Глава 2. Мне нравится, во что ты превратила это место!
"Проклятье, ну наконец-то Его Величество решил о нас вспомнить." Горничная ахнула от моего нелестного отзыва о короле. "Не бери в голову, мы с ним старинные друзья," пояснила я; кажется, это не помогло. Наконец я отослала ее сообщить Вэрелу, что уже иду, лишь бы она перестала на меня глазеть.
"Мне приодеться?" спросил Андерс.
"У тебя есть что-то кроме мантий?"
"Ну, у меня есть более красивые мантии."
Он пригладил волосы, пытаясь заткнуть несколько выбившихся прядей за уши, но не преуспел. "Ты что, волнуешься?" спросила я. Андерс посмотрел на меня и вспыхнул. "Дыханье Создателя, и впрямь! Ты уже встречал Алистера раньше, прекрати нервничать; на самом деле он совсем не надменный."
"Я видел его однажды," ответил Андерс. "И раз уж ты напомнила, меня чуть не арестовали за убийство на его глазах."
"Если тебе станет лучше, меня один раз арестовали вместе с ним. Пришлось прорываться по трупам через форт Дракон. Очень неприятно." Я тогда сильно удивила Алистера. Мы очнулись в темнице, раздетые до белья. Кто-то не поленился заковать меня в подавляющие магию наручники, сделав совершенно беспомощной. Он был в панике и решил, что я выжила из ума, когда я стала заигрывать со стражником, рассказывая, чем бы мы могли заняться вместе. К счастью, Алистер раскусил мой план достаточно быстро. Вырубив стражника, мы оказались на пути к свободе. Я пересказала это Андерсу, хихикая, но он молча вышел из комнаты и вернулся через минуту, застегивая свою мантию Стража.
"Настроения это не улучшило, Мэгги," заявил он, затягивая пояс.
"Обещаю, Андерс, он не будет командовать и выкрикивать королевские указы. Алистер все еще считает себя Стражем. Он даже не хотел быть королем, я его принудила."
Андерс вздохнул, еще раз пригладил волосы и сдался. "Дело не в этом." Я недоуменно развела руками, ожидая объяснений. "Все эти истории о ваших великих похождениях - ты знаешь его гораздо дольше, чем меня. Я просто не хочу, чтобы он думал обо мне, как о сумасшедшем убийце."
Я хихикнула. "То есть... ты боишься, что он, эээ, не одобрит тебя?"
"Прекрати," уперся Андерс. "Мне не нужно его одобрение. С чего бы оно мне понадобилось? То что он твой лучший друг, не значит - ."
"Андерс, если ты сейчас же не замолчишь, то опомнишься уже в главном зале."
"Верно."
"Пойдем, если мы заставим Его Величество ждать, он закует нас в кандалы." Андерс замер на середине шага и я вздохнула. "Это шутка." Схватив за руку, я потащила его из комнаты.
Король стоял вместе с Огреном и улыбался, разглядывая зал и дивясь разрушениям. Одетый в кожаные штаны и такую же куртку, он выглядел до неприличия похожим на изображения Мэрика времен войны. Это была идея Эамона; поняв, что со его телосложением Алистер будет смешно выглядеть в тонком шёлке, эрл решил поддерживать образ короля-воина. Люди обожали его за это, так как вспоминали о его отце. Думаю, это делало нас менее цивилизованными и более опасными в глазах других стран, помышляющих о вторжении. Императрица Селина может и выглядела шикарно, но по ней точно нельзя было сказать, что она может снести кому-нибудь голову, даже не вспотев.
"Мэг!" позвал он, как только я вошла, направляясь к нам. "Мне нравится то, во что ты превратила это место." Его телохранители тревожно дернулись, не уверенные, следовать ли за ним, пока он бродил тут.
"Даа, я поняла, что соскучилась по порождениям тьмы, и пригласила их все тут заново отделать."
