Por fin termine, gracias por su paciencia en serio. Bueno, como bien dije esta es una traducción, por lo que me tarde más de lo normal, además de cómo bueno, ya termine mi secundaria y tuve que hacer un examen para entrar a prepa, papeleo, papeleo, pérdida de tiempo, flojera, etc. Y el chiste es que no podía seguir con la traducción, y bueno, es que la verdad no quería usar traductor, y todo lo sacaba de mis conocimientos de inglés y diccionarios, ya para no aburrirlos les dejo con la última parte de la historia.


Los seis guardianes estaban presentes. Sin embargo, esta reunión estaba trayendo miles de emociones a la mesa. El hombre había hablado con Giotto detalladamente sobre todo lo que sabía y veía. Todo Vongola escuchaba. Y su conciencia gritaba por justicia.

El guardián más afectado fue Knuckle. Tendría que haber presionado más ese asunto con Giotto. Tendría que haber hecho algo, mucho, debería haber hecho las medidas más provocativas sólo para asegurar la seguridad del niño: adoptarlo como un tutor legal, o que se señalara a Asari como tutor.

Pero nada. Él no hizo nada.

Y dicha culpa recayó en Knuckle porque él fue quien encontró al niño.

El pobre e inocente niño.

Miró a Giotto y vio el mismo remordimiento que él tenía. Primo estaba pensando mucho sobre lo que podría haber conseguido de malo en eso orfanato. Ellos no solo habían donado dinero suficiente para los gastos del bebé, sino que incluso compraron los materiales necesarios para las necesidades del bebé. Entonces, ¿qué salió mal? Los ojos de Giotto y los ojos de su guardián del sol se encontraron, y ambos fruncieron su seño. Ellos sentían la misma culpa, pero ninguno de los dos era capaz de hacer algo. Uno de ellos era sacerdote, y el otro era terco. Ambos aprendieron la lección.

"¿Eso es todo, Miguel?" Giotto preguntó con una cara seria, y pasiva. "Yo no quiero cometer ningún error de nuevo al sacar al bebé de ahí."

Miguel hizo una reverencia y contestó: "Nada más, señor Primo." Giotto entonces se cubrió con llamas del cielo: "Bueno entonces, vamos a rescatar a ese niño."

..::oOo::...

"¡Dense prisa, Imbéciles!" Grito un hombre de pelo negro con un afro, ordenando a sus hombres terminar con los trabajadores del orfanato, "El jefe nos está esperando en el estacionamiento!"

"Pero, señor," Uno de los subordinados hablo, "¿Qué hacemos con esto?" Él, entonces, apunto hacia 2 cuerpos sin vida, una mujer – la cual no pasaba de los 30 y un hombre con el pelo ondulado hasta sus hombros-laicos. Los dos cuerpos fueron una madre y un hijo, que estaban en el orfanato para adoptar a cierto ángel, sólo para ser tomados por personas enmascaradas y, que los mataran al tratar de proteger al ángel que estaban a punto de adoptar. El silencio llenó la sala durante un tiempo hasta que una malvada y ronca risa se escuchó en todo el edificio.

"¡Je, me importa un bledo!" El segundo al mando de pelo afro, dijo, riéndose mientras pateaba los cuerpos sin vida, para el horror de los trabajadores que ahí se encontraban, "No tenemos tiempo para estas plagas. Además, este orfanato estará bajo vigilancia en caso de que esto se haga noticia". Luego, con brillantes ojos asesinos miró a los trabajadores, "Si eso sucede, nos aseguraremos de que ni siquiera sus almas inútiles puedan decir lo que ocurrió aquí".

Instintivamente, los trabajadores se estremecieron.

"¡HAHAHAHAHA!" El hombre se echó a reír. Le parecía una delicia ver a la gente sufriendo, especialmente cuando se encontraban en los territorios de los Vongola. Sí, el orfanato se encontraba dentro del perímetro de atención de Vongola. "Yo no sé el por qué específicamente el jefe quería a este niño, pero estoy bastante seguro de que este tipo sería del todo útil. Podría ser nuestro querido 'juguete' en un futuro próximo."

