Disclaimer: los personajes que menciono de Rouroni Kenshin no me pertenecen sino a Nobuhiro Watsuki, así que no me demanden.
Año nuevo, fic nuevo.
Muchas gracias por su amable comentario a Lunascorpio (Muchas gracias , n_n ¿que no sea un final escrito con tinta verde?)
Nos seguimos leyendo ^_^
Kitsune
II
Hay gente en este mundo que aun cree que con solo ser bella se tiene el mundo a sus pies. Pero la belleza tiene un precio. No basta con ser bella, también hace falta que ese don venga acompañado de la inteligencia, ingenio y astucia; y aun teniendo todos esos dones nada te puede asegurar la felicidad.
Dirán que son palabras amargas.
Acabo de dejar un precioso departamento en una de las mejores zonas de la ciudad para venir a vivir a un pequeño apartamento que conseguí casi de manera exprés gracias a un viejo amigo de mi padre. Sucede que terminé con mi prometido, es un sujeto al que no quiero volver a ver en mi vida y eso implica muchas cosas. Pero no es momento de pensar en eso.
Estoy frente a la pantalla de mi máquina en un pequeñísimo cubículo. Pedí dos días de permiso para poner orden a mi vida. Pero al parecer no fueron suficientes y he regresado al trabajo con la cabeza hecha un lío. Me sobresalto cuando escucho que llaman a mi puerta.
- Señorita Takani
- Si señor Takeda
- A mi oficina
- Si señor
Camino nerviosa, veo como Takeda le dice a la secretaria que diga que no tomará llamadas, ella solo asiente, me lanza una mirada burlona y vuelve a sus llamadas. Las cortinas de las persianas estaban echadas. Sobra decir que tengo un mal presentimiento.
- señorita Takani - hace una pausa dramática - su desempeño en estas oficinas ha dejado mucho que dejar en estos días
- Es que en estos…
- No me importan sus asuntos personales, esos deben quedarse fuera de la oficina
- Entiendo señor
- Teniendo en cuenta la situación de nuestra empresa…
- Palidezco. No, no debe pronunciar esas palabras.
- Prometo trabajar el doble….pero por favor necesito el trabajo
- Señorita Takani…
- Acabo de terminar con mi prometido, me cambié de casa…ha sido un proceso muy …
- No me importa
- Por favor….
Me observa sentado. Apuesto a que luzco fatal, agitada, siento como arden mis mejillas.
- Señorita Takani
- Si
- De usted depende seguir en esta empresa
- ¿qué?
- Usted me entiende
Siento que un escalofrío recorre mi espalda. Estoy arrepentida de haber contado sobre mi ruptura y situación desesperada. Maldigo que los hombres me consideren una mujer bella y deseable. No es la primera vez que paso por esto, pero este hombre, del que tanto me habían recomendado…
- ¿qué es lo que quiere de mi señor Takeda?
Takeda lleva largo rato mirándome.
- Lo que todo hombre desearía en mi posición
- es un hombre casado – digo entre dientes
- ¿y qué?, usted es bonita, no tiene compromiso alguno y me han dicho por ahí que tiene , como decirlo, cierta experiencia en la materia…
- Señor Takeda – dijo enrojeciendo
- ¿sí? – dice sonriente
- ¡puede quedarse con su maldito trabajo! –digo saliendo apresuradamente del lugar - ¡renuncio!
oooOooo
- ¿están todos?
- Si – dice Omasu
- Saben por qué los he reunido
- Se acerca la fecha – dice Kuro
- Me habría gustado aplazarla– dice el anciano – Quisiera que viviera uno par de años en la feliz ignorancia
- Pero ella …
- Solo mírenla – dijo Okina señalando el patio – se ve tan feliz
Misao reía ruidosamente en el patio mientras compartía una caja de Pocky sabor almendras con su amiga Kaoru. Reían ruidosamente y comentaban apasionadamente el último capítulo de su serie favorita. Visten el uniforme de la academia de U. Se conocen desde hace poco tiempo, pero por su comportamiento, pareciera que fueran amigas de toda la vida.