Он засмеялся и переключил внимание на Андерса, мельком взглянул на наши сплетенные пальцы и, подняв бровь, посмотрел на меня с ухмылкой. "Я помню тебя, отступник," поприветствовал он мага. Андерс вздрогнул и крепче сжал мою руку. "В ту минуту, когда я тебя увидел, я уже знал, что она тебя рекрутирует. Так что, жизнь Стража такая, как ты мечтал и даже больше?"
"Именно так, Ваше Величество."
"Создатель, пожалуйста, не называй меня так. Я просто Алистер для любого брата-Стража."
Андерс расслабился и отпустил мою руку. "Ну, Алистер, если б не необходимость убивать порождений тьмы, думаю, весь Ферелден просился бы к нам, хотя бы погостить. Хотелось бы еще найти способ избавить волосы от запаха этих тварей."
"У меня была та же проблема," буднично отозвался Алистер. "В конце концов, я обнаружил, что помогает полоскание отваром эльфийского корня, но она всегда кричала на меня."
"Эльфийский корень - основной ингредиент целебной припарки. Если б тебе пришлось ковылять по Ферелдену со сломанной ногой, я сомневаюсь, что волосы тебя бы так волновали," указала я.
"Мои волосы всегда меня волнуют," не уступал Алистер. Я закатила глаза.
Не желая еще хоть раз в жизни обсуждать его волосы, я сменила тему. "Я бы хотела подготовить тебе достойную короля встречу," сказала я. "Но к сожалению, как ты мог заметить, Стражи Ферелдена сейчас вынуждены жить, как нищие погорельцы. Спасибо Создателю за наших братьев и сестёр в Орлее, иначе у нас не было бы даже брони, чтобы носить." Я смотрела на него, подняв бровь и уперев руки в бедра.
"Ай." Алистер потер шею. "Полагаю, я это заслужил."
"Нам прислали броню?" влез Огрен.
"Наверху, последняя дверь в восточном коридоре, возьми один комплект. И проследи, чтобы Сигрун и Натаниэль тоже взяли по одному."
"Сын Хоу?" спросил Алистер, пока те бежали вверх по лестницам. Я кивнула. "Ты уверена в этом?"
"Трусики Андрасте, только не это опять. Да, уверена. Настолько уверена, что назначила его своим заместителем. Натаниэль достойный человек и хороший Страж. Я не собираюсь наказывать кого-то только потому, что его отец - придурок, Натаниэля даже не было в то время в стране. И он - единственная причина, по которой этот замок до сих пор обитаемый."
"Он спас жизни всем гражданским здесь во время атаки," добавил Андерс. "Хоть он не понимает шуток, но я доверил бы ему жизнь, как и любой из нас. Ты не можешь судить его за поступки отца."
Алистер поднял руки. "Ладно, ладно. Дыханье Создателя, спорить с ней плохо само по себе, но с вами двумя? Вас учат этому в башне, или где-то еще?"
"От неё набрался," ответил Андерс.
"На самом деле, я тоже. Всё это, когда ты кричишь, что ты прав, не давая другим вставить слово, отлично работает, когда я спорю с дворянством." Он засмеялся. "Тем не менее, я знаю, что опоздал на день, но вы все еще готовы отправляться с утра?"
Мы с Андерсом переглянулись. "Отправляться?" переспросила я.
Теперь пришел черед Алистера растеряться. "Да, в Денерим. Ты не получила мое письмо?" Я покачала головой. "Ну, это объясняет, почему никто не ожидал меня тут увидеть. Я послал тебе письмо несколько недель назад, сказал, что обеспечу Стражам королевский эскорт на пути в Денерим. По вашему прибытию в городе запланирован парад и немного скучных речей. Ты это так любишь, я знаю. Поэтому я и опоздал, пришлось, как королю, торжественно появиться в городе, а не просто забрать тебя с собой."
"Первый раз слышу об этом," сказала я. "То есть, мы можем собраться очень быстро, и, к счастью, доспехи из Орлея достаточно хороши для парада."
"Задница Андрасте," пробормотал Алистер. "Мне следовало догадаться, когда ты не ответила. Я просто предположил, что вы слишком заняты всем, что тут произошло. Так же, будет еще Собрание Земель, где тебе надо присутствовать, и осенний бал."