Sus subordinados se echaron a reír, totalmente de acuerdo con eso.

De repente, el bebé rompió en un llanto histérico que hizo que la multitud de los hombres saltaran de sorpresa. El hombre del afro miró patéticamente como el bebé débilmente lanzaba un ataque. El bebé agitó los brazos, apoderándose de la ropa dura como si estuviera pidiendo algo a su captor, mientras continuamente le pateaba en los brazos. Estaba claro que el bebé quería ser sacrificado porque estaba sintiendo que algo andaba mal.

Esta persona no era cálido - cálido en el sentido de la sinceridad, la bondad y la seguridad.

Por el contrario, esta persona era el mal.

El bebé quería ser sacrificado. Quería alejarse de ellos. No se sentía seguro y le parecía que él estaba en grave peligro. Continuó llorando. Él quería a su papá. Solo a su papa.

Como si hubieran oído su súplica, la famiglia Vongola irrumpió en el orfanato y el alivio se pudo ver en los ojos de los trabajadores. Los enemigos maldijeron en voz alta y sin pensarlo, hicieron su salida del orfanato por la puerta trasera.

Son rápidos, pensó G, pero no tan rápidos como Vongola.

El oír los lamentos constantes del niño, hizo que la determinación del jefe y sus guardianes ardiera más para así poder salvar al pobre niño. El hombre del afro susurro. Miró atrás y vio a los Vongola alistar sus armas. Miró a su lado y ordeno al ilusionista el crear una ilusión fuerte para distraer a sus perseguidores. Recibió un asentimiento y de inmediato realizó la tarea.

La ilusión hizo que se dividieran en dos, y, para mayor confusión de los Vongola, se dividió a cuatro, luego seis, ocho, y muchos más, y sólo Dios sabe quién era el verdadero enemigo. Daemon estaba más que enojado. Después de todo él descendía de un noble linaje de ilusionistas, y, tales ilusiones "baratas" eran un gran insulto. Sin previo aviso, puso su propia ilusión – un firewall - para erradicar las imágenes desagradables delante de ellos, para gran alivio de Giotto. Daemon sonrió. Por supuesto, él tenía derecho a presumir, ya que sus ilusiones eran terriblemente realistas (y eso causaba gran daño mental para las personas que combatían). Pero, tan pronto como su ilusión se desvaneció, todos se sorprendieron de que ninguno de los 40 clones fueran reales. Giotto y los otros guardianes se sorprendieron y Daemon estaba furioso por haber vencido su ilusión. Esto los hizo detener por un tiempo para examinar el área en la que se encontraban, después de todo el orfanato era bastante grande

"Ellos tienen un ilusionista escondiéndolos. Tch". G comentó.

"Siento que voy a vomitar..." Lampo, dijo. Él estaba en realidad (y estúpidamente) persiguiendo a los clones, uno por uno a medida que corría. ¿Quién no estaría mareado después de eso ¿eh?. Malhumorado como siempre fue ignorado.

"¿Qué debemos hacer?" Asari preguntó, con preocupación evidente en sus ojos mientras miraba el estrecho callejón donde habían estado persiguiendo al enemigo. "Se están alejando de nosotros. No podemos dejar que ellos huyan, tienen el bebé."

"La pregunta es, ¿por qué quieren el bebé?" Knuckle dijo, con los puños ahora cubiertas con vendas. Esta era la única vez que él era capaz de estar en una ropa casual (por supuesto, sin sus ropas de sacerdote y accesorios) y con los puños vendados como en el boxeo o cualquier arte marcial. Él juró que no volvería a luchar de nuevo a menos que la familia lo necesitara.

Esta pregunta cayó en cuenta sobre ellos, pero ninguna de las sub-preguntas que se formaban en su mente podía relacionarse con lo que dijo Knuckle. El bebé era un recién nacido normal, sin ninguna afiliación con la mafia. Era un niño sin nombre, sin padres, pero esperando que alguien lo amara conforme a que él creciera. Además, era imposible que alguien en la familia tuviera un hijo - nadie había pedido vacaciones y Giotto no se sentía ningún aura adicional alrededor de la Vongola.

