Примечание переводчика!

Дорогие мои читатели!
Прежде чем прочесть эту главу, прочтите мою заметку!

Во-первых, этот фанфик действительно выставлялся на . Его выставляла Gold Fly с моего разрешения. Но, к сожалению, у меня появилась конкурентка, которая не захотела видеть сей фанфик в моём переводе. Ладно, я не обиделась. Теперь фанфик «Соблазняя Мисс Свон» находится здесь и в моём блоге (ссылку посмотрите в профиле). Если у кого-то есть желание где-нибудь его выставить, напишите мне об этом.

Во-вторых, нет, я не зарегистрирована на сайте TR. Почему? Там нет того, что мне нужно.

В-третьих, если я случайно неправильно напишу чьи-то имена, сообщите мне об этом. Дело в том, что я читала только первую книгу Сумерек, поэтому всех героев не знаю. Я пыталась прочесть вторую книгу, но мне не понравилось, увы =( Возможно, когда я вернусь домой (а я как бы сейчас отдыхаю), я попытаюсь прочесть ее снова.

В-четвертых, простите за задержку. У меня было много проблем: с друзьями, с родителями, с учебой, экзамены, и совершенно не было вдохновения и времени переводить. Я также не знаю, когда вы сможете прочесть третью главу, поэтому будьте уверены только в одном: вы ее прочтете!

В-пятых, я работаю над несколькими полномасштабными проектами. Это и переводные фанфики, и мои собственные. «Соблазняя Мисс Свон» - это как раз один из проектов. Всего пять проектов. Все они мне нравятся, и я никого не хочу бросать. Поэтому запаситесь терпением. I'm doing my best, как говорится. Какой-то проект закончится раньше, какой-то – позже. Но я гарантирую, что все они будут закончены, можете не сомневаться.

Если у кого-то есть желание помогать – напишите, пожалуйста, в личку.

Искренне Ваша, Мицуко-чама.

Глава 2.

I come to find a refuge in the
Easy silence that you mak
e for me
It's okay when there's nothing more to say to me
And the peaceful quiet you create for me
And the way you keep the world at bay for me

"Easy Silence" by Dixie Chicks

9:15

9:18

9:24

9:37

Посмотрев на часы, я облегченно вздохнула: конец урока был близок.

«Мистер Дарси танцевал только раз с миссис Харст и раз с мисс Бингли, не пожелал быть представленным другим…»[1]

Бормотание учеников, неохотно читавших «Гордость и Предубеждение», едва доходило до меня. Мне хотелось, чтобы время шло быстрее. Сама я старалась не смотреть в сторону, где сидел Эдвард.

«- О, я не так привередлив, как вы! - воскликнул Бингли. - Клянусь честью, я еще ни разу…»

Неужели все часы, сговорившись, остановились? Или, вместо того, чтобы идти вперед, они пошли назад? Эта мысль меня так напугала, что я тайком еще раз взглянула на часы. Хотя секунды превращались в вечность, время шло как обычно.

«Вы только подумайте, мой друг, - целых два раза!И она была единственной,

кого он приглашал дважды…»

Краешком глаза я заметила, как Эдвард шевельнулся и посмотрел на меня. А поднять свой взгляд в ответ на его я не могла, потому что у меня не было никакого желания видеть снова это бесстрастное равнодушие. Чувствуя, как мое тело начинает дрожать, я впилась ногтями в ладони. Осталось целых двадцать пять минут, - думала я в отчаянии. - Не позволяй себе проиграть, Белла! Нет, сейчас нельзя раскалываться – у меня еще будет на это куча времени. Куча времени поплакать, покричать и подрожать, но позже, когда я буду далеко от кабинета и его сжигающих топазовых глаз.

«Поэтому ей пришлось переменить тему, и она возмущенно и с преувеличениями рассказала про неслыханную…»

Осталось семь минут, - в последний раз я так считала время перед экзаменами в Форксе.

Шесть.

Наверное, я могу пропустить оставшиеся уроки, - подумала я, пытаясь придумать разумное объяснение, почему я не буду в состоянии учить в первый же день семестра.

Пять. Четыре.

Я украдкой стала собирать свои папки обратно в черную сумку, стараясь не привлекать всеобщего внимания.

Три. Две, одна…

- Итак, - я сказала, вставая со стула и прерывая тощую девочку со светлыми волосами на полуслове. Мое сердце билось так быстро, что казалось, будто оно вот-вот выскочит из груди. – На сегодняшнее утро достаточно. Домашнее задание: на следующий урок принесите заметки касательно трех первых глав. Все.