"Как ты послал письмо?"
"С одним из наших личных курьеров. Он вернулся и не упоминал о проблемах."
"Еще раз допросить его не помешает," предложила я.
Его лицо потемнело. "Я бы рад, но невозможно. Он погиб в пьяной драке в 'Жемчужине' неделю спустя."
"Забавное совпадение," тон Андерса не допускал и мысли о совпадениях.
"Тревожиться будем потом. Пойдем соберем вещи, чтобы не очень сильно опоздать." Я пригласила Алистера подождать в моем кабинете, пока мы паковались. Он оставил охрану внизу, объявив, что мы будем обсуждать "секреты Стражей". Думаю, король был просто счастлив, когда за ним никто не ходил.
Алистер любовался моей коллекцией старинного оружия Стражей, пока мы с Андерсом укладывали одежду и броню в сундук. В последний момент я добавила моё единственное бальное платье, хотя, вряд ли я в него влезу. Его сшили сразу после мора; два года безостановочных скитаний по всему Ферелдену в сочетании с нерегулярным питанием сделали меня стройнее, чем когда-либо. С тех пор я поправилась, и весила теперь как перед уходом из башни магов. "А вот здесь мне нравится," объявил Алистер из моего кабинета. "Это почти шикарно, гораздо лучше, чем весь этот погорелый ужас внизу."
"А я-то думал, это только Мэгги находит орудия смерти и грифонов 'шикарными'. Но могу ли я упрекать тебя за то, что должен спать под картиной, на которой кто-то режет архидемона?" Андерс засмеялся своей шутке, но я пропустила колкость мимо ушей. Если бы ему позволили, стены были бы увешаны сейчас огромными старинными гобеленами и позолоченными канделябрами, и повсюду стояли бы резные подсвечники, как в каком-нибудь первоклассном борделе.
"Этот кто-то - Гарахель, он остановил четвертый мор!" возмутилась я.
"Да-да, искромсал старого бога Андорала в битве при Айсли. Славная история Серых Стражей, знаю-знаю. Все это очень серьёзно и очень впечатляюще. Но это не значит, что это первое, что я хочу видеть с утра. Обычно я люблю утро. Вся эта кровь архидемона портит настроение." Последнее было сказано потише, так, чтобы Алистеру в соседней комнате не было слышно. Андерс сопроводил эту фразу своей самой распутной улыбкой, быстро перешедшей в смех, когда я влезла на кровать и молча сняла картину.
Все еще смеясь, мы вернулись в кабинет к Алистеру, Андерс задержался разжечь камин, перед тем как сесть. "Признаюсь, завидую тому, насколько просто это для магов," прокомментировал король. "Итак, вся страна знает, что случилось здесь. Почти все считают вас героями."
"Почти все?" ответил Андерс. "Я разочарован."
"Владыка Церкви говорит каждому, кто готов слушать, что это знак гнева Создателя на то, что мы позволили магу править людьми."
Я вздрогнула. "С трудом могу себе представить, что Создатель вернулся бы в наш мир и убил невинных в Амарантайне, а меня оставил в живых, только чтобы дать знак. Разве, скажем, поразить меня молнией на публике не было бы разумнее?"
"Большинство так и сказали; думают, что Владыка Церкви ослеплена своей ненавистью к магам. Ты все еще самая популярная женщина в Денериме, нужно больше, чтобы люди забыли, кто остановил Мор. Но, есть и те, кто всегда оглядывается на Церковь, независимо от того, что она говорит." Алистер был очень оптимистичен. Множество людей всегда оглядывается на церковь, независимо от того, кто я и что сделала для них. Большая часть Тэдаса уже ненавидит магов, натравить их на кого-то конкретного не составит труда.
"Волшебно," пробормотала я. "Держу пари, она и наша Преподобная мать лучшие подруги."
"Вообще, думаю, так и есть," сказал Алистер. Андерс засмеялся. "Я был удивлен, когда её назначили так далеко от столицы."