Una cosa era segura, el bebé tenía consigo una gran cantidad de misterios.

Una brillante combinación repentina hizo que los pensamientos de todos fueran rotos. Vieron a Alaude avanzar hasta el lugar donde los enemigos salieron. El guardián de la nube giró la cabeza hacia atrás dirigiéndose al resto y dijo: "Vamos a seguir adelante o vamos a perderlos." Luego se fue.

Cerrando el puño, Giotto estaba totalmente decidido a tener el niño regresó sano y salvo. Por lo menos, eso era lo menos que podía hacer para enmendar su error. Miró G y Asari, ambos asintiendo con la cabeza llenos de total determinación. Knuckle estaba listo para atrapar a los matones con Daemon a su lado ajustando sus lentes y Lampo, bueno, Lampo era simplemente Lampo. Y a la señal de Giotto avanzaron.

-"Por favor, mantente a salvo... "

..::oOo::...

Un golpe aterrizo en su mejilla y su segundo al mando se tambaleó hacia atrás. Oyó el fastidio de su subordinado y no le importó que el mundo lo supiera. "¡Maldito idiota! ¿Y si esos mocosos de Vongola consiguieron seguirte?"

"Bueno," El segundo al mando, afro-man dijo con amargura mientras limpiaba la sangre de la comisura de su boca. Él estaba enojado claramente con su jefe, porque él no veía lo que él y sus subordinados sufrieron sólo para conseguir sacar al maldito bebé del maldito orfanato. Y con toda la suerte, Vongola apareció y les persiguió. Fue una cosa buena que tuvieran a un ilusionista de rango B junto a ellos. "Fuimos capaces de escapar, así que no hay nada de qué preocuparse, jefe."

De repente, una risa espeluznante se escuchó en la sala. "¿Oya? ¿Sólo un ilusionista de rango B?" Daemon de repente apareció a través de una niebla oscura con una sonrisa malvada en su rostro, "Ahora puedo ver por qué era una barata ilusión." Entonces su risita llena habitación, enviando escalofríos a través de los cuerpos de los enemigos.

El jefe se tomó claramente sorprendido. "¿Q-Qué quieres?"

Daemon levantó una ceja, "Hm? Pedir tal cosa, esa debería ser nuestra línea". Después apareció delante de su jefe en un abrir y cerrar de ojos, "... ¿Bebé?" Su voz estaba llena de letalidad.

Por supuesto, el jefe había enloqueciendo de orgullo. Lo que encontró y consiguió era solamente suyo. Además, los mocosos de Vongola eran demasiado lentos en darse cuenta de lo mucho que valía bebé. Por supuesto, no les daría fácilmente ese lujo. Con un movimiento rápido de los dedos, su ilusionista comenzó a trabajar, sus subordinados se dispersaron como locos atacando a Daemon por montones.

Daemon sonrió. Este tipo de ataque era del tipo de los que carecen de un plan y que tiene pobres habilidades estratégicas. A veces, se preguntaba cómo diablos estas personas podían luchar cuando sus habilidades estaban tan mal entrenadas. Ahora entendía por qué su ilusión no funcionaba. No fue debido a que fuera golpeado, fue el hecho de que los enemigos (a pesar de carecer de estrategia) utilizaron un poco de su cerebro utilizando clones para escapar. Al parecer, había dos maneras de salir del orfanato: uno era por la puerta trasera y el otro por la gran ventana en forma de arco, que pasaron cuando perseguían al enemigo. ¿¡Qué tan estúpidos podrían ser, hm¡?

Oh, bueno, en los pensamientos de todos estaba ese bebé.

'Nufufufufu, tan tentador para romper... "Daemon pensó, obligando a estar en un solo lugar con sus ilusiones al enemigo.

El jefe estaba más que enojado, sosteniendo al bebé, él cual no se lo hacía demasiado fácil al retorcerse y llorar cada vez más y más. Fue un grito ensordecedor, que incluso Daemon (en lado positivo) estaba irritado. Movió su mano una vez más, enviando a sus hombres atacar bruscamente a Daemon. Daemon sólo sonrió mientras los demás guardianes le ayudaban: Alaude con sus poderosas esposas, Asari con sus cuatro espadas, Knuckle en los puños, G con su arco y flecha y Lampo llevando su escudo para protegerlos.