И тут, к изумлению класса, я схватила сумку, кое-как застегнула ее и быстро выскочила из кабинета. В это время прозвенел звонок.

Спеша убраться из класса, я не знала куда идти. Буквально через мгновение ученики выйдут из классов, и тогда станет людно, и я точно не смогу спастись. У меня было опасение, что, если Эдвард захочет найти меня, то он это сможет сделать. Мне нужно идти туда, куда бы он не догадался пойти. Я повернулась налево, затем – направо, а потом опять налево. Топот подростков, бегущих с урока, потихоньку приближался, и уже слышались их радостные голоса. Но затем я увидела маленький кабинет, предназначенный для меня и еще нескольких учителей. Вбежав в него, я закрыла за собой дверь, прислонилась к ней спиной, бросив сумку на пол.

Комната была тесной. Ее стены были окрашены в темный оттенок цвета хаки. У одной из стен стоял стол с двумя включенными компьютерами. Так же были серые шкафы, которые только занимали место, и стул, видавший явно лучшие времена. Комната была неуютной; мои коллеги и я редко использовали ее, но теперь это просто отличное место, где можно показать свои настоящие чувства. Я облокотилась на дверь и соскользнула на пол. Почувствовав первую волну боли, я крепко схватилась руками за грудь. Не боясь, что меня обнаружат, я в первый раз позволила себе поплакать, выпустить наружу все чувства. Чувства, которые я сдерживала: шок от встречи с Эдвардом, кошмарные обстоятельства из-за которых он вернулся в мою жизнь и его равнодушие, когда он увидел меня. Я поддалась всему этому, не будучи в состоянии бороться.

Я не знаю, как умудрилась прожить остаток дня. Я ходила из класса в класс словно во сне, мои движения были на автомате – я пыталась отгородить себя от реальности. Если бы хоть кто-нибудь присмотрелся, то заметил бы, что я «расклеиваюсь», но никому не было до меня дела. Во время отсутствия Эдварда я узнала, что потеряться в толпе – до смешного простое дело.

Я больше Эдварда не видела. Ни на ланче, когда я рыскала глазами по толпе в поиске бронзового взгляда, ни между уроков, когда я украдкой смотрела в кабинеты, идя по коридору. Я пыталась убедить себя, что его отсутствие – это хорошо, но никак не могла избавиться от разочарования. Я была уверена, что раз он не искал меня, то не мог испытывать ко мне чувств. Хоть это и мрачный вывод, но меня это не удивляло. Он не любил меня шесть лет – возможно, не любил меня и никогда – как же один час мог всё изменить?

К тому времени, как уроки кончились, и я ехала домой, я себя убедила, что Эдварда и его семьи, которая, наверное, приехала с ним Рочестер, уже не было. Интересно, как он им это объяснил? Рассказал ли, что встретил меня? Или просто уехал, как после нашего первого урока биологии, ожидая, что за ним последуют?

- Нет, - я решила, - Элис бы поняла.

Она знала, что мы с Эдвардом, скорее всего, встретимся. Так почему же тогда она ему не рассказала? Может, она хотела снова меня увидеть? А может, - голосок реальности проникнул в мою голову, когда автобус подъехал к моей остановке, ей просто все равно.

Вздохнув, я бросила сумку через плечо и вышла из автобуса. Я обняла саму себя: это защищало меня от холода и от дыры в душе. Я едва шла по снегу по дороге домой, а затем тащилась по ступенькам. Лифт был уже вот две недели сломан, но, к счастью для меня, я жила на втором этаже.

Я вошла в темную гостиную и трясущимися руками стала расстегивать пуговицы пальто. Сняв его, я медленно повесила на крючок. Я наклонилась, прижимаясь щекой к прохладному дереву, и закрыла глаза. Наконец я была одна. Ни звука, кроме тихого урчанья проезжающих машин, ни капли света, кроме отблесков уличных фонарей. Я думала, что заплачу снова, но к моему удивлению, не заплакала. Честно говоря, я чувствовала только усталость. Мои чувства достигли своего предела, и теперь единственное, чего мне хотелось, это спать. Кажется, лучше всего остаток дня провести в постели. Я пошла в свою комнату, но как только ступила за порог, зазвонил телефон.