"Назначили? В смысле?"
"Ну, она не всегда была здесь, она раньше находилась в Денериме. Владыка Церкви послала её сюда..." Алистер замолчал, поморщившись. "Послала ее сюда сразу после того, как эрлинг отдали Стражам. Я мог бы и догадаться."
"То есть, бесить меня - её новое развлечение?" я покачала головой. "Не, не отвечай, предпочту не знать." Я поднялась и зажгла несколько светильников, темнело очень быстро. "Прости, что не предлагаю чаю, кухни пока нет." Алистер беспечно пожал плечами. Я внезапно повернулась к Андерсу. "Иди и выбери себе доспехи. Натаниэль или Огрен помогут подобрать подходящие. Лучше Огрен, тебе захочется пластинчатый, а не кожаный."
"Что?" он поднял руки. "Проехали, я понял, о чем ты думаешь. Ты становишься параноиком, но я не буду спорить. Ты все равно выиграешь, быстрее сдаться."
"Он так быстро это понял," хмыкнул Алистер, как только Андерс вышел. "У меня на это ушли месяцы."
"Ты знаешь, он был вне себя от волнения чуть раньше," сказала я, когда мы остались одни.
"К сожалению, я уже привык. Пришло с короной."
"Не только это," засмеялась я. "Я думаю, он боялся твоего неодобрения."
"Кажется, он довольно славный. Лучше, чем в прошлый раз, я уверен." Алистер никогда полностью не одобрял Зеврана. Хотя, они и стали друзьями, он считал, что антиванец просто развлекался со мной, пока был в Ферелдене. Конечно, Алистер оказался прав. "Определенно лучше, чем мой дядя, это просто дико."
"Я же говорила, ничего не было. Клянусь! Мы пару раз пообедали и сходили вместе на бал, это все." Я сменила тему, не уверенная, считают ли дворяне три свидания серьезным ухаживанием. "Эамон все еще достает тебя женитьбой?"
Король покраснел до кончиков волос. "Не... совсем."
"Алистер, ты воплощение зла! Кто она?" потребовала я, свесившись с кресла.
"Сестра тейрна Кусланда. Она тебе понравится, она не из тех пустоголовых модниц. Мы даже несколько раз спарринговались."
"Спарринговались," хихикнула я. "Теперь это так называется? Лучше, чем то сравнение с кувалдой." Однажды, после нескольких кружек пива с Огреном, я спросила Алистера, был ли у него кто-нибудь. То, что он не смог заставить себя произнести слово "секс", сделало ответ очевидным.
"За кого ты меня принимаешь, за распутного мага? Я действительно имел в виду тренировки. Она заставила меня попотеть. О помолвке будет объявлено на балу."
Я обняла его. "Поздравляю! Мой маленький храмовник вырос! Если хочешь, чтобы Стражи были почетным караулом на свадьбе, только скажи. Если предупредишь заранее, может даже Огрен будет трезвый."
"А это мысль," задумался он. "А что насчет тебя? Я помню, как кто-то выгонял Зеврана из своей палатки среди ночи в течении месяцев. Доверять кому-то настолько, чтобы спать в одной постели..." Он понимающе посмотрел на меня. "Так на что похожи свадьбы магов? Вы кидаетесь молниями друг в друга в конце? Это было бы забавно."
Я фыркнула. "Свадьба? Дыханье Создателя, давай не будем заходить так далеко?"
"Ты шутишь. Даже Огрен говорит, что вы двое были неразлучны с самого прибытия в Амарантайн. Сказал мне, что это тошнотворно."
"Разве король не должен быть выше сплетен?"
"Я теперь благородный, сплетни обязательны." Я закатила глаза. "Давай, выкладывай. Это любовь? Будет белое платье, или вы оденете мантии даже на свадьбу? Ты возьмешь его фамилию? Ооооо, можешь назвать в мою честь первого ребенка?"