Giotto, por otro lado, estaba detrás del jefe, presionando con su mano enguantada su espalda mientras que su boca estaba peligrosamente cerca del confiado jefe. El jefe se estremeció al oír a Vongola Primo hablando en un tono bajo, ronco y mortal "Suelte el bebé, o sufrirás las consecuencias"

"Ha-aha-ja ... ja, ja, ja ..." El jefe se echó a reír nerviosamente. Parece que todo estaba fuera de su control. Inmóvil, miró al niño que seguía llorando a todo pulmón. El jefe sonrió. El Primo quería liberar al niño ¿no? Bueno, aún podía encontrar a otros niños, o el niño podría morir, o podía…

Opps,… no es tiempo de revelar secretos.

El jefe tragó saliva y habló cuidadosamente: "Voy a liberar al bebé, pero déjame ir primero o lo dejare caer."

Giotto lo miró con cautela. Eran los tiempos en que no se debía confiar en lo que el otro decía. Pero, si él no liberaba al hombre, él bebé se sentiría más amenazado. Lo menos que podía esperar era que el hombre hiciera algo estúpido. Poco a poco, se alejó.

Al igual que la risa de un demonio, el jefe inmediato se abrió camino hasta el techo con su llama de la última voluntad. Los guardianes y el propio Giotto se sorprendieron de enterarse de que el jefe enemigo era un portador de la llama de la lluvia. Observaron al jefe enemigo mientras flotaba arriba, sosteniendo al bebé sin misericordia y al mismo tiempo la angustia de los llantos del bebé. Los guardianes golpearon a los subordinados para después centrarse en el jefe.

"HAHAHAHAHA! Como te voy a dar tan fácil a este bebé precioso!" Dijo el jefe enemigo. "Usted no sabe cuánto sudor y sangre he pasado sólo para encontrar a este bebé!"

"¿De qué estás hablando, hijo de puta?" G gritó mientras apunta con su arco hacia el hombre: "¿Qué uso le darías a ese niño inocente?"

"Heh. Si mueve un solo centímetro, voy a soltar al bebé."

"Giotto ..." G alcanzó a decir, al ver la extrema preocupación y la ira reflejad en la expresión facial de su jefe. Los otros guardianes también se estaban enojando no sólo por la impotencia, sino porque una criatura inocente se estaba involucrando. Con los puños cerrados, Giotto miró a su mano derecha y dijo:

"G, voy a perseguirlo, en caso de que él bebé caiga asegúrense de atraparlo." Luego desapareció como el viento.

El jefe no era capaz de comprender lo que estaba pasando. Vongola Primo simplemente desapareció de su vista y ni siquiera era una ilusión. Frenéticamente miró a ambos lados, hasta que sintió que algo golpeó su nuca. Su equilibrio flaqueo un poco, casi perdiendo el agarre del bebé. Pero no podía caer simplemente en esa trampa. Apretó al bebé lo suficiente fuerte como para asfixiarlo. Y lo usó para escapar de Primo, mostrándole al bebé mientras lo sujetaba por el cuello.

¡NO TE ACERQUES O LE ROMPO EL CUELLO!-Grito el Jefe. Él bebé estaba tomando un tono azulado, Giotto tenía que actuar con rapidez.

¿¡QUE ES LO QUE REALMENTE QUIERES DE EL!?-Pregunto Giotto en voz alta, vio con su visión periférica como sus guardianes planeaban algo, al menos podría comprar algo de tiempo.

¿ESTO?-El jefe pregunto balanceando un poco al bebé.-ESTO ES UN OBJETO PRECIOSO QUE ME HARA PODEROSO.

¡QUE TONTERIA! ESE NIÑO NO ES MÁS QUE UN NIÑO.

¡HAH! ¡NUNCA HAS VISTO NADA PRIMO!-Luego con sus zapatos recubiertos de llamas lluvia se elevó en el cielo. Giotto hizo lo mismo por supuesto.