Я замерла. Я посмотрела на него, не зная, что делать. Это Эдвард? Мне стало интересно, как у него оказался мой номер. Было бы несложно для богатого, умного, со связями, разбирающегося в компьютерах вампира достать номер телефона. Кроме того, хотела ли я с ним разговаривать? Что бы я ему сказала?

Как только я решила поднять трубку, включился автоответчик.

Здравствуйте, это автоответчик Беллы, оставьте сообщение после сигнала.

Я ждала, затаив дыхание.

- Привет, Белла, это я, - послышался голос, не похожий на голос Эдварда. Вздохнув, я помчалась к телефону, мысленно отругав себя за глупость. Как будто бы он позвонил.

- Привет, Джейкоб, - задыхаясь, я поднесла трубку к уху и пошла зажигать свет.

- Белла! – хоть мужчина и закричал, я чувствовала, что на другом конце трубке он улыбался. – Так ты дома! Почему ты не подняла трубку?

- Прости, - я ответила, сваливаясь на диван, - Я споткнулась о ковер.

Это даже на ложь не похоже. Смешок Джейка подтвердил, что он сам был не лучше.

- Ты ходящее несчастье, - сказал он, - как тебя только к ученикам подпустили? И как там только никто не пострадал?

- Какой у тебя длинный язык, Джейк, - я поддразнила его, - и откуда у тебя только такой взялся? Тебе его Альфа растянул?

Джейкоб начал недовольно бурчать, но потом рассмеялся. Сэм «ушёл в отставку» двумя годами раньше, когда у него и Эмили появился первый ребенок. Поэтому Джейкоб стал лидером, к чему – хоть и много жаловался – подошел очень серьезно. Теперь он ждет дня, когда сможет избавиться от этого.

- Ну, я слишком много провожу с тобой времени, - пошутил мужчина. – И твои привычки передались мне.

- Конечно, конечно, - я сказала, усмехаясь. Я расслабилась, когда он засмеялся. Затем Джейкоб стал беспрерывно рассказывать о последних событиях в Ла Пуше. У Джейка всегда имелся талант поднимать мне настроение; когда его рассказ подходил к концу, встреча с Эдвардом казалась темной тенью в моем разуме.

- … поэтому я сказал Квилу, - продолжал мужчина, - что он должен купить Клер куклу или что-нибудь в этом роде. Ведь это нравится восьмилетним девочкам, не так ли?

- Ты издеваешься? – я спросила, тряся головой из-за типичной ошибки своей друга. – Клер не тот тип девушек, Джейк. Ее любимые время времяпровождения – это футбол и гонка оборотней. Передай Квилу купить ей баскетбольную корзину. Пусть он прибьет ее к стене дома, чтобы все могли поиграть.

- Это потрясающая идея, Белла! – произнес Джейк. Я кивнула, забыв, что он меня не видит, поднялась с дивана, что выпить чего-нибудь, и прижала трубку к плечу. – Я скажу Квилу этим же вечером, когда он и его друзья придут ко мне праздновать.

Я замерла, оставив дверь холодильника открытой, с бутылкой соды в руке и, будучи озадаченной, спросила:

- Что праздновать?

- Ничего, - ответил Джейкоб, стараясь сделать голос как можно более простым. Но я слишком хорошо знала, когда он что-то от меня скрывает.

- Джеееейк, - я протянула, закрыв холодильник и облокачиваясь на стол. – Скажи мне!
- Ладно, - раз ты так вежливо меня попросила, - в его голосе чувствовалась радость. Я закатила глаза и стала открывать бутылку соды, - Кэрол беременна.

Я взвизгнула, в этот момент резким движением открыла бутылку колы, и ее часть оказалась на моей футболке. Я ругнулась, уронила трубку и поставила все еще пенящуюся бутылку в раковину. Встав на колени, я подняла теперь уже мокрый телефон, прижимая его к уху одной рукой, а другой рукой искала сзади одежду.

- Белла? – голос Джейкоба звучал обеспокоено, – ты еще там? Ты слышала, что я сказал? Кэрол бере…

- Я услышала, - я стала задыхаться, - Джейкоб, это же потрясающе! Я так рада за тебя! Когда ты узнал? На каком она сроке? Когда роды? А ты уже знаешь, это мальчик или девочка?

Джейкоб засмеялся, услышав такое большое количество вопросов:

- Мы узнали об этом месяц назад, но Кэрол не хотела, чтобы я кому-то рассказывал до того, как пройдет четырнадцатая неделя. Они родятся в июне, и мы не знаем их пол.