- Desearía que fuera una chica con una vida normal, como la de su amiga
- Kaoru no es muy normal que digamos – dice Okon
- Es la heredera del Dojo Kamiya, la influencia de su padre es importante para nuestro clan – comenta Shiro
- Ha sido una casualidad – dijo Okina
- No existen las casualidades – dice Okon
- Los he reunido porque tengo un anuncio que hacer – dice Okina - los miembros de otras ramas se han puesto en contacto y tengo una lista de los candidatos – dice sacando una carpeta
- ¡tan pronto!
- Esperemos que mi nieta elija sabiamente
- ¡pero protestará!
- Ella no sabrá, es feliz como una chica normal y así deseo que continúe
- Jiya, subestimas a tu nieta – dice irritada Okon
- No, yo trato de darle una vida normal, ese era el deseo de sus padres – dice mientas escucha como las chicas ríen- si eligiera nuestra vida…
- Es una forma honorable
- Sabes que no todos piensan así
- Pero la hemos entrenado como lo dicta la tradición
- Sabe las técnicas de combate, se ha especializado en cuchillos
- Es una tiradora admirable
Okina tose. Todos callan.
- Llegará pronto, se alojará una temporada con nosotros
- ¿y si sospecha?
- Diré que es parte de su entrenamiento, que yo no puedo enseñarle, porque el Dr. Genzai me recomendó reposo
- Se preocupará
- No mucho, diré que son achaques de la edad
- Jiya, ¿sabes cómo se pondrá Misao?
- Si, pero quiero que tome la decisión correcta
- Jiya, ¿estás seguro que es lo correcto? – dice Okon
- Lo hago por su bien
- Todos guardan silencio. Al fondo solo se escucha el sonido de las carcajadas de las chicas. se miran de reojo, no parecen muy felices con lo que acaban de escuchar. Okon sirve té y Omasu le ayuda, Shiro engulle un manju, Kuro parece preocupado. De pronto una de las puertas se corre y la luz del exterior inunda la habitación.
- ¿qué hacen todos aquí? – exclama una chica de ojos aguamarina
- Reunión de negocios Misao – dice Kuro
- Iré a dar un paseo con Kaoru
- Es tarde – dice Jiya
- ¡pero Jiya!, ¡solo serán unas revistas!
- Que Omasu las acompañe
- ¡pero no es muy lejos! – dice ella – además pronto será la hora de…
- Vamos – dice Omasu levantándose
- ¿es en serio? – dice Misao Irritada viendo a Okina
- Lo sé mi pequeña muñequita, pero es por tu bien
- ¡no lo puedo creer!, ¡me tratas como a una niña!
- Es que aún lo eres Misao
- ¡Jiya! – exclama molesta
oooOooo
Es tarde. A estas horas debería estar saliendo del trabajando, pero no, no podía quedarme un minuto más en ese lugar. Por eso ahora estoy en este sitio, bebiendo café mientras repaso la sección de empleos de unos periódicos que compré después de regresar a mi nueva casa para dejar mis cosas. Dicen que cuando las cosas van de mal siempre empeoran, pero no lo puedo creer, Takeda en ese plan es simplemente asqueroso.
Suspiro mientas pido otra taza de té. Entra al local un hombre, probablemente se trate de un oficinista piensa al darle una ojeada a su portafolios, pide algo para llevar, no escucho, porque en ese instante veo pasar a Kaoru y Misao escoltadas por Omasu. No saben cuánto envidio a esas niñas que están a punto de dar un paso que hace mucho di. Son tan jóvenes, tan inocentes, con tantos sueños que cumplir. No saben lo que daría por estar en su lugar.
- Así que ahora estas aquí – me dice uno de los meseros
- ¿Perdón?
- Tú eres la que el otro día se comió mi desayuno – dice enfadado
- ¡Ah!, el vecino que ronca – digo burlona
- ¿sabes?, por tu culpa casi no llega a un examen
no es mi culpa que tu despertador no suene Cabeza de pollo
- ¿cómo me llamaste?
- Cabeza de pollo o Roast head , si lo prefieres en otro idioma
- ¡bruja engreída!