¡LIBERA AL BEBÉ¡ ¡TEN UN POCO DE MISERICORDIA! Hare lo que sea-Dijo Giotto.

Hm, ¿lo harás?-El jefe se burló.-Muy bien yo quiero que consiga la energía vital de sus guardianes y la almacene en un contenedor.

¿Q-que?, ¿Qué uso le daría?-Giotto respondió, temía por supuesto, no pensaba sacrificar a sus guardianes pero tampoco dejaría que él bebé estuviera en manos de esos malvados.

"¿POR QUÉ DEBO DECIRLE, PRIMO?" El jefe respondió. "Si no va a cumplir con mis exigencias, voy a matar a este bebé".

"Oya?, que afirmación tan ilógica tienes ahí campesino" Daemon inquietantemente intervino. Utilizó su ilusión realista, que era diversas cajas de cristal apiladas en forma de escalera. Nadie podía escapar de las ilusiones de Daemon y mucho menos sentirlas. Sólo Giotto podia. Entonces, una cuerda invisible atrapo al jefe, haciéndole retorcerse de dolor.

"¿C-cómo ... qué ...?" El jefe preguntó tartamudeando.

"Es hora de pagar por esa ilusión sin valor que su subordinado hizo. Además, quiero que experimentes el verdadero poder de Vongola."

"Sue-suéltame!"

"Hm? No puedo darme el lujo de hacer eso." Entonces Daemon miró Giotto. "Oi, estupido Primo, toma al niño lejos de esta criatura inmunda."

Giotto pareció relajarse y de inmediato se dirigió a los enemigos para recuperar el pobre bebé. Pero parecía que el jefe enemigo aún tenía algo en mente. Él rió maliciosamente, "Si yo no puedo tenerlo, entonces," poco a poco, soltó al niño, "entonces nadie lo hará!"

El niño se estaba cayendo a toda velocidad y Giotto estaba más que asustado, se fue después del bebé, y vio como G y Asari lanzaban un ataque al jefe, mientras Daemon lo liberaba para que efectivamente recibiera el ataque. Knuckle, Lampo y Alaude estaban dispuestos a atrapar al bebé. Sin embargo, Giotto estaba decidido a atraparlo el solo. Y en unos pocos segundos...

3, 2, 1 ...

Un ataque se desató, golpeando el hombro de Giotto. Se dio la vuelta, sólo para ver la risa jefe. El muy maldito acababa de lanzar su bala recubierto con llamas de lluvia. Giotto se ralentizó, agarrándose el hombro ensangrentado y sintió como todo su cuerpo se entumecía. Él no podía hacer nada, sólo podía mirar al bebé cayendo. Su visión cada vez era más borrosa, al igual que su oído empeoraba, y lo último que oyó fueron tres disparos, un grito y un golpe de alguna parte.

Y todo, se volvió oscuro.

..::oOo::...

"Hey, Giotto está despierto!" Knuckle gritó. Al oír las buenas noticias, los otros guardianes rodearon al herido Primo. G fue el primero que Giotto vio con una mirada arrepentida.

"Lo siento." G dijo tomando la mano de Giotto, "Debimos de haber actuado más rápido..."

Giotto sintió el dolor de G y que nunca podría culpar a sus guardianes. Se culpaba a sí mismo. Él había decidido mantener al bebé alejado de todo eso, a pesar de que conocían, especialmente él, sabía que podrían proteger al bebé a pesar de sus apretadas agendas. Sabía que había pedido su opinión, pero el veredicto final fue de él, y por eso él era culpable. Palmeo la cabeza de G haciendo que este lo mirara.

"Está bien G." Él dijo con una sonrisa forzada. El dolor en su hombro estaba regresando. "No es culpa de ninguno de ustedes chicos. Yo debí de pensar en otra manera de llegar a él"

"No," Asari lo interrumpió mirándolo seriamente al igual que preocupado. "También es nuestra culpa Giotto. Debimos de haber actuado y todo lo que hicimos fue mirarte a ti y a Daemon. Debí de haber arrojado mi daga a los pies del hombre, pero mi duda tomo lugar, pensé no lo podre atrapar." Luego ladeo su cabeza, "Lo siento Giotto."