- Они… в июне? – я переспросила, не веря своим ушам. – Ты имеешь в виду…

- Близнецы, - его голос дрожал от счастья. Я снова взвизгнула. Сейчас больше всего на свете мне хотелось видеть перед собой Джейка и крепко-крепко обнять его. В следующие двадцать минут я забрасывала его вопросами и выпытывала детали, и даже заставила дать трубку Кэрол, чтобы я смогла поздравить ее.

- Я не верю, - я сказала, когда Джейкоб снова взял трубку, - что ты станешь отцом.

- Я тоже не могу поверить, - я его голосе слышалось волнение, напомнившее мне о пятнадцатилетнем мальчике, с которым я подружилась, когда приехала в Форкс.

- Ты замечательный, - я искренне сказала, - лучший отец в мире! Я это точно знаю.

- Спасибо, Белла, - благодарно сказал он. Мы молчали несколько секунд. Я все еще «обрабатывала» информацию. Джейк был на три года младше меня, ему всего двадцать два, а он уже женился и завел детей. Он наслаждался обычной, «человеческой» жизнью со всеми ее радостями. А я, с другой стороны… интересно, что бы случилось, если мы бы остались вместе? Поженились бы? Родила бы я ему детишек? А что, если бы я никогда не надоедала Эдварду, и он бы не ушел? Наверное, мы бы тогда тихо поженились сразу после окончания школы. Рене устроила бы скандал – но меня это не остановило бы. И наша история была бы похожа на историю Джейкоба… без детей, конечно. Для нас с Эдвардом это было бы невозможно. Раньше, когда я спрашивала себя об этой возможности, я приходила к одному выводу. Я не хотела детей. И даже если бы мне сейчас предоставили выбор, я бы выбрала Эдварда вместо детей. Это расстроило меня.

- Белла? – услышав его слегка раздраженный голос, я вернулась из мира фантазии. И лишь только потом поняла, что снова замолчала.

- Джейк, прости, я просто грезила, - я быстро сказала, прежде чем он успел повесить трубку. Мои глаза снова заслезились, и я вытерла их тыльной стороной ладони. – Что ты говорил?

- Я спрашивал, как у тебя дела в Рочестере… - мужчина оборвался. Я думала, что он закончит предложение, но, кажется, он уже закончил. Я думала, как лучше ответить.

- Все… в порядке. Ничего в принципе и не изменилось, - я не хотела лгать, но и правду рассказать я не могла.

- Засматривалась на каких-нибудь мальчиков? – его вопрос застал меня врасплох. «Засматривалась», - я разозлено подумала про себя. – Встречалась с кем-нибудь? Нет? Только нечаянно столкнулась с бывшим парнем в своем классе? Да, нужны подробности?

Я потрясла головой. Что бы я не сказала, об этом узнают все: стая, их жены, Билли, Чарли, и, без сомнения, Рене. Я уже давно догадалась, что они были озабочены моей личной жизнью – или ее отсутствием.

- Нет, Джейк, я…

- Да? – спросил после недолгого молчания.

- Ничего, - я вздохнула. Это глупо. Как я подумать только могла, чтобы рассказать Джейкобу об Эдварде? Он же с ума сойдет. Он никогда не прощал Эдварда за… давайте

скажем, что он просто никогда его не прощал.

- Белла, - произнес Джейк строго. – Скажи мне. Что-то не так?

Его голос так успокаивал. Мысленно я вернулась в Форкс. Закрыв глаза, я видела Джейка, стоящего с открытыми, протянутыми руками, а позади был Первый Пляж. Одумайся, Белла! Ты не можешь сказать ему!

- Н-нет, - стала я заикаться. Да я саму себя не смогла бы убедить!

- Ну же, Белла, я никому не скажу, - я фыркнула. – Честно. Слово оборотня.

Я закрыла глаза и рассмеялась, представив Джейкоба в одежде мальчика скаута.

- Ты разозлишься, - я неуверенно пробормотала.

- На тебя? Никогда! – искренне сказал Джейк. – Ты моя лучшая подруга, Белла. Что бы ты не сказала, я тебя поддержу.

- Я… - я остановилась, не зная, что выбрать.

- Пожалуйста, Белла, - нежно произнес Джейкоб. – Позволь мне помочь тебе.

Тут я сломалась.

