Okay, here is chapter 2, again it is very short, but it would be very confusing if I didn't cut off here for the dirrection I want to go too. Anyway translations are at the bottom.
We were high above the hills when we could see Barrón's army approach. The first group was ready and had already surrounded the town; the rest had been separated into smaller groups waiting for the next command.
We stormed towards them with our weapons aimed right at them. As we ran towards Barrón's men we sounded as we were all one united person.
"No muestran piedad!" Our men yelled.
Mercy was certainly not showed as we fought off Barrón's advances. The sound of bullets piercing through flesh and the sounds of screams would not seize to end. It was mournful how it all had ended up to this, but change was needed. For freedom and change did not come without a price.
I rode to the middle of the fight and dismounted my horse. I was quickly surrounded by the opposing side. They pointed their guns at me, but they didn't shoot instantly. Instead they froze.
"Es el, tonces si es verdad. As dejado nuestro lado" one of the men pointing his gun at me said.
I looked straight at him and looked him in the eye. The man looked somewhat surprised, but not truly shocked at what I have done. I gave the man a slight smile.
"Di me, no tu as echo lo mismo?"
He was taken aback by the questions, but I could tell what the answer was by his reaction. The man looked sadden, he was snapped back to reality. The man was fighting his friends and his own countrymen. As the man was about to put his gun down, along with the other men surrounding me, he was shot in the back.
It tore inside me watching them all die.
Despite the side they were fighting for it still tore at me, they were all my citizens and a part of me. Through the whole time I fought, the only thing that kept me going was the thoughts of how it used to be before. When I would go and visit the country side and the cities, my people were all smiling and working as hard as they could to make life possible for their next generation. Those times when I would see my people laugh and smile, celebrating the littlest of things, now those were the days.
Almost like that fading smile that kept me going.
Translations:
"Es el, tonces si es verdad. As dejado nuestro lado": It'a him, so it's true. You have left our side
"Di me, no tu as echo lo mismo?": Tell me, wouldn't you have done the same?