"No debes culparte a ti mismo Giotto", Knuckle dijo. "Todos cometimos un error, ¿okay? Ademas hicimos todo lo posible para salvar al bebé."

"Yo también lo siento jefe," Lampo dijo, "Fuimos muy lentos al hacerles frente a esos campesinos" Esto hizo que Giotto riera un poco, conociendo a Lampo (que es de gran nobleza) podría ser honesto sobre si mismo hasta el punto de la jactancia. "Y he comprobado que los campesinos son mucho más irritantes que un bebé en peligro."

Giotto sonrió. Estaba agradecido de que sus guardianes estuvieran tan tranquilos a pesar de los peligros que enfrentaban. Fue bendecido a pesar de que siempre estaban excéntricamente resonando entre sí. Los miro con cariño observando sus habituales peleas y risas de sus guardianes como si nada hubiera pasado. El solo deseaba que nada cambiara en un futuro, porque él quería mantener a su familia así, a pesar del pequeño que necesitaba cuidado…

Giotto inmediatamente levantándose así mismo, buscando frenéticamente a todas partes mientras G trataba calmarlo. Los otros guardianes sintieron pánico también –si su jefe del cielo sentía algo más allá de sus heridas, o había un peligro inminente o había perdido algo. Primo miro a todos lados pero él no podía ver. Se sentía mal ahora.

No fue capaz de salvar al bebé.

Como un niño que desesperadamente se aferra a su madre, Giotto tomo las mangas de G y pregunto, "¿Dónde está el bebé?

G vio la extrema preocupación proyectada en la cara de Giotto e inmediatamente supo lo mucho que su mejor amigo se arrepentía incluso antes de dar al bebé a un orfanato. Sonrió amargamente, para la gran confusión de Giotto, y solo palmeo la cabeza de su mejor amigo.

"Sabes, eso es la otra cosa que queríamos decirte" G empezó, moviendo su cabeza a los lados haciendo a Asari y a Knuckle venir.

Asari vio a cara de horror de Giotto al mismo tiempo que su voluntad para escuchar lo que paso con el bebé. Se aclaró la garganta y hablo, "En realidad, al momento que ambos cayeron, y te dispararon. G y yo pudimos terminar con el jefe de–,"

"Después de eso, Daemon y Alaude se apoderaron de los cuerpos tuyos y de los enemigos. La misión fue un éxito–,"

"¿QUE SUCEDIO CON EL BEBÉ?" Giotto exigió desesperado, aumentando su ansiedad porque sus guardianes no le contaban ni una sola pizca de información sobre el bebé. Estaba al borde del llanto, algo que un jefe no debería de poseer. Pero, esta vez era un asunto diferente. Una vida inocente se vio envuelta, y él, como jefe, dejo que se le escapara de sus manos.

Knuckle lo abrazo por los hombros para mantenerlo estable y suspiro, "Giotto, ¿podrías dejarnos terminar? Tú no eres el único que sufre aquí." Los ojos de Giotto se abrieron. "Te contare lo que paso después de que fuiste tomado por Daemon…

FLASHBACK

"¡DAEMON! ¡ALAUDE!" Asari y Knuckle gritaron, haciendo que los dos guardianes voltearan a verlos.

"Los tenemos cubiertos"Daemon grito, y luego hizo un gesto con la cabeza señalando a Alaude, "Alaude fue capaz de frenar al jefe. Hmph! Que débil estaba."

Los otros guardianes en la tierra suspiraron de alivio. Entonces la imagen de un bebé cayendo vino a sus mentes.

"¿Dónde está el bebé?" G pregunto gritando.

Daemon y Alaude llegaron sanos y salvo al piso, gracias a la ilusión de Daemon –para el disgusto de Alaude- y dejaron los dos cuerpos inconscientes en el piso. Ambos guardianes no hicieron ningún comentario sobre la pregunta; sino que Alaude se aproximó al cuerpo inmóvil de Giotto y de forma cuidadosa separo sus brazos cruzados, revelando a un bebé dormido.