- Хорошо, я расскажу тебе, - на одном дыхании сказала я, – но ты должен знать, что я не планировала ничего такого; я до сегодняшнего утра не имела понятия, что он в этом городке; я ничего не делала, это не моя вина, и это ничего не значит, я даже не говорила с ним, поэтому…

- Помедленнее, пожалуйста, - прервал меня мужчина.- Что значит «ничего не значит»? Ты о ком вообще говоришь?

Я замолчала. Сейчас или никогда.

- Об Эдварде, - я прошептала. – Эдварде Каллене.

Теперь он замолчал, думая о том, что я только что сказала.

- А при чем тут этот кровосос? – спросил Джейкоб, его голос стал холоднее. При упоминании об Эдварде он сразу становился «Альфа-Джейкобом».

- Он здесь, Джейк. В Рочестере, - я заставила себя это выговорить. И не была разочарована.

- ЧТО?

Я съежилась и крепче схватилась за телефон.

- КАКОГО ХРЕНА ЭДВАРД КАЛЛЕН ДЕЛАЕТ В РОЧЕСТЕРЕ? – Джейк закричал, а мне пришлось убрать трубку от своих ушей.

- Джейк, успоко…

- РАЗВЕ ЕМУ БЫЛО МАЛО, КОГДА ТЫ БЫЛА В СТУПОРЕ ЦЕЛЫХ ЧЕТЫРЕ МЕСЯЦА? ОН ХОЧЕТ ЗАЗРУШИТЬ ТВОЮ ЖИЗНЬ ЕЩЁ БОЛЬШЕ?

- Джейкоб, это…

- ПОЧЕМУ ЭТА ПИЯВКА НЕ МОЖЕТ СТОЯТЬ В СТОРОНКЕ? ГОСПОДИ, ТЫ ВЕДЬ ТОЛЬКО СТАЛА ПОПРАВЛЯТЬСЯ! КАК ОН СМЕЕТ ПОЯВЛЯТЬСЯ В ТВОЕЙ ЖИЗНИ ПОСЛЕ ВСЕГО ЭТОГО…

- ДЖЕЙКОБ БЛЭК, ВЫСЛУШАЙ МЕНЯ! – он наконец затих. Не знаю, хотел ли он услышать мое мнение, или его просто испугали истеричные нотки в моем голосе. Я говорила медленно, тяжело дыша:

- Во-первых, Эдвард Каллен не знал, что я живу здесь. Я он был также удивлен, как и я. Во-вторых, я уверена, что он не хочет связываться со мной.

Я замолчала, так как дыра в моей душе увеличилась. Вздохнув, я продолжила:

- В-третьих, я уверена, что надолго он тут не задержится. Завтра же уедет.

Далее последовало молчание, а затем Джейкоб стал меня расспрашивать. Он заставил меня рассказывать всю историю, от приезда в школу и встречи с Эдвардом до момента, как я покинула класс. Я замешкалась, не желая признавать свои слезы. Джейк должно быть понял и не больше вопросов мне не задавал. Кажется, он слегка успокоился, но мне потребовалось полчаса, чтобы уговорить его не садиться на первый самолет Сиэтл – Рочестер. Разговор затянется еще надолго.

- Необычно думать о том, что он на шесть лет младше тебя, - задумчиво произнес мужчина, когда я рассказала ему историю, кажется в сотый раз. – Наверное, ужасно быть вечно семнадцатилетним.

Я не пропустила этот комментарий, не так давно я сама мечтала быть всю жизнь семнадцатилетней.

- Эх, Белла, закрутила ты с одним из своих учеников. Ты одна из тех ужасных учителей из новостей, которые соблазняют своих учеников, - засмеялся Джейк. Я с облегчением вздохнула. Если он уже начал шутить, значит, его злость прошла.

- Кэрол старше тебя на четыре года, - я напомнила ему. Это была правда – Кэрол одна из студенческих подруг Ребекки.

- Да, но разве мы не разобрались с этим? А физически мне почти двадцать пять…

- А Эдварду по-настоящему сто двенадцать. Так что, если кто и Миссис Робинсон здесь, то только он.

Джейкоб мгновенно переменился:

- Что ты имеешь в виду, Белла? Ты же не думаешь о том, чтобы вернуться к этой пиявке? После всего того, что он натворил!

Мужчина нахмурился.