"У нас уже одинаковые фамилии, Алистер. И ты забыл, что нам всю жизнь сражаться с порождениями тьмы? Это не лучшее занятие для тех, кто хочет завести семью, даже если бы мы оба не были практически бесплодны."
"Вы же не брат и сестра, да?" ужаснулся король. Я ткнула его в плечо.
"Дыханье Создателя, нет, тьфу. Фамилию нам меняют, когда приводят в башню." Я замолчала. "На самом деле, технически у меня больше нет фамилии. Что просто прекрасно, на мой взгляд."
"Я заметил, ты избежала остальных вопросов."
"Ты очень наблюдательный, Алистер. Я всегда это говорила."
"То есть так, да?" он покачал головой. "Ты меня не обманешь; я уже видел, как ты так кое на кого смотрела."
"И это так хорошо для меня обернулось, правда?" огрызнулась я. "Ты не можешь упрекать меня в том, что я не жажду, знаешь ли, чтобы меня опять отшвырнули."
"Что, ты от Зеврана этому научилась? Не сказали вслух - значит не было?"
"Тебе обязательно было и его приплести?" я поморщилась.
"Извини," ответил Алистер. "Я считал, ты уже пережила это. Он снова написал, спрашивал о тебе, это просто вертелось в голове."
"Поверь, прекрасно пережила. Я просто не люблю вспоминать о том, как меня легко забыть."
"Забыть тебя? Никогда!" Андерс возвратился, бросив на пол комплект доспехов и наклонился ко мне поцеловать в щеку.
"И долго ты тут подслушивал?"
"Достаточно долго," ответил он, садясь. "Твоя паранойя - часть твоего шарма. Не то что бы я был лучше. Думаю, в этом можно винить Круг."
"Почему бы и нет, работало в прошлые разы," мое замешательство прошло. "Ты передал всем, чтобы были готовы уехать завтра?"
"И я сказал Вэрелу, что мы уедем ненадолго, после того, как попросил принести нам обед. Ты могла бы сделать меня своим заместителем!"
"Ты правда хочешь возиться с тактикой, командованием, поиском новобранцев и документами?"
"Трусики Андрасте, нет."
"Ну и вот."
Служанка зашла с подносом, заполненным нашим обычной походной едой и парой бутылок вина. Думаю, теперь я действительно могу убить за жаркое, решила я, глядя на холодную полоску вяленого мяса. Девушка попыталась выйти спиной из комнаты, благоговея перед Алистером, и врезалась в косяк. Я очень сильно старалась не рассмеяться.
"Мы будем волноваться о пропавшем письме?" спросила я за едой.
"Ну, ты, кажется, заставила мага одеть доспехи, а значит все для себя решила," ответил Андерс. "Я нелепо себя в нем чувствую, между прочим. И устал, как только одел его.
"Я научу тебя заклинаниям, которые помогут. Просто позволь мне этот каприз, ведь если Владыка Церкви начала настраивать людей против нас еще до того, как мы появились тут..." Андерс пожал плечами, но не стал спорить. "Алистер," продолжила я, "что если ты отдашь эрлинг кому-то еще? Мне он совсем не нужен; просто позволь нам оставить крепость."
"Первый Страж потребует твою голову," напомнил Андерс. "Ну, знаешь, если побеспокоит себя мыслью, что мы тут вообще существуем."
"Да пошёл он."
"Ты забыла кто ты?" со злостью спросил Андерс. "С каких это пор религиозный фанатик может обратить тебя в бегство?"
"Если бы дело было только во мне," возразила я. "Я и так от всех вас слишком много требую, я не хочу рисковать вашими жизнями, чтобы что-то доказать церкви."
"То есть мы вернемся к тому, что позволим церкви контролировать нас?"
"Кто, как ты думаешь, следующая цель после меня, Андерс? Думаешь, они не знают, как я вытащила тебя из-под носа у храмовников?"
"То есть, дело во мне?" Андерс резко поставил стакан на стол. "Сиськи Андрасте, Мэгги, не нужно оберегать меня. То, что ты мой командир, не значит, что я не способен сам за себя постоять."