El resto de los guardianes miraron asombrados la escena. ¿Cómo podía estar el bebé tan tranquilo cuando su vida estuvo en peligro? Y en el momento en el que estaba en brazos de Giotto. Miraron a Daemon y a Alaude en busca de una respuesta. Alaude no hizo ningún comentario y se fue, dejando a Daemon para que explicara. Después de todo, él estaba más cerca de Giotto cuando empezó la caída.

"Nuestro idiota jefe, después de recibir el disparo insistió en atrapar al bebé. Y así lo hizo. Lo que me sorprendió fue el poder que el bebé posee."

"¿HAH?" Los otros guardianes hicieron eco. Lampo se acercó a hablar, "¿Cómo puede eso ser posible? ¡Cuando el bebé estuvo en nuestra mansión, él era tan poderoso como una campesina cucaracha!" Y debido a eso, se ganó un golpe de G y Knuckle.

"IDIOTA" G grito, "No llames idiota a Giotto" Y Knuckle secundo, "Y no compares al bebé con una cucaracha"

Lampo se encogió con las orejas tapadas y luego grito, "¡ESTA BIEN, ESTA BIEN!" Luego se escondió detrás de Asari quien solo se hecho a reír.

Daemon puso los ojos en blanco y murmuro, "Un grupo de niños idiotas…" Luego, tosió para llamar su atención. "De cualquier manera, como iba diciendo. El bebé es bastante poderoso. Cuando me acerque al cuerpo de Giotto mientras caía, él estaba aún un poco despierto. El bebé emitía pequeñas llamas que calmaban la frenética llama de Giotto. Quizás el bebé lo sintió. Después de calmar su flama, el bebé curo unos cuantos rasguños y cortadas de Giotto, pero no la herida de bala. Trate de separarlo, pero el bebé estaba pegado a Giotto como una sanguijuela"

Asari rió cálidamente, "Creo que el bebé se unió a Giotto en el momento que se tranquilizó. Los bebés pueden sentir eso."

Asari laughed warmly, "I think the baby became attached to Giotto even the moment he was held. Babies can feel that."

"Y ¿qué te hace estar tan seguro de eso, hmm, Mr. Genius?" G discutía. "¿Tuvo usted ya un bebé con su amante?"

Asari lo golpeo con su abanico, "Yo no soy como tu G."

"¿Qué significa eso?"

"G, dale un descanso." Knuckle dijo. "Y, en primer lugar, ¿cómo podría Asari tener una amante si ni siquiera visita las cantinas como tú?"

G hervía.

"De cualquier manera, deberíamos de llevarlos de vuelta a la mansión y tratarlos." Entonces Knuckle volteo hacia Daemon, "Y como tú los encontraste, deberás cuidar del bebé mientras regresamos."

Daemon tenía la mandíbula desencajada.

END OF FLASHBACK

En el momento que Knuckle termino su relato, Daemon entro con el ceño fruncido, luchando por mantener al bebé entre sus brazos, mientras el infante agitaba sus manos. La visión en realidad hizo que los demás guardianes se burlaran de él, incluso Lampo lo molestaba con "Papá Daemon", siendo regresado por este con una ilusión que le cerro la boca. Daemon odiaba comportarse así, especialmente con los niños débiles. Y por mucho que detestara decirlo, estaba de acuerdo con Lampo y su odio a los mocosos malcriados. Gimió. Y cuando estuvo cerca de Giotto inmediatamente puso al bebé en sus brazos, el cual estaba con los ojos abiertos, al igual que el aura del bebé cambio 180 grados al sentir unos brazos familiares.

Giotto miro al bebé. Ahora estaba limpio, exceptuando algunos pequeños vendajes en diversas zonas, como en la cabeza, los brazos y la pierna izquierda. Pero, la gran sorpresa de él (y sus guardianes) fue el inexplicable parecido que el bebé tenía con Primo Vongola. G miró lentamente a Giotto, y como si él pudiera leer sus pensamientos, Giotto inmediatamente retrocedió con el bebé muy cerca de su pecho.

"¡NO! ¡EL NO ES MI HIJO!" Exclamo.