- После того, что ты пережила! Или ты забыла, что случилось в выпускном классе? Помнишь, …

- Да, я знаю, - я прервала его. Как будто мне надо напоминать об этом аде и его ужасающих последствиях… Я отвернулась, смотря в окно на падающий снег. Не долго думала я об этом…

Кажется, Джейк понял, что расстроил меня, он молчал несколько секунд. Мне не нравилась тишина, однако когда мужчина заговорил, мне захотелось, чтобы он помолчал подольше.

- Я навещал Брэди на той неделе, - запинаясь, сказал Джейк. – Я хотел рассказать ему о Кэрол.

Я не ответила. Брэди. Вина, которую я чувствовала, несмотря на прошедшие годы. Я презирала себя за то, что могла думать об Эдварде после того, что случилось с самым младшим оборотнем…

- Он кажется в порядке, - продолжал мужчина, забыв о моем горе, - не лучше, не хуже. Но, как я сказал Сэму, он…

- Пожалуйста, не надо… - я прошептала, не в силах говорить, - Не говори о нем сейчас, не после все, что… - я замолчала, не в силах выговаривать, - не сейчас. Мне жаль, Джейк.

Джейк не ответил. Я вздрогнула. Он был разочарован во мне.

- Прости меня, пожалуйста, Джейкоб, - я прошептала. Он ничего не сказал, и я уже хотела повесить трубку.

- Нет, подожди, - я услышала его голос, и протянув трубку к уху, чувствуя облегчение.

- Это я должен извиниться, Белла, - пробормотал Джейк. – С моей стороны это нечестно было говорить о Брэди, не после того, что случилось.

Я ненавидела себя за то, что ему пришлось извиниться, но я была слишком слаба, чтоб остановить его. Джейкоб продолжил:

- Но однажды тебе придется столкнуться с этим. Ты не можешь вечно от этого убегать.

Я не ответила, я не смогла. Слезы текли по моим щекам, размывая все вокруг.

- Будь осторожной, Белла, - начал умолять меня Джейкоб, – не давай Каллену снова причинить тебе боль. Я не могу сейчас быть с тобой.

Я была в шоке. В первый раз Джейкоб озвучил то, что мы оба знали, но молчали: он стал моей единственной причиной жить после того, как Эдвард ушел.

- Н-не думаю, что тебе следует волноваться, - я прошептала. – Он – Эдвард – этого уже не чувствует. Он оставил меня, помнишь?

Я уже и не старалась пытаться скрыть боль в моем голосе.

- Он ненормальный, - мягко сказал мужчина, – абсолютно сумасшедший, раз так поступил. Ты больше того, чего может просить себе мужчина.

- Как те можешь говорить это? – я наполовину хныкала. – После того, что тебе пришлось пройти? После того, что случилось с Брэди[2]?

- Послушай меня, Белла, - голос Джейкоба звучал строго, - то, что произошло с Брэди – это не твоя вина. И я никогда не стану винить тебя за это. Если кто-то и виноват, то это… - он услышал мой вздох и поправил себя. – Ты знаешь, кто это. Ты не при чем. Ты поняла меня?

- Да, - я солгала. Мы не раз говорили об этом за последние шесть лет, и мужчина все время повторял одно и тоже, но я никогда не верила ему. Он знал об этом, но не пытался остановить меня. Он захотел сказать что-то еще, но я оборвала его.

- Джейк, становится поздно. Твои друзья скоро придут. Ты же не будешь разговаривать со мной всю ночь напролет?

- Я могу все отменить, - спокойно уверил меня Джейкоб.

- Нет, не надо, - я сказала, - я все равно устала, мне нужно идти в кровать. Мы еще с тобой поговорим.

Он согласился отпустить меня, взяв обещание, что как только он будет нужен, я ему позвоню.

- Спокойно ночи, Белла, будь осторожной.

- Хорошо. Спокойно ночи, Джейк, - я, наконец, повесила трубку.

Я пошла в свою комнату. Мне самой интересно, лгала я или нет. Но когда я забралась в постель, мне стало все равно. Я уверена, что Эдварда завтра не увижу. Наверняка он уже в самолете со своей семьей… снова сбегает.

Я уткнулась носом в подушку и стала засыпать. По моим щекам текли слезы.

[1] Книга, которую читали ученики Беллы на уроке, называется «Гордость и предубеждение», а написала ее Джейн Остен. Перевод цитат мне не принадлежит, я взяла их с либру.

[2] Если верить автору, то Брэди появляется в Затмении. Как она пишет, «что-то» с ним случилось тем летом, когда Белла закончила школу.

Оставляйте свои отзывы, пожалуйста!