"Когда я такое сказала?" закричала я на него. Алистер поерзал в кресле и кашлянул.
"Вы знаете, это также увлекательно, как и смотреть за дракой двух магов," медленно произнес он. "Этот спор ни о чём." Я посмотрела на свои руки, они были покрыты тонкой корочкой льда. Я показала их Андерсу, когда он поднял свои, молнии метались между его пальцами. Мы оба рассмеялись.
"Прости," сказала я, стряхивая остатки магии с рук. "Я- я не хотела этого, мне очень жаль. Просто... если что-то случится..." я вздрогнула.
"Я знаю. Мы оба волнуемся," просто сказал он. "Эй, наша первая ссора!"
"Как мило, что я смог принять участие. Если спора достаточно, чтобы пробудить магию, я боюсь и думать... стоп, нет, я не хочу знать."
"Уверен?" спросил Андерс. "Как-то раз, в постели Преподобной Матери-"
"Подожди, ЧТО?" у короля отвисла челюсть.
"Андерс, он не хочет зна-"
"Конечно, хочет. Это отличная история."
"Не, не хочу."
"Что отличная история?" в дверях возник Огрен, держа две бутылки... чего-то. Создатель, спаси, подумала я. Он плюхнулся в кресло и положил ноги на стол, передавая бутылку по кругу. "Мэгги," поприветствовал он меня. "Волшебные пальчики," Андерс поднял стакан, "маленький пикокрут," Алистер скривился.
"Вы все собрали?"
Он кивнул. "Все готовы. Мне пришлось сбежать. Ты не захочешь знать, что Мистер Тихий-и-Стойкий вытворяет с нашей горячей штучкой из пыльного города."
Андерс фыркнул. "Что? Натаниэль и Сигрун?"
"Я знала!" воскликнула я.
"Что, что- нет, не это. Она прослышала, что мы пойдем на бал, и решила, что он должен научить её танцевать." Огрен посмотрел на меня. "Погоди, эти двое...?"
"Я подозреваю."
"Проклятье," пробормотал он. "Я только надеюсь, что они не настолько плохи, как вы. Та ночь в Церкви, перед дракой с Архитектором... Сиськи предков, меня чуть не стошнило." Я подавилась. Я не думала, что мы так шумели, что разбудили их.
"Мы, эээ... думали, что вы спите."
"Как можно было спать, когда вы так себя вели?" он проворчал с отвращением. "Воины напиваются перед битвой, или на худой конец, снимают штаны и отрываются на всю катушку. Они не становятся такими сопливыми и не рассказывают о том, насколько сильно они друг друга любят. Позор вам." О, так вот что он слышал, подумала я, не уверенная, что это принесло облегчение. Конечно, мы подшучивали над тем, что занимались любовью в кровати Ее Преподобия. Вернее, Андерс шутил, а я боялась, что нас поразит молнией за богохульство, но, между прочим, это не было секретом. А вот наш разговор после пока не всплывал. Я списала все на его на испуг из-за ночи в ожидании ужасной смерти. Андерс, наверное, думал тоже самое про меня.
"Ооооох..." сказал Андерс. "Ты, должно быть проспал часть вечера про 'сняли штаны и отрывались'."
Огрен сплюнул. "Извращенец в юбке."
"Да, полагаю, для меня всегда 'время без штанов'. Хотя, жаль, что ты это пропустил. Иногда она издает такие звуки-"
"АНДЕРС!" он взглянул на меня и ухмыльнулся. "Ты должен замолчать. Сейчас же. Пожалуйста. Не думай, что я тебя не заморожу, чтобы заткнуть."
"Прости, Командор. Просто хотел убедиться, что никто не сомневается в нас, как в воинах."
"Очень умно с твоей стороны." Я подняла глаза, взяв у Огрена фляжку с непонятным напитком. "Что это?" спросила я, подняв стакан.
"Лунный свет из Вольной Марки." Это не могло быть что-то нормальное, как антиванский бренди, или орлесианское вино. Лунный свет. Блестяще.