- ¡Idiota!
- Al menos tengo trabajo – dice mirando los periódicos – apuesto que a que lo perdiste por culpa de tu mal genio
- ocúpate de tus asuntos – digo enfadad mientas me levanto con periódicos, pago la cuenta y salgo del lugar.
Genial, ¡lo último que me faltaba!, un vecino metiche y con ganas de echarme la culpa de su desayuno. Su compañero de cuarto es amable, él en cambio me parece un egocéntrico engreído. Llego al edificio, me encuentro al casero que está ocupado arreglando la puerta de la entrada, le agradezco que la luz, el agua y el gas funcionen. Subo las escaleras de dos en dos hasta que llego a mi apartamento. Dejo los papeles encima de unas cajas que llegaron y veo mi contestador.
- Tiene…5 mensajes …mensaje 1: le llamamos de la compañía de mudanzas Y… le notificamos que uno de los camiones sufrió una avería, enviarán sus cosas hasta el día de mañana
Muerdo los labios mientras pongo agua en la estufa. Abro la alacena, aun no he terminado de colocar lo que hay en las cajas y todavía falta más. Hay una lata con un poco de té y algo en el congelador tendrán que ser suficientes por el momento.
- Mensaje 2…. Señorita Takani, le llamo para que reconsidere su proceder, en esta empresa valoramos su trabajo , en caso de que- lo borro
- ¡si claro!,¡valoramos su trabajo!... pero ha pasado tiempo de eso, pensé que todo estaba olvidado y de nuevo regresa… en definitiva es karma
- Mensaje 3…. Señorita Takani , le recordamos que nuestra venta nocturna… - borrar
- Mensaje 4… señorita Takani – la voz de Takeda, mejor lo borro – Mensaje 5 … sé donde vive, tengo su dirección y… - mensaje 6 - ¡no puede hacerme esto!, mensaje 7 …lo he visto en sus ojos, usted… - borro - usted no tiene más mensajes
Estoy asustada. No tengo trabajo, ni novio ni empleo y mi ex jefe parece estar obsesionado conmigo… esto parece una pesadilla, pienso. Me sobresalto al escuchar el repentino sonido de la tetera, el agua está lista. Debo conseguir otro trabajo a como de lugar.
ooooOooo
Le han dicho que solo observe. Que no entre en contacto directo. Que su trabajo será básicamente administrativo, que en realidad no tiene que entrar en contacto directo con ninguno de ellos. Que su deber es mostrarse seco y apartado del entorno lo más posible. Ese no es ningún problema. Pero a él le gusta hacer las cosas a su manera. Filtrarse entre la gente y observar cómo se comportan cuando no saben que son observados. Es algo a lo que se ha acostumbrado, reconocer gestos, tonos de voz, identificar los detalles más sutiles y hacer una cuidadosa y detallada lista de cualidades y defectos.
El jefe de su clan sugirió que él sería el apropiado para ese trabajo, lo envió con una voluta de humo, un boleto de ida, un número de teléfono y una misión bien clara. Sabe que tendrá por rival a un viejo conocido, porque ese emplazamiento es uno de los más antiguos y estratégicos, perderlo a manos de los otros sería un golpe terrible para la gente de Mibu.
El ya estuvo antes de ahí, hace mucho entrenó en ese dojo. Parece que ha pasado una eternidad desde la última vez que estuvo ahí. Duda que lo recuerden, porque se ha movido de un extremo a otro de las islas para aprender su arte y de los secretos del té. Sale del local y se sienta en un banco mientras observa la escena mientras toma nota mental de lo que observa.
La chica de la coleta es Kamiya Kaoru , hija de un experto kendoka muy respetado. Hija única como Makimachi Misao, la que debería ser heredera del Clan de los Oniwabanshuu, aunque su abuelo tiene otros planes para ella. Lo curioso es que desde pequeña la han entrenado en artes marciales. Si su abuelo no piensa en nombrarla heredera, ¿por qué educar a su nieta de esa forma? Él y Miburo creen que ese viejo zorro de Kashiwazaki Neji no se ha resignado a perder su terreno, pero que la desafortunada muerte de los padres de su nieta son el principal impedimento para cederle su lugar a Misao.