"¿Oh? Yo no he preguntado nada, G-I-O-T-T-O." G rechino. "Si no es tu hijo, ¿DIME PORQUE MALDITA SEA SE PARECE A TI?"

"¡No lo sé!" Giotto exclamo mientras el bebé reía viendo la cara asustada de su salvador. El bebé miro alrededor hasta dar con G. Su humor se mantuvo neutral mientras examinaba al guardián de la tormenta.

G se desconcertó. ¿Por qué el bebé se interesaría en su cara? Él regreso la mirada. Después de unos minutos, el bebé soltó una pequeña carcajada y deliberadamente arranco el cabello rojo de G, haciendo que este hiciera una cara rara. Esto hizo que Giotto y los demás rieran.

"Oh mí, G, ¿la única persona que puede derrotarte es un bebé?" Asari bromeo.

"Hahahaha!" Knuckle rió, "¡G es propenso a los ataques de bebé!"

G gimió y lucho para soltarse del agarre del bebé, pero seguía siendo molestado por sus compañeros guardianes. Esto era todo, en conclusión ¡él odiaba a los mocosos! Pensó G. Al mismo tiempo que tomaba la muñeca del bebé y se liberaba de su agarre, para su alivio, el bebé se quedó quieto y nuevamente le sostuvo la mirada. Pero su duelo de miradas fue de corta duración, la siguiente acción sorprendió a todo, sobre todo a Lampo.

El bebé incline su cabeza hacia G y solto una pequeña risa, al mismo tiempo que sus pequeñas manos tocaban las mejillas de G, como si lo estudiara. Incluso sus narices llegaron a juntarse por un momento, haciendo que G se sonrojara.

El bebé había domado al guardián salvaje.

G inmediatamente retrocedió cubriendo su cara, avergonzado por lo que el bebé había hecho.

"E-este bebé… G-Giotto…" Este comentario salió como el lloriqueo de un niño.

Todos en la habitación estallaron en risas, por supuesto menos Daemon y Alaude (Los cuales no se encontraban en la habitación) como G prácticamente lejos del bebé, quien estaba confundido porque el guardián de la tormenta se alejó. Pero debido a que el bebé escucho varios aplausos empezó a reír. Él empezó a aplaudir energéticamente hasta que se tambaleo golpeándose con el pecho vendado de Giotto.

Giotto utilizo su brazo sano envolviendo el pequeño y frágil cuerpo del bebé, haciendo que el pequeño mirara con ojos de asombro. Sin sabes, paso su dedo por la nariz del bebé hasta su mentón, haciendo que el pequeño riera. Y debido a eso, el bebé tomo el dedo de su salvador y lo chupo, como si Giotto se tratara de su propio padre.

Todo el mundo miro con asombro.

Los dos realmente podrían pasar como verdaderos padre e hijo, considerando el gran parecido que había entre los dos. El afecto entre los dos también era dulce y cariñoso, nadie podría pensar que Giotto fuera el Don de Vongola. La forma en que se veían uno a otro era de comprensión y aceptación, a pesar de que ambos eran de mundos diferentes. Los guardianes entendieron: la conexión entre ellos era mutua.

Se necesitaban uno a otro.

Para Giotto, que no estaba totalmente preparado para cuidar a un niño. Él no tenía más de 22, además de que estaba al mando de una familia mafiosa que protegía a otras personas que estaban siendo oprimidas. Con todos los movimientos que hicieran él y sus guardianes afectarían la vida del bebé, ya fueran a pequeña o gran escala, especialmente podrían poner su vida en peligro. Giotto apretó ligeramente al bebé, sin lastimarlo o sofocarlo. Se prometió a sí mismo el cuidar al bebé, pasara lo que pasara. Haría todo lo que estuviera en su poder para darle una buena vida.

Prometió en silencio viendo a los ojos del bebé, el ser un padre para él –una persona que el bebé no tenia y debía tener-. Miro a sus guardianes, y entendiéndolo lo rodearon y dieron su bendición.

Esa vez, las lágrimas de Giotto fluyeron cayendo sobre las mejillas del bebé, como si el cielo llorara de alivio. El bebé se inclinó más hacia él chupándose el dedo.