"Еще," я содрогнулась и протянула руку к бутылке. "Эй, Алистер, помнишь ту ночь, когда мы разбили лагерь рядом с Убежищем и ты так напился, что упал в костер?"
"Я уверен, что не знаю, о чем ты. И я не упал, Зевран меня спихнул. Но прежде чем это продолжится и мы начнем распевать бойкие трактирные песенки, мне есть что добавить к нашему разговору," сказал Алистер.
"Про кровать Преподобной Матери?" уточнил Андерс и сделал еще глоток.
"Создатель, нет. Я, кстати, вообще не хочу об этом никогда слышать. И вы не должны никому об этом рассказывать, церковь и так не на вашей стороне," он поморщился и поставил стакан. "Это про эрлинг." Я взглянула на Алистера, жестом попросив продолжать. "Смотри, вкратце... Ферелден разорён. Перед концом оккупации орлесианцы опустошили казну и вывезли все мало-мальски ценное в Вал Руайо. Я думаю, они догадывались, что их дни сочтены. Мы еще не оправились от этого, когда наступил Мор, что также дорого обошлось. Я смог немного наскрести, чтобы помочь с восстановлением сейчас, но я не смогу обеспечить вас нормальной десятиной. Единственный способ удержать стражей на плаву - налоги с Амарантайна. Поэтому, если я отдам эрлинг кому-то еще, ну, тогда у вас ничего не останется."
"Ой," только и сказала я. "Хотя стоп, а почему мне никто об этом не говорил?"
"Вэрел знал, и твоя управляющая. Думаю, они решили, что скажут, если тебе понадобится это знать. Ты не очень хороша в финансовых вопросах."
"Конечно хороша," возмутилась я.
"Не, ничуть," согласился с ним Огрен. "Сколько ты отдала на ту фальшивую благотворительность?"
"Оооо... на ту, для 'осЕрАтевших из-за мора'?" Андерс засмеялся. "Все еще не могу поверить, что кто-то на это купился."
"Хорошо," проворчала я, наливая еще. "Это так." Я засмеялась, больше от выпивки, чем от радости. "Тем не менее, поднимите руки те, кто считают, что пропавшее письмо Алистера и загадочно погибший курьер - часть заговора?"
"Какое письмо?" спросил Огрен.
Алистер начал объяснять, но я перебила. "Послал нам после всех беспорядков здесь, оно было о параде в нашу честь, Собрании Земель, где я буду играть в благородную и о большой вечеринке. Не дошло, и курьер случайно погиб в пьяной драке."
Огрен поднял руку. Мы с Андерсом сделали тоже самое пару мгновений спустя. "Огрен, ты не в счет," возразил Алистер. "Ты из Орзаммара, ты про все думаешь, что это заговор."
"Потому что обычно так и есть."
"Ты думаешь, что все на тебя охотятся," заявил он мне, "и, насколько я вижу, ты такой же," добавил Алистер, повернувшись к Андерсу.
"Только потому, что все на нас и охотятся," парировала я. "Ну, все, истово верующие. Кроме Лелианны. Она на нас не охотилась. А вот Винн могла бы, думаю. Иногда гадаю об этом."
"Я не верю в совпадения," пробормотал Андерс заплетающимся языком. "Я верю в знаки, знамения, приметы, откровения Создателя, пророчества и совпадения." Он замолк. "Стоп, не, не в последнее. Не верю в совпадения."
"Ты пьян," сказала я.
"А ты очень мила," ответил он, щелкнув меня по носу. Хихикнув, я схватила его руку.
"Ну, теперь мне пора уходить," сказал Алистер, поднимаясь на ноги. "Я буду в соседней комнате, думаю, Андерсу она не нужна." Мы пожелали ему спокойной ночи. Огрен последовал за ним через секунду.
"Не смотря на то, что на поверхности столько всего варят, пить вы не умеете," объявил Огрен перед тем, как закрыть дверь. "Мегги, волшебные пальчики, я хотел сказать вам не сжечь крепость, но немного опоздал. Так что отрывайтесь."