Enciende un cigarro mientras observa cómo se ríen, se muestran algunas revistas y finalmente se alejan del lugar. En ese momento se levanta para tirar el envase de su té. Entonces se da cuenta que la chica de la trenza ha volteado y lo observa con interés. Las luces del parque se encienden, unos niños pasan corriendo con un balón en manos, una señora se aleja con su bebé en una carriola, es hora de moverse , volver a donde las sombras, fundiéndose con los grupos que regresan de su trabajo.
oooOooo
Regreso a casa, apuesto a que Tsunan sigue en el estudio, porque cuando se acerca el tiempo de entrega a todos les entra la obsesión. Tengo mucho que estudiar para el examen, el trabajo en la cafetería no estuvo tan mal, salvo por que mi molesta vecina estuvo por ahí.
Me dejo caer en el sillón y prendo la televisión mientras espero que el microondas termine de calentar mi cena. En lo que espero veo los menajes en mi móvil. Tengo invitaciones de unas chicas que frecuentan el café y un mensaje del jefe de Il leone di Damsco. Dice que considere trabajar una temporada von ellos, que me he vuelto popular con las chicas, que me ofrecerá un buen salario.
Un buen salario… el problema es que no siempre es compatible con los estudios, además, Kamatari, su barista es insufrible y su repostero, el chico pelirrojo cuyo nombre no recuerda, no es mal tipo, pero sus modales provincianos le irritan un poco, pero podría pasarlos por alto, porque los tiempos no están como para ponerse exigente. Repasa de nuevo el mensaje mientras se encamina de forma automática a su cena, que ya desprende el característico aroma del curry.
Regresa frente al televisor, están pasando la adaptación de un relato tradicional, al película ya está avanzada. No es que sea fanático del tema ni de las películas de época, una escena le llama la atención. Habla de la piel de una de las mujeres, decía que era pálida y que con cierta luz de la tarde le daban una tonalidad rojiza, como la de un zorro.
En ese momento la cámara enfocaba a la chica de la piel de zorro. Deja de comer, la chica tiene un perturbador parecido con su vecina, quizá unos 6 o 7 años mas joven, esos rasgos, esa mirada, no puede ser. Espera los comerciales para ver el nombre de la película. Llevado por la curiosidad prende el ordenador y busca la ficha técnica de la misma. En la lista de personajes figuraba
Kitsune (2003
Coproducción: Japón- Corea
Cast
Nagasawa Minoru... Mimori A.
Nagasawa Tôru ...Kanzaki A.
Kitsune ...Takani M.
Ueda Hatsume ...Yukishiro T.
Se preguntó si sería la misma persona. Pero desechó la idea. No, no podía tratarse de la misma persona. Regresó frente al televisor, la trama continua con la suegra irritante que insiste en conocer su linaje, la protagonista, el esposo que robó su piel para retenerla , la cámara de tesoros guardada por tres llaves donde la oculta. Hay un enfrentamiento, coreografías exageradas, escenarios demasiado coloridos y artificiales. Al final la protagonista consigue recuperar su piel y abandona la casa que habitó y se interna una vez más en el bosque, en busca de su libertad.
Sigue buscando en el sitio. La actriz que interpretó a Kitsune aparece en pequeñas producciones, unas más conocidas que otras, pero su rastro se pierde cinco años atrás. No hay nada. Los comentarios dicen que se retiró de los escenarios al comprometerse. Hay galerías de fotografías, imágenes de premier, sonríe, viste a la moda. Si, es la viva imagen de la gruñona de al lado , pero no hay más datos y lo demás lo conduce a blogs y foros especializados en celebridades y prensa del corazón que en estos momentos no tiene ganas de leer. Se hace tarde, Tsunan no regresa, la cena se acaba y se pregunta quién rayos es la vecina y que misterioso pasado se ocultaba tras la fachada de una mujer insufrible.
Comentarios, críticas y sugerencias serán bien recibidos.
