and try to tear me down (Vas-y, essaie de me démolir)

I will be rising from the ground (Je m'élèverai du sol)

Like a skyscraper (Comme un gratte-ciel)

Like a skyscraper (Comme un gratte-ciel)

Je savais que ça arriverait un jour mais si tôt…

Par Merlin, on s'est vu il y a moins d'une semaine ! Une semaine !

Était-elle déjà là ? M'as-tu menti ? Tu ne m'as jamais parlé d'elle, d'autres oui mais d'elle, à aucun moment !

Putain que ça fait mal Harry !

Je ne sais même pas si je peux encore te faire confiance…

Après toutes ces années de complicité, je doute de toi et ça ne fait que me faire sentir plus mal !

As the smoke clears, (Alors que le brouillard se dissipe)

I awaken (Je me réveille)

And untangle you from me (Et te sépare de moi)

Would it make you feel better to watch me while I bleed ? (Est-ce que tu te sentirais mieux en me regardant saigner ?)

All my windows still are broken (Toutes mes fenêtres sont encore brisées)

But I'm standing on my feet ! (Mais je suis debout, les deux pieds sur terre !)

Je n'ai plus envie de te revoir, en tout cas pour le moment…

Tu as fait beaucoup trop de dégâts dans mon cœur déjà brisé…

C'est à toi de revenir vers moi maintenant, je n'ai plus la force de faire des efforts…

Si tu veux me parler, je ne fuirai pas, je t'écouterai comme je l'ai toujours fait…

La seule différence, c'est que je ne ferais plus le premier pas…

Je t'ai laissé une chance mais tu l'as piétinée, et mon cœur avec…

You can take everything I have (Tu peux prendre tout ce que j'ai)

You can break everything I am (Tu peux briser tout ce que je suis)

Like I'm made of glass (Comme si j'étais faite de verre)

Like I'm made of paper (Comme si j'étais faite de papier)

Go on and try to tear me down (Vas-y, essaie de me démolir)

I will be rising from the ground (Je m'élèverai du sol)

Like a skyscraper (Comme un gratte-ciel)

Like a skyscraper (Comme un gratte-ciel)

Tu as ravivé des blessures que je croyais guéries et maintenant, je suis certaine qu'un morceau de moi est cassé à jamais par toutes ces trahisons…

Tu viens seulement d'en rajouter une…

J'espère que tu seras heureux, je t'aime suffisamment pour te souhaiter au moins ça mais ne compte plus sur moi pour ça…

Tu viens de mettre un terme définitif à cette étrange relation…

La prochaine fois qu'on se verra, s'il y en a une, tu seras de nouveau face à cette carapace blindée que tu détestais particulièrement et cette fois, même si tu essaies, tu ne pourras pas t'infiltrer !

Go run, run, run ! (Aller cours, cours, cours !)

I'm gonna stay right here, (Je vais rester ici)

Watch you disappear (Te regardant disparaitre)

Yeeaahh...

Go run, run, run ! (Aller cours, cours, cours !)

Yeah

It's a long way down (La chute est longue)

But I'm closer to the clouds up here... (Mais je suis plus près des nuages ici…)

Je me sens tellement mal !

Je sais que je me relèverais encore une fois, aussi fatiguant soit-il…

De toute façon, je ne te laisserais pas me voir au fond du gouffre !

Peut-être que mes yeux reflèteront cette douleur mais jamais tu ne me verras flancher, jamais !

J'ai toujours été une battante et je le resterai malgré tous les coups que j'ai pu encaisser !

Tu m'as poignardé mais avec le temps, la seule chose qu'il restera de cette blessure, c'est une nouvelle cicatrice…

You can take everything I have (Tu peux prendre tout ce que j'ai)

You can break everything I am (Tu peux briser tout ce que je suis)

Like I'm made of glass (Comme si j'étais faite de verre)

Like I'm made of paper (Comme si j'étais faite de papier)

Oouohh !

Go on and try to tear me down (Vas-y, essaie de me démolir)

I will be rising from the ground (Je m'élèverai du sol)

Like a skyscraper (Comme un gratte-ciel)

Like a skyscraper (Comme un gratte-ciel)

Like a skyscraper (Comme un gratte-ciel)

Like a skyscraper (Comme un gratte-ciel)

Like a skyscraper (Comme un gratte-ciel)


Alors votre avis